例文 (272件) |
ふみのを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 272件
旧仮名遣いでの読みは「ふみのくすり」で同じ。例文帳に追加
In old Japanese syllabary characters, his name reads FUMI no Kusuri, the same as modern syllabary characters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧仮名遣いでの読みは「ふみのじゃうかく」。例文帳に追加
In old Japanese orthography, his name had been written as Fumi no Jaukaku, and it is considered to have been pronounced as Fumi no Jaukaku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古事記では「淡海の湖」(あふみのうみ)と記載)と呼ばれた。例文帳に追加
It was described in the Kojiki as 'Afumi-no-umi.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
55代文徳天皇の子孫。例文帳に追加
Descendants of the fifty-fifth Emperor Montoku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
雄性不稔植物の作出方法例文帳に追加
CREATION OF MALE STERILE PLANTS - 特許庁
細胞質雄性不稔回復遺伝子例文帳に追加
文博士(ふみのはかせ、生没年不詳)は、飛鳥時代の人物である。例文帳に追加
FUMI no Hakase (date of birth and death unknown) was a person who lived in the Asuka period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
植物の不稔形質に係わる遺伝子と該遺伝子を用いた不稔形質導入方法及び不稔植物の作出方法例文帳に追加
GENE ASSOCIATED WITH STERILITY OF PLANT, AND METHOD FOR TRANSDUCING ABORTIVE CHARACTER AND METHOD FOR FORMING STERLITY PLANT BOTH BY USING THE SAME - 特許庁
石上神宮に伝わる鎮魂法では「ひふみの祓詞」や十種神宝の名前を唱える。例文帳に追加
The ceremony for the repose of a soul that was handed down at Isonokami-jingu Shrine chants Hifumi no Haraekotoba and the names of Tokusanokandakara. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
書根麻呂(ふみのねまろ、生年不詳-慶雲4年(707年)9月21日)は、日本の飛鳥時代の人物である。例文帳に追加
FUMI no Nemaro (year of birth unknown - October 25, 707) lived during Japan's Asuka period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
書薬(ふみのくすり、生没年不明)は日本の飛鳥時代の人物である。例文帳に追加
FUMI no Kusuri is a person who lived in the Asuka Period, but his birth and death dates are not known. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
書智徳(ふみのちとこ、生年不明-持統天皇6年(692年)5月20日?)は、日本の飛鳥時代の人物である。例文帳に追加
FUMI no Chitoko (date of birth unknown - May 20, 692?) lived in the Asuka period of Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文成覚(ふみのじょうかく、生没年不明)は、日本の飛鳥時代の人物である。例文帳に追加
FUMI no Jokaku was a figure in the Asuka period of Japan (year of birth and death unknown). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は備後国守源致遠(文徳源氏)。例文帳に追加
His father was 致遠 MINAMOTO (Montoku-Genji (Minamoto clan)), the Kokushu (governor) of Bingo Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また文徳天皇の頃も仕えていたらしい。例文帳に追加
It is also said that she was in service during or around the reign of Emperor Montoku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『明史紀事本末』などを参考にしている。例文帳に追加
Rohan used "Min Shiki-ji Honmatsu" (A History of the Ming Dynasty) and other works. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛文の寒造り 延宝の寒造り以外の禁例文帳に追加
Sake made in the winter in the Kanbun era, Enpo prohibition of sake other than sake made in the winter - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源季範:前述の文徳源氏(坂戸源氏)例文帳に追加
MINAMOTO no Suenori: Montoku-Genji (Minamoto clan) (Sakado-Genji - Minamoto clan) mentioned above - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源近康(親安):前述の文徳源氏(坂戸源氏)例文帳に追加
MINAMOTO no Chikayasu: Montoku-Genji (Minamoto clan) (Sakado-Genji - Minamoto clan) mentioned above - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文徳天皇の皇孫で、父は右大臣源能有。例文帳に追加
She was an imperial descendant of Emperor Montoku, and her father was Udaijin (Minister of the Right) MINAMOTO no Yoshiari. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文徳天皇が東宮であったとき、入内。例文帳に追加
She married into the Imperial Court when Emperor Montoku was a Togu (the Crown Prince). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文徳源氏の源季範の次男。例文帳に追加
He was the second son of MINAMOTO no Suenori of the Montoku-Genji (Minamoto clan from the line of Emperor Montoku). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文徳源氏源章経の養子。例文帳に追加
An adopted son of the Montoku-Genji (Minamoto clan) MINAMOTO no Akitsune. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阪急箕面線石橋駅(大阪府)-箕面駅例文帳に追加
Hankyu Mino Line: Ishibashi Station (Osaka Prefecture) - Mino Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
町長 野中一二三(野中広務の実弟)例文帳に追加
Town mayor: Kazumi NONAKA (younger blood brother of Hiromu NONAKA) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「遠くて近いものヒフミの食べ方して見なされよ。」例文帳に追加
Try the Hifumi way of eating, which is far and near.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
雄性不稔性ユリの稔性回復方法例文帳に追加
METHOD FOR RECOVERING FERTILITY OF MALE STERILE LILY - 特許庁
雄性不稔植物体およびその作出方法例文帳に追加
MALE STERILITY PLANT BODY AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁
霰(あられ)降り 遠江(とほつあふみ)の 吾跡川(あとかわ)柳 刈れども またも生ふという 吾跡川(あとかわ)柳 (一二九三)例文帳に追加
Arare furi Tohotsuafumi no Atokawa yanagi Karedomo Matamo Outoiu Atokawa yanagi - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
⑨数を1から10まで数えており、十種神宝の呪法として有名な「ひふみの祓詞」と関係があると考えられる。例文帳に追加
9. Numbers are counted from 1 to 10; this may be related to 'Hifumi no Haraekotoba' (counting words read by the priest in a Shinto purification rite) known as a magic spell of Tokusa no kandakara (the ten sacred treasure). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六国史の第五に文徳一代の治世を記録した日本文徳天皇実録(「文徳実録」とも)が編纂されている。例文帳に追加
There is the Nihon Montoku Tenno Jitsuroku (also called 'Montoku Jutsuroku') edition in Article 5 of Rikkoku shi, which is a record of the government during the Montoku reign. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
黄書大伴(きふみのおおとも、生年不詳-和銅3年10月14日(旧暦)(710年11月9日))は、日本の飛鳥時代の人物である。例文帳に追加
KIFUMI no Otomo (year of birth unknown - November 9, 710) lived in the Asuka period in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記伝』(こじきでん、ふることふみのつたえ)は、江戸時代の国学者・本居宣長の『古事記』全編にわたる全44巻の註釈書である。例文帳に追加
"Kojikiden" or "Furukotofumi no tsutae" is forty-four volumes of commentaries on "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) by Norinaga MOTOORI, a scholar of Japanese classical literature in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すでに『日本現報善悪霊異記』に、紀伊国伊刀郡人文忌寸(ふみのいみき)を、上田三郎と称した例がある。例文帳に追加
There is already an example in "Nihon Genho Zen-aku Ryoik"i (set of three books of Buddhist stories, written in the late eighth and early 9th century); in this book FUMI no Imiki in the Ito County, Kii Province is called Saburo KAMITA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (272件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |