例文 (999件) |
みずくれの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4930件
彼は窓から暮れなずむ西の空をじっと見つめた.例文帳に追加
He gazed through the windows into the lingering sunlight in the western sky. - 研究社 新和英中辞典
1を超えるクレームは,要求されず,また,認められない。例文帳に追加
More than one claim is neither required nor permitted. - 特許庁
プラスチックレンズ,鏡胴及びレンズ保持構造例文帳に追加
PLASTIC LENS, LENS BARREL AND LENS HOLDING STRUCTURE - 特許庁
プラスチックレンズの低歪成形方法および金型例文帳に追加
LOW DISTORTION MOLDING METHOD OF PLASTIC LENS AND MOLD - 特許庁
この装置に水をポンプ4で送れば、水は水栓からとめどもなく流出するように見える。例文帳に追加
When the water is supplied to this device by the pump 4, it seems to flow out ceaselessly from the faucet. - 特許庁
沢山歩いた成果、足に水ぶくれができた。例文帳に追加
As a result from walking a lot, I have developed blisters on my feet. - Weblio Email例文集
蚊に刺された痕が水ぶくれのようになってきました。例文帳に追加
The mosquito bite is becoming like a blister. - 時事英語例文集
水着を貸し出してくれるプールもあります。例文帳に追加
Some swimming pools also rent swimwear. - 時事英語例文集
ぼくのコンタクトレンズを見つけてくれないか.例文帳に追加
Will you find me my contact lens?=Will you find my contact lens for me? - 研究社 新英和中辞典
水を一杯持って来てくれとおっしゃった例文帳に追加
He called for a glass of water―asked for a glass of water. - 斎藤和英大辞典
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。例文帳に追加
He did a rough drawing to show me the way to the station. - Tatoeba例文
水をもう1杯持ってきてくれますか例文帳に追加
Would you bring another glass of water for me? - Eゲイト英和辞典
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。例文帳に追加
He did a rough drawing to show me the way to the station. - Tanaka Corpus
まかれた水は蒸発するときに気温を下げてくれる。例文帳に追加
The sprinkled water will lower the temperature when it evaporates. - 浜島書店 Catch a Wave
クレアチンまたはクレアチン一水和物の製造法例文帳に追加
PRODUCTION OF CREATINE OR CREATINE MONOHYDRATE - 特許庁
包摂水和物を用いた蓄冷方法および蓄冷熱装置例文帳に追加
COLD ACCUMULATING DEVICE AND METHOD USING CLATHRATE HYDRATE - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |