1016万例文収録!

「めぐは」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > めぐはに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

めぐはの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5608



例文

この映画は拉(ら)致(ち)被害者の横田めぐみさんについてのドキュメンタリーである。例文帳に追加

This movie is a documentary on the abductee Yokota Megumi.  - 浜島書店 Catch a Wave

1997年,横田夫妻はめぐみさんが北朝鮮の工作員によって拉致されたことを知る。例文帳に追加

In 1997, the Yokotas learn that Megumi was abducted by North Korean agents.  - 浜島書店 Catch a Wave

選挙は,安藤忠(ただ)恕(ひろ)前知事が政治スキャンダルをめぐって先月辞職したために行われた。例文帳に追加

The election was held because former Governor Ando Tadahiro resigned last month over political scandals.  - 浜島書店 Catch a Wave

横田めぐみさんは1977年に北朝鮮の工作員によって新潟県から拉(ら)致(ち)された。例文帳に追加

Yokota Megumi was abducted from Niigata Prefecture by North Korean agents in 1977.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

この漫画では,娘の帰国に向けて活動中のめぐみさんの両親を追う。例文帳に追加

The comics follow Megumi’s father and mother as they work for the return of their daughter.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

13歳のときに北朝鮮に拉(ら)致(ち)された日本人,横田めぐみさんは新潟小学校を卒業した。例文帳に追加

Yokota Megumi, a Japanese abducted by North Korea at the age of 13, graduated from Niigata Elementary School.  - 浜島書店 Catch a Wave

例えば,東京都知事は公金を私的に利用したことをめぐる不祥事で辞任した。例文帳に追加

For example, the governor of Tokyo resigned in a scandal over the private use of public funds. - 浜島書店 Catch a Wave

留め具は、この留め具の残りと鋭角な角を形成する曲げられた端部を含む。例文帳に追加

The fastener 43 includes an end part bent in an acute angle against the rest of the fastener 43. - 特許庁

凹留め具用金型4aと凸留め具用金型4bは、一体の金型であるとよい。例文帳に追加

The recessed fastener mold 4a and the protruding fastener mold 4b are preferably a monolithic mold. - 特許庁

例文

監視所11から監視領域の最終端までスロット導波管12をはりめぐらす。例文帳に追加

A slot waveguide 12 is extended from a monitoring place 11 to a final edge of a monitoring area. - 特許庁

例文

木廻り縁4と膜天井廻り縁5との間にはシーリング材10が設けられている。例文帳に追加

A sealing material 10 is provided between the ceiling cornices 4 and 5. - 特許庁

支持板(3)(3)を重ね合わせ、係止具凸部(6)を、係止具凹部(7)にはめ込んで係止する。例文帳に追加

The support plates 3 and 3 are overlapped with each other, a locking fastener projecting part 6 is fitted in and locked to a locking fastener recessed part 7. - 特許庁

今後進むであろう制度化をめぐる議論には、我が国として積極的に参画し貢献すべきである。例文帳に追加

From now on, Japan will need to actively participate and contribute to discussion concerning the progress of systemization. - 経済産業省

補助金・相殺措置をめぐる紛争については、GATTの中でも最も紛争の多い分野の一つであった。例文帳に追加

Subsidies and countervailing measures have triggered many disputes. - 経済産業省

すばらしい葉をしたヤシの並木や、半開きのつぼみを付けたクローブの間をめぐっていった。例文帳に追加

into the midst of rows of palms with brilliant foliage, and of clover-trees, whereof the cloves form the head of a half-open flower.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

この瞬間、彼の中でいかなる考えがめぐっていたのかは、きっと誰にも分からないだろう。例文帳に追加

and it would have been difficult to analyze the thoughts which struggled within him.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

オープンソース・ソフトをめぐる紛争の理由としては、次の4つの大きな問題を指摘できる:例文帳に追加

In conflicts over open-source software we can identify four major issues:  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

お母さんのことにいろいろ思いをめぐらせてみましたが、思い出すのは悪いことばかりでした。例文帳に追加

He had thought them out, and remembered only their bad points.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

めぐみさんの母,早(さ)紀(き)江(え)さん(75)は「こんなに長い間,めぐみを助けてあげられなかったと思うと情けない。野田佳(よし)彦(ひこ)首相には,拉致被害者は自分の子どもという思いでこの問題に取り組んでほしい。」と話した。例文帳に追加

Megumi's mother, Sakie, 75, said, "It's depressing to think that we haven't been able to save Megumi for so many years. When Prime Minister Noda Yoshihiko works on the issue, I want him to think of the abductees as if they were his own children."  - 浜島書店 Catch a Wave

球形状の宝飾品を把持する第1の留め具と第2の留め具と、これら留め具を連結する連結部材とにより形成されている。例文帳に追加

The clasp includes a first and a second fasteners for holding spherical jewelry and a connecting member for connecting these fasteners. - 特許庁

球形状の宝飾品を把持する第1の留め具と第2の留め具と、これら留め具を連結する連結部材とにより形成されている。例文帳に追加

This clasp for the strap-like accessory is formed of a first clamp and a second clamp for clamping a spherical jewel, and a connecting member connecting the clamps. - 特許庁

彼女はたくさんの才能に恵まれていました。例文帳に追加

She is blessed with a lot of talent.  - Weblio Email例文集

明日は、みんなで津波の被災地を車で巡る予定です。例文帳に追加

We all plan on drive around to the tsunami disaster area tomorrow.  - Weblio Email例文集

私は友達に恵まれていると思います。例文帳に追加

I think that I am blessed with friends.  - Weblio Email例文集

このようなすばらしい親に恵まれて私は幸せです。例文帳に追加

I am happy to be blessed with such amazing parents.  - Weblio Email例文集

私はこのようなすばらしい親に恵まれて幸せです。例文帳に追加

I am happy to be blessed by such amazing parents.  - Weblio Email例文集

その国は温暖な気候に恵まれている。例文帳に追加

That country is blessed with warm weather.  - Weblio Email例文集

彼女は恵まれた家庭の中で成長した。例文帳に追加

She grew up in a happy home.  - Weblio Email例文集

彼女は恵まれた家庭環境に育った。例文帳に追加

She grew up in a happy home environment.  - Weblio Email例文集

ある日、私は素晴らしい機会に恵まれました。例文帳に追加

One day, I was blessed with a wonderful opportunity.  - Weblio Email例文集

あなたは良い物に巡り会えてラッキーですね。例文帳に追加

You're lucky you happened across some good things.  - Weblio Email例文集

あなたは良い物に巡り会えて幸せですね。例文帳に追加

You must be happy you ran into some good things.  - Weblio Email例文集

私たちはこの7か所を巡る予定です。例文帳に追加

We plan on going around these seven places.  - Weblio Email例文集

私は恵まれない子供たちを助ける仕事がしたい。例文帳に追加

I want to do a job where I save unfortunate children.  - Weblio Email例文集

そこで、私はいろんな場所を巡りたいです。例文帳に追加

I want to go around various places there.  - Weblio Email例文集

私はあなたに巡り会った幸運な運勢に感謝します。例文帳に追加

I'm thankful for my good fortune in having come across you.  - Weblio Email例文集

私は良い人に巡り合えたことを感謝しています。例文帳に追加

I am grateful that I was able to run into good people. - Weblio Email例文集

私はこれまでずっと良い友達に恵まれている。例文帳に追加

I have been blessed with good friends so far. - Weblio Email例文集

私は自分が恵まれていると分かっています。例文帳に追加

I know that I am blessed. - Weblio Email例文集

私は貴方がよい職場に恵まれることを願います。例文帳に追加

I hope that you will be blessed with a good job. - Weblio Email例文集

新婚旅行はグラン・クリュ巡りをする。例文帳に追加

We will make a tour of Grand Crus on our honeymoon.  - Weblio英語基本例文集

私たちは地元のマイクロブルワリー巡りをした。例文帳に追加

We went on a tour of local microbreweries.  - Weblio英語基本例文集

卒業旅行では観光地を巡りたいです。例文帳に追加

I want to see around sightseeing sites during my graduation trip. - 時事英語例文集

太陽は地球の周りを巡っているように見える.例文帳に追加

The sun appears to revolve about the earth.  - 研究社 新英和中辞典

浮浪者は食べ物を恵んでくれと言った.例文帳に追加

The tramp begged food.  - 研究社 新英和中辞典

彼は(人生の)巡り合わせに満足していない.例文帳に追加

He's not content with his lot (in life).  - 研究社 新英和中辞典

彼女は詩的才能に恵まれた女性だ.例文帳に追加

She's a woman crowned with poetic genius.  - 研究社 新英和中辞典

彼は生まれながら天分に恵まれていた.例文帳に追加

He was endowed by nature with genius.  - 研究社 新英和中辞典

私はすばらしい視力に恵まれている.例文帳に追加

I'm favored with excellent sight.  - 研究社 新英和中辞典

例文

この勤め口には大学出の人しか就職できない.例文帳に追加

This job is open only to college graduates.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS