1016万例文収録!

「まんがんだんかい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まんがんだんかいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まんがんだんかいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1129



例文

彼女はピーマンが大嫌いだ。例文帳に追加

She hates green peppers. - Tatoeba例文

彼女はピーマンが大嫌いだ。例文帳に追加

She hates green peppers.  - Tanaka Corpus

昔は漫画をよく読んでいたものだ。例文帳に追加

I used to read comics. - Weblio Email例文集

マンガン団塊の揚鉱方法、マンガン団塊の揚鉱用索状体、マンガン団塊の揚鉱装置例文帳に追加

METHOD, CABLE BODY AND DEVICE FOR LIFTING MANGANESE NODULE - 特許庁

例文

テレビアニメ「まんが日本昔ばなし」の主題歌「にっぽん昔ばなし」例文帳に追加

A theme song of a TV cartoon 'Once Upon a Time in Japan,' 'Nipponmukashibanashi'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

酸化マンガン担持マンガン化合物粉末、酸化マンガンナノ微粒子凝集体粉末及びその製造方法、並びに金属吸着酸化マンガン担持マンガン化合物粉末及び金属吸着酸化マンガンナノ微粒子凝集体粉末例文帳に追加

MANGANESE COMPOUND POWDER CARRYING MANGANESE OXIDE, MANGANESE OXIDE NANOPARTICLE AGGREGATE POWDER AND ITS MANUFACTURING METHOD, AND MANGANESE COMPOUND POWDER CARRYING METAL-ADSORBED MANGANESE OXIDE AND METAL-ADSORBED MANGANESE OXIDE NANOPARTICLE AGGREGATE POWDER - 特許庁

鏡銑という,15から30パーセントのマンガンを夫君だ銑鉄例文帳に追加

a mirror iron named "Kagamisen"  - EDR日英対訳辞書

人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。例文帳に追加

I learned everything important in life from mangas. - Tatoeba例文

この漫画、あいつの姉ちゃんに貸してもらったんだ。例文帳に追加

I borrowed this comic from his sister. - Tatoeba例文

例文

実際、私は彼の漫画を読んだことがありません。例文帳に追加

I have never actually read his manga before. - Weblio Email例文集

例文

9歳ぐらいの時、私は初めて彼の漫画を読んだ。例文帳に追加

When I was about 9 years old, I read his manga for the first time.  - Weblio Email例文集

まんがを表示させるために取り扱う電子データを、背景画と吹出し部分とに分け、かつ、そのサイズを小さくできる、電子まんが作成装置および電子まんが表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic cartoon producing device and an electronic cartoon display device capable of dividing electronic data to be handled for displaying a cartoon into a background picture and a balloon part and reducing their sizes. - 特許庁

マンガン乾電池用正極集電体およびそれを用いたマンガン乾電池例文帳に追加

POSITIVE CURRENT COLLECTOR FOR MANGANESE DRY BATTERY AND MANGANESE DRY BATTERY USING IT - 特許庁

「はだしのゲン」は中沢啓(けい)治(じ)さんによって書かれた漫画シリーズだ。例文帳に追加

“Hadashi no Genis a manga series written by Nakazawa Keiji.  - 浜島書店 Catch a Wave

今朝の新聞の漫画は政治家をやゆしたものだ.例文帳に追加

The cartoon in today's paper makes fun of those politicians.  - 研究社 新和英中辞典

この漫画シリーズが今,韓国で人気だ。例文帳に追加

This manga series is now popular in South Korea.  - 浜島書店 Catch a Wave

マンガン乾電池用正極集電体例文帳に追加

POSITIVE ELECTRODE ELECTRICITY COLLECTOR FOR MANGANESE DRY CELL - 特許庁

何よりも、彼は漫画を読むのが大好きだった。例文帳に追加

More than anything, he loved to read comics.  - Weblio Email例文集

過酸化水素耐性に優れたマンガンパーオキシダーゼ例文帳に追加

MANGANESE PEROXIDASE HAVING EXCELLENT RESISTANCE AGAINST HYDROGEN PEROXIDE - 特許庁

待っている間, 彼は漫画本で[を読んで]気を紛らした.例文帳に追加

While waiting, he amused himself with [(by) reading] a comic book.  - 研究社 新英和中辞典

彼女は人気漫画シリーズをたくさん生み出している。例文帳に追加

She is the author of many popular manga series. - 浜島書店 Catch a Wave

彼は「ゲゲゲの鬼(き)太(た)郎(ろう)」や「悪魔くん」などの漫画シリーズで有名な漫画家だ。例文帳に追加

He was a manga artist famous for manga series like "Gegege no Kitaro" and "Akuma-kun." - 浜島書店 Catch a Wave

一コマ漫画(1コマの中で話題が展開されるもの)例文帳に追加

Single frame comic (A topic develops within one frame.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超微粒子酸化マンガン粉体及びその製造方法例文帳に追加

ULTRAMICROPARTICULATE MANGANESE OXIDE POWDER AND ITS PRODUCTION - 特許庁

(4)同位体比率が90%未満含有される。例文帳に追加

(4) The isotope ratio is <90%. - 特許庁

岡本一平は、1915年に日本初の漫画家団体である東京漫画会(後の日本漫画会)を設立した。例文帳に追加

Ippei OKAMOTO established the first cartoonist organization in Japan called Tokyo manga kai (latter-day Nihon manga kai) in 1915.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

低炭素高マンガン鋼の溶製方法例文帳に追加

METHOD FOR MELTING LOW CARBON HIGH MANGANESE STEEL - 特許庁

明治時代に入っても月岡芳年の『芳年漫画』(1885年)など、「-漫画」の伝統は失われていない。例文帳に追加

The tradition of 'something manga' such as "Yoshitoshi Manga" (Yoshitoshi's sketches) (1885) written by Yoshitoshi TSUKIOKA continued into the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吹き出しという,漫画のせりふを書いた部分例文帳に追加

the space for the words spoken by a character in a cartoon, called balloon  - EDR日英対訳辞書

外来語である「アニメーション」(アニメ)という言葉が1970年代後半に一般化する前には、アニメ作品、テレビアニメ、アニメ映画及び児童向けのドラマ(特撮作品を含む)も「漫画」「まんが」「マンガ」と呼んでいた。例文帳に追加

Before the word 'animation' (anime) became popular in the late 1970, people called all of animated works, TV cartoons, animated films and dramas for children (including special effects works) 'manga (漫画, まんが or マンガ).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はまた,漫画の大ファンとしても知られている。例文帳に追加

He is also known to be a great fan of comics.  - 浜島書店 Catch a Wave

ここのマンガは持ち出してもいいのですか?例文帳に追加

Could I take out a few of the manga? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

坂口尚『あっかんべェ一休』(講談社/講談社漫画文庫、1993~1996年)例文帳に追加

"Akkanbe Ikkyu" by Hisashi SAKAGUCHI (published by Kodansha/Kodansha Manga Bunko, 1993-1996)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂口尚『あっかんべェ一休』(講談社/講談社漫画文庫、1993~1995年)例文帳に追加

"Akkanbe Ikkyu (Witty Ikkyu)" by Hisashi SAKAGUCHI (Kodansha Manga Bunko, Kodansha, published from 1993 through 1995)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。例文帳に追加

No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. - Tatoeba例文

固定化マンガンペルオキシダーゼ及びその製造方法例文帳に追加

IMMOBILIZED MANGANESE PEROXIDASE AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

万が一にも意見が合わなければだれか他の人に相談しましょう例文帳に追加

If by any chance we disagree, let's consult someone else. - Eゲイト英和辞典

万が一気が変わったら、知らせて下さい。例文帳に追加

If you should change your mind, let me know. - Tatoeba例文

万が一気が変わったら、知らせて下さい。例文帳に追加

If you change your mind, let me know. - Tatoeba例文

万が一気が変わったら、知らせて下さい。例文帳に追加

If you change your mind, let us know. - Tatoeba例文

万が一気が変わったら、知らせて下さい。例文帳に追加

If you should change your mind, let me know.  - Tanaka Corpus

硫酸マンガン溶液の電解処理によって得られた塊状の電解二酸化マンガンに洗浄・乾燥及び粉砕処理を施して微粉状の二酸化マンガンを得、該微粉状の二酸化マンガンに洗浄処理を施した後、直ちにろ過・乾燥処理を施し、得られた二酸化マンガン粉末に対して750℃以上950℃以下の加熱処理を施して二酸化マンガンを三酸化二マンガンに転換させることからなる。例文帳に追加

The method for manufacturing dimanganese trioxide comprises: subjecting massive electrolytic manganese dioxide obtained by electrolyzing a manganese sulfate solution to washing, drying and pulverization to obtain finely-powdered manganese dioxide; washing the finely-powdered manganese dioxide; immediately subjecting it to filtration and drying; and heat-treating the obtained manganese dioxide powder at 750-950°C to convert the manganese dioxide to dimanganese trioxide. - 特許庁

万が一、何かあったら、どうか子供たちの面倒をみてやってください。例文帳に追加

In case something goes wrong, please take care of my children. - Tatoeba例文

私が10代のころ,ロボットは映画や漫画の中だけに存在しました。例文帳に追加

I never imagined that someday I would be working to develop robots.  - 浜島書店 Catch a Wave

職務に関して怠慢が甚だしく、常識に欠ける面があったらしい。例文帳に追加

It is said that he was very sloppy with work and lacking in common sense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして友達が来て、私たちは家の中で漫画を読んだりして遊びました。例文帳に追加

And, my friends came over, and we read mangas and played inside the house.  - Weblio Email例文集

電子まんが作成装置では、まんが全体のイメージデータが元画像データ記憶部41に保存され、当該まんが全体のイメージデータから、吹出し部分の位置が抽出され、当該位置を特定するベクトルデータが作成される。例文帳に追加

In the electronic cartoon producing device, image data of the whole cartoon are retained in a source image data storage part 41 and the position of the balloon part is extracted from the image data of the whole cartoon to prepare vector data specifying the position. - 特許庁

「ガラスの仮面」は美(み)内(うち)すずえさんによる人気の漫画シリーズだ。例文帳に追加

"Glass Mask (Garasu no Kamen)" is a popular manga series written by Miuchi Suzue.  - 浜島書店 Catch a Wave

この漫画が外国語に翻訳され,海外で販売されるのは初めてだ。例文帳に追加

It is the first time the comic books have been translated into a foreign language and sold abroad.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

1983年度、第7回講談社漫画賞少女部門受賞。例文帳に追加

In the year 1983, "Hi Izuru Tokoro no Tenshi " was awarded Girl's Comic Division of Kodansha Manga Sho (The Kodansha Manga Award).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS