1016万例文収録!

「ひとがら」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひとがらの意味・解説 > ひとがらに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひとがらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3591



例文

人柄が素朴でおとなしいこと例文帳に追加

of a person, the state of being easily duped by others  - EDR日英対訳辞書

この一つが、ラストピースです。例文帳に追加

This one is the last piece. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は魅力的な人柄である。例文帳に追加

She has a magnetic personality.  - Tanaka Corpus

彼は高貴な家柄の人です。例文帳に追加

He is a man of noble blood.  - Tanaka Corpus

例文

人柄がにじみ出ている。例文帳に追加

His true character is starting to show through.  - Tanaka Corpus


例文

オニヒトデ用サンゴ保護柵例文帳に追加

CORAL-PROTECTING FENCE AGAINST ACANTHASTER - 特許庁

ヒト動物がラットである。例文帳に追加

The nonhuman animal is a rat. - 特許庁

彼は不幸な身とは言いながら人並に酒も飲むし人並に冗談も言う例文帳に追加

Unfortunate as he is, he drinks his cup and laughs his laugh.  - 斎藤和英大辞典

あの人はなんでもかんでも笑い草にするから人に怖がられる例文帳に追加

He makes himself feared by a habit of turning things into ridicule.  - 斎藤和英大辞典

例文

今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。例文帳に追加

She is not what she used to be ten years ago. - Tatoeba例文

例文

その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。例文帳に追加

Bruce chuckled to himself as he read the letter. - Tatoeba例文

ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。例文帳に追加

George does not mix much; he likes to keep to himself. - Tatoeba例文

あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。例文帳に追加

When you dislike others, you are disliked by them in turn. - Tatoeba例文

一つの事を2人以上の人が順々に交替しながらすること例文帳に追加

of two or more people, the action of working on the same thing by taking turns doing that activity  - EDR日英対訳辞書

今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。例文帳に追加

She is not what she used to be ten years ago.  - Tanaka Corpus

その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。例文帳に追加

Bruce chuckled to himself as he read the letter.  - Tanaka Corpus

ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。例文帳に追加

George does not mix much; he likes to keep to himself.  - Tanaka Corpus

あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。例文帳に追加

When you dislike others, you are disliked by them in turn.  - Tanaka Corpus

パスパルトゥーはひとりごとを言いながら汽船に帰ってきた。例文帳に追加

said Passepartout to himself, on returning to the steamer.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

平素の行動を見ればその人の人柄が分かる.例文帳に追加

You can judge a person's personality by observing his everyday behavior.  - 研究社 新和英中辞典

人は関わる友によってその人柄が分かる。例文帳に追加

A man is known by the company he keeps. - Tatoeba例文

人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。例文帳に追加

A man's worth lies in what he is, not in what he has. - Tatoeba例文

人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。例文帳に追加

A man's worth lies in what he is rather than in what he has. - Tatoeba例文

私は人柄で人を判断するように心がけている。例文帳に追加

I make a point of judging a man by his personality. - Tatoeba例文

その人の人柄は友を見ればわかる。例文帳に追加

A man may be known by the company he keeps. - Tatoeba例文

無意識にその人の人柄に組み込む(態度または考えを)例文帳に追加

incorporate (attitudes or ideas) into one's personality unconsciously  - 日本語WordNet

事柄を一つ一つ書き並べたもの例文帳に追加

a document or written matter the contents of which are in an itemized form  - EDR日英対訳辞書

事典という,ある分野の事柄を一つ一つ解説した書物例文帳に追加

a reference book called an encyclopedia  - EDR日英対訳辞書

ある事柄を構成している一つ一つの項目例文帳に追加

the individual items that form a matter  - EDR日英対訳辞書

事柄や人に一通り当たってみること例文帳に追加

an action made when in an emergency  - EDR日英対訳辞書

彼女は実直な人柄で人々を引きつけた。例文帳に追加

She attracted people with her sincere and honest personality. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

間もなくひとりは生きたままで身柄を拘束された。例文帳に追加

One was captured alive soon after. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

人は関わる友によってその人柄が分かる。例文帳に追加

A man is known by the company he keeps.  - Tanaka Corpus

人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。例文帳に追加

A man's worth lies in what he is, not in what he has.  - Tanaka Corpus

人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。例文帳に追加

A man's worth lies in what he is rather than in what he has.  - Tanaka Corpus

私は人柄で人を判断するように心がけている。例文帳に追加

I make a point of judging a man by his personality.  - Tanaka Corpus

その人の人柄は友を見ればわかる。例文帳に追加

A man may by known by the company he keeps.  - Tanaka Corpus

庫裏(くり)とは、仏教寺院における伽藍のひとつ。例文帳に追加

Kuri (庫裏) refers to a single building among a Buddhist temple complex.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禅宗寺院では重要な伽藍のひとつとなっている。例文帳に追加

In Temples of Zen sect, tosu is one of the important Buddhist temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一味唐辛子をかける人も居る。例文帳に追加

Some people eat this mochi with ichimi-togarashi (one-taste pepper) on the mochi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1640年(寛永17年):人吉藩お下の乱(相良氏-人吉藩)例文帳に追加

1640: Hitoyoshi Domain Oshita-no-ran incident (Sagara clan; Hitoyoshi Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。例文帳に追加

A man's worth lies not in what he has but in what he is. - Tatoeba例文

人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。例文帳に追加

A man's worth lies not in what he has but in what he is.  - Tanaka Corpus

ほかの人の演奏を聴きながら結果待った。例文帳に追加

I waited for the results while I listened to other people's performances.  - Weblio Email例文集

彼は人前で恥ずかしがらずに主張できる。例文帳に追加

He can assert himself in front of people without embarrassment.  - Weblio Email例文集

歩きながらタバコを吸う人に怒りを感じる。例文帳に追加

I feel anger towards those who smoke while walking.  - Weblio Email例文集

私は英語を楽しみながら人の輪を広げていきたい。例文帳に追加

I want to increase my social circle whilst enjoying English.  - Weblio Email例文集

私はたくさんの人と顔を見ながら通じ合いたい。例文帳に追加

I want to communicate with lots of people face to face.  - Weblio Email例文集

それは多くの人から怖がられています。例文帳に追加

That is feared by many people. - Weblio Email例文集

例文

彼には人をつけ上がらせない抜けめのないやり方がある.例文帳に追加

He has a cute way of putting people in their place.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS