意味 | 例文 (999件) |
ひとがらの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3591件
男としての人柄例文帳に追加
the male personality - EDR日英対訳辞書
外見に現れる人柄例文帳に追加
of a person, external appearance - EDR日英対訳辞書
手柄のあった人例文帳に追加
a person who has given meritorious service - EDR日英対訳辞書
人手が多ければ仕事がらくになる。例文帳に追加
Many hands make light work. - Tatoeba例文
人を待ちながら夜を明かす例文帳に追加
to stay awake all night waiting for a person - EDR日英対訳辞書
人手が多ければ仕事がらくになる。例文帳に追加
Many hands make light work. - Tanaka Corpus
それらは混在しながらひとつの文化を構成している。例文帳に追加
They are constructing one culture while intermingling. - Weblio Email例文集
一つ一つ注意しながら作業を行っていった。例文帳に追加
I did my work while being careful about everything. - Weblio Email例文集
慎重でない人柄、または犠牲に耐えない人柄例文帳に追加
the quality of not being careful or taking pains - 日本語WordNet
いくつかに分けて示した事がらの一つ一つ例文帳に追加
a single article of a subdivided description - EDR日英対訳辞書
いま、残念ながら、調子がいまひとつよくありません。例文帳に追加
Right now I'm just a little out of shape unfortunately. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。例文帳に追加
Young people are not shy about the future of this country. - Tanaka Corpus
誰もあの人と付き合いたがらないのは、あのひとがわがままだからです。例文帳に追加
It is because of his selfishness that no one wants to associate with him. - Tatoeba例文
誰もあの人と付き合いたがらないのは、あのひとがわがままだからです。例文帳に追加
It is because of his selfishness that no one wants to associate with him. - Tanaka Corpus
ついでながら一つの興味深い事柄に触れておこう.例文帳に追加
In this connection, let me introduce an interesting fact. - 研究社 新英和中辞典
人々は門を押し合いながら通り抜けた[押し合いながらバスに乗り込んだ].例文帳に追加
The people squashed through the gate [onto the bus]. - 研究社 新英和中辞典
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。例文帳に追加
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |