1016万例文収録!

「ひとがら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひとがらの意味・解説 > ひとがらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひとがらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3576



例文

人柄の好い人例文帳に追加

a good-natured person  - EDR日英対訳辞書

人前に出たがらない人.例文帳に追加

a private person  - 研究社 新英和中辞典

人柄例文帳に追加

cast of characterpersonal characterpersonality  - 斎藤和英大辞典

意気で人柄例文帳に追加

smart and elegant  - 斎藤和英大辞典

例文

陽気な人柄例文帳に追加

a bubbly personality  - 日本語WordNet


例文

一つの事柄例文帳に追加

one thing  - EDR日英対訳辞書

人柄例文帳に追加

a character of a person  - EDR日英対訳辞書

事績・人柄例文帳に追加

Achievement and Personality  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人柄と逸話例文帳に追加

Personality and anecdotes  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

あの人はお人柄だ例文帳に追加

She is quite the lady.  - 斎藤和英大辞典

例文

人をひきつける人柄例文帳に追加

a winning personality  - 日本語WordNet

事柄などのひとまとまり例文帳に追加

a set of facts  - EDR日英対訳辞書

人と人との間柄例文帳に追加

a personal relationship  - EDR日英対訳辞書

人と人との間柄例文帳に追加

between people, relationship  - EDR日英対訳辞書

人をつけあがらせない.例文帳に追加

keep a person in his place  - 研究社 新英和中辞典

人を立ち上がらせる.例文帳に追加

raise [bring] a person to his feet  - 研究社 新英和中辞典

人をもどかしがらせる例文帳に追加

to keep one in suspense  - 斎藤和英大辞典

人に自慢しながらする話例文帳に追加

boastful talk  - EDR日英対訳辞書

家柄のよい人.例文帳に追加

a man of good lineage  - 研究社 新英和中辞典

魅力的な人柄例文帳に追加

a charming personality  - 日本語WordNet

ガラスを作る人例文帳に追加

someone who makes glass  - 日本語WordNet

家柄のよい人例文帳に追加

a well-bred person  - 日本語WordNet

才能と人柄例文帳に追加

both talent and personality  - EDR日英対訳辞書

人柄と容姿例文帳に追加

one's personality character and appearance  - EDR日英対訳辞書

人柄が出来る例文帳に追加

of a personality, to be formed  - EDR日英対訳辞書

人柄に惚れる例文帳に追加

to be charmed by one's personality  - EDR日英対訳辞書

家柄のよい人例文帳に追加

a person of good lineage - Eゲイト英和辞典

魅力的な人柄例文帳に追加

a magnetic personality - Eゲイト英和辞典

人柄と影響例文帳に追加

Emperor's personality and his influence  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

風体・人柄例文帳に追加

Appearance and Character  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ひとひとつキーをさがしながらの入力法を使う例文帳に追加

use the hunt-and-peck method of typing  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

魅力的な個性[人柄](をもった人).例文帳に追加

a magnetic personality  - 研究社 新英和中辞典

どんな人柄の人ですか.例文帳に追加

What sort [kind] of person is he?  - 研究社 新和英中辞典

ひと思いに死んだ方が楽だ例文帳に追加

Death is a single pang and soon over.  - 斎藤和英大辞典

人柄が非常にすぐれている人例文帳に追加

a person whose character is excellent  - EDR日英対訳辞書

ひとつの事柄だけを唱えること例文帳に追加

to propagate only one thing  - EDR日英対訳辞書

(ある人の人柄を)見損なう例文帳に追加

to misjudge someone's character  - EDR日英対訳辞書

ひとひとつキーをさがしながら打つ初心者[キーボード操作者]例文帳に追加

a hunt-and-peck beginner [typist, keyboarder]  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

その写真の中をひとひとつ熱心に指差しながらぼくに見せる。例文帳に追加

He pointed out every detail to me eagerly.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

彼の人柄に惚れた。例文帳に追加

I fell in love with his personality.  - Weblio Email例文集

彼は朗らかな人です。例文帳に追加

He is a cheerful person.  - Weblio Email例文集

彼は飾らない人柄だ。例文帳に追加

He is an austere character. - Weblio Email例文集

人柄の測りかねる人物.例文帳に追加

a deep person  - 研究社 新英和中辞典

家柄の低い人.例文帳に追加

a person of no family  - 研究社 新英和中辞典

はつらつとした人柄.例文帳に追加

a vivid personality  - 研究社 新英和中辞典

あの人は家柄が好い例文帳に追加

He comes of a good family.  - 斎藤和英大辞典

彼は人柄が好い例文帳に追加

He is a personable man.  - 斎藤和英大辞典

どんな人柄か例文帳に追加

What sort of a man is he?  - 斎藤和英大辞典

人柄が好い例文帳に追加

He is a good sort of a man―a decent sort of a chap―(容貌なら)―a good-looking man―a personable man.  - 斎藤和英大辞典

例文

あの子はお人柄だ例文帳に追加

She is quite the lady.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS