例文 (999件) |
みついんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49852件
不眠症でつらいんです。例文帳に追加
I am suffering from insomnia. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
罪や犯罪の痛みや悲しみを感じる、または表わすさま例文帳に追加
feeling or expressing pain or sorrow for sins or offenses - 日本語WordNet
高いパフォーマンスを持つ組み込み型整列化機構。 .例文帳に追加
High-performance serialization of built-in types. - Python
排泄物はそのまま地中に染み込み、地下水を汚染する。例文帳に追加
The raw waste seeps into the ground, contaminating the water. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
天つ罪・国つ罪(あまつつみ・くにつつみ)とは、神道における罪の観念である。例文帳に追加
"Amatsu tsumi" and "Kunitsu tsumi" are concepts of crime in in the Shintoism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三つ違いの兄さん例文帳に追加
a brother older by three years - 斎藤和英大辞典
三つ違いの兄さん例文帳に追加
a brother three years older than I - 斎藤和英大辞典
緻密質けい石れんが例文帳に追加
DENSE SILICA BRICK - 特許庁
炭窯外で炭材を詰め込み窯内に持ち込み、炭を焼成するコンテナ例文帳に追加
CONTAINER WHICH IS PACKED WITH CHARCOAL MATERIAL OUTSIDE KILN, IS BROUGHT IN KILN, AND BURNS CHARCOAL - 特許庁
回転つまみ式簡易型エンコーダの回転つまみと該回転つまみの製造方法例文帳に追加
ROTARY KNOB OF ROTARY KNOB TYPE CONVENIENT ENCODER AND MANUFACTURE THEREOF - 特許庁
息石耳命(いきそみみのみこと、またはおきそみみのみこと、生没年未詳)は、「日本書紀」に登場する古墳時代の皇族。例文帳に追加
Ikisomimi no mikoto (or Okisomimi no mikoto, the date of birth and death unknown) was a member of the Imperial family who appears in 'Nihonshoki' (Chronicles of Japan) who lived during the Kofun period (tumulus period). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼の女房は口の悪い女で毎日, 夫にがみがみかみついた.例文帳に追加
His wife had a bad tongue and gave him a calldown [dressing‐down] every day. - 研究社 新和英中辞典
固体潤滑組み込みベアリング及び固体潤滑組み込みベアリングに用いる保持器及び固体潤滑組み込みベアリングを備えるロール例文帳に追加
SOLID LUBRICATION INTEGRAL BEARING, CAGE FOR SOLID LUBRICATION INTEGRAL BEARING, AND ROLL WITH SOLID LUBRICATION INTEGRAL BEARING - 特許庁
耳のプリントに耳及び耳周辺のツボ(経穴)をしるしているシート例文帳に追加
SHEET WHICH DESCRIBES TRIGGER POINT (ACUPUNCTURE POINT) OF EAR AND ITS PERIPHERY IN PRINT OF EAR - 特許庁
携帯用通信機のPTTつまみ例文帳に追加
PTT KNOB FOR PORTABLE COMMUNICATION DEVICE - 特許庁
回転電機の固定子鉄心の積み装置及び積み方法例文帳に追加
STACKING APPARATUS AND METHOD OF STATOR CORE OF DYNAMO- ELECTRIC MACHINE - 特許庁
近接センサ及びそれを用いた挟み込み検出装置例文帳に追加
PROXIMITY SENSOR, AND INSERTION DETECTOR USING SAME - 特許庁
称名念仏について例文帳に追加
About shomyo nenbutsu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
脱酸素剤用包材例文帳に追加
PACKAGING MATERIAL FOR OXYGEN SCAVENGER - 特許庁
上海上国造(かみつうなかみのくにみやつこ・かみつうなかみこくぞう)は上総国中部を支配した国造。例文帳に追加
Kamitsuunakami no kunimiyatsuko 上海上国造 (also known as Kamitsuunakamikokuzo) was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled the central part of Kazusa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
トランプ一組を積み重ねる例文帳に追加
stack the deck of cards - 日本語WordNet
マイクロ波・ミリ波通信装置例文帳に追加
MICROWAVE AND MILLIMETER-WAVE COMMUNICATION DEVICE - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |