1016万例文収録!

「よくわかりました」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > よくわかりましたの意味・解説 > よくわかりましたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

よくわかりましたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 86



例文

よくわかりました例文帳に追加

I understand  - 斎藤和英大辞典

よくわかりました例文帳に追加

I see.  - 斎藤和英大辞典

それが良くわかりました。例文帳に追加

I understood that quite well.  - Weblio Email例文集

私たちはよくわかり合えまし例文帳に追加

We understand each other very well.  - Weblio Email例文集

例文

はあ, よく分かりました.例文帳に追加

Now I understand you perfectly.  - 研究社 新和英中辞典


例文

私はあなたの意志はよく分かりました。例文帳に追加

I understand your will. - Weblio Email例文集

あなたの説明はよく分かりました。例文帳に追加

I understood your explanation well.  - Weblio Email例文集

あなたはそれがよく分かりましたね。例文帳に追加

You understood that very well.  - Weblio Email例文集

あなたはそれがよく分かりましたね。例文帳に追加

You understood that well. - Weblio Email例文集

例文

私はそれをよく分かりました。例文帳に追加

I understood that well.  - Weblio Email例文集

例文

「あなたの立場はとてもよくわかりました例文帳に追加

"You have made your position very clear to me,"  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

私はあなたのことが良く分かりました。例文帳に追加

I know you well.  - Weblio Email例文集

お客様のご意向はよくわかりました例文帳に追加

We have understood your intent very well. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あなたの苦悩が良く分かりました。例文帳に追加

I understood well your suffering.  - Weblio Email例文集

私はそれがとても良く分かりました。例文帳に追加

I understood that quite well.  - Weblio Email例文集

あんなわかりきった嘘をついてよくましていられたものだ例文帳に追加

I wonder how he can tell such a palpable lie with such a serene countenance!  - 斎藤和英大辞典

私はあなたの鈴木さんに対する気持ちはよく分かりました。例文帳に追加

I understood your feelings about Mr. Suzuki well.  - Weblio Email例文集

また私は英語についてよく分かりました。例文帳に追加

And, I learned a lot about English.  - Weblio Email例文集

私はあなたは努力家であることがよく分かりました。例文帳に追加

I learned that you are a very hardworking person.  - Weblio Email例文集

私はあなたの言っていることがよく分かりました。例文帳に追加

I really understood what you were saying.  - Weblio Email例文集

私はあなたの言うことはよく分かりました。例文帳に追加

I don't understand what you say well. - Weblio Email例文集

とにかくあなたの気持ちはよく分かりました。例文帳に追加

At any rate, I understand your feelings well. - Weblio Email例文集

私は翌日までにその仕事を終えるのは不可能だとわかりました。例文帳に追加

I realized it was impossible to finish that work by the next day.  - Weblio Email例文集

私はその学校のことがよく分かりました。例文帳に追加

I understood a lot about that school.  - Weblio Email例文集

保育士がどれだけ大変かがよく分かりました。例文帳に追加

I understood well how difficult being a nursery school teacher is.  - Weblio Email例文集

私にはそれがとてもよく分かりました。例文帳に追加

That was very easy to understand for me.  - Weblio Email例文集

その学校のことがよく分かりました。例文帳に追加

I understood a lot about that school.  - Weblio Email例文集

詳しい説明をありがとう。よく分かりました。例文帳に追加

Thanks for the detailed explanation. I understand now. - Tatoeba例文

私、戸の外でお待ちしておりましたもので、よくそれが分りましたよ。例文帳に追加

I was waitin' outside the door, sir, and I could hear him.  - Conan Doyle『黄色な顔』

私たちはあなたの状況が良く分かりました。例文帳に追加

We understood your situation well.  - Weblio Email例文集

私はあなたの事情は良く分かりました。例文帳に追加

I understood your situation well.  - Weblio Email例文集

私はあなたについて良く分かりました。例文帳に追加

I know about you well.  - Weblio Email例文集

あなたの丁寧な説明のおかげで、それが良く分かりました。例文帳に追加

Thanks to your kind instruction, I understood that well.  - Weblio Email例文集

私はそれが遅れている理由が良く分かりました。例文帳に追加

I now understand the reason why that is delayed.  - Weblio Email例文集

私は彼が元気で楽しんでいることがよく分かりました。例文帳に追加

I understood very well that he is doing well and is having fun. - Weblio Email例文集

よく、ウェンディには、すぐ何をすればいいのかが分かりました。例文帳に追加

Fortunately she knew at once what to do.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

東京、ロンドン、東京と会いまして、よくお分かりのように非常に友好的なムードで話しました。例文帳に追加

We talked to each other in a very friendly atmosphere, as you may know.  - 金融庁

突然おきた恐ろしいことで、3人はつくりごとの島とその同じ島が現実になったことの違いがよくわかりました例文帳に追加

Thus sharply did the terrified three learn the difference between an island of make-believe and the same island come true.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

彼と彼女はよく似ているので、すぐに誰があなたの子供なのかが私には分かりました。例文帳に追加

Since he and she look a lot alike, I knew right away who your children were.  - Weblio Email例文集

「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。例文帳に追加

"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. - Tatoeba例文

「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。例文帳に追加

"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.  - Tanaka Corpus

それをお見せするために、こっちの装置を用意しました。これでこの実験の特殊な部分がよくわかります。例文帳に追加

That is why I have chosen this other form of apparatus, for the purpose of pointing out to you what are the particular circumstances of this experiment.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

炭酸ガスがどこにあるか、実はよくわかりません。びんをずっと底まで見てやって、どこまで炭酸ガスかを見てやりましょう。例文帳に追加

I am not quite sure where the carbonic acid is; we will just try the depth, and see whereabouts is its level.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

もし窒素のかわりに、というか窒素と酸素のかわりに、空気が純水酸素だったとしましょう。どうなります? 酸素のびんの中で鉄に火をつけると、全部燃え尽きるのはよくわかりましんたね。例文帳に追加

Suppose, in place of having nitrogen, or nitrogen and oxygen, we had pure oxygen as our atmosphere; what would become of us? You know very well that a piece of iron lit in a jar of oxygen goes on burning to the end.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

その結果、稚拙なコードが出来上がってしまったのかもしれませんが、なにせ私はまだ初心者なのでそれもよくわかりません :-) コードはプロファイリングにふさわしいスピードを実現することに心血を注ぎました。例文帳に追加

I did work hard to make the code run fast,so that profiling would be a reasonable thing to do.  - Python

オーストリアでは,「上演前の解説が良くできていたので,字幕は必要なかった。演技が劇をわかりやすくしていた。」と言ってくれた人がいました。例文帳に追加

In Austria, someone said, "The pre-performance explanation was so well done that there was no real need for subtitles. The acting also helped make the plays easy to understand." - 浜島書店 Catch a Wave

試合直後に球場で行われたインタビューで,斎藤投手は「いろいろな人から自分は何か特別なものを持っているとよく言われてきました。そして今,自分が何を持っているのかわかりました。こんなにすばらしい仲間を持って,僕は幸せです。」と語った。例文帳に追加

In an interview held on the field immediately after the game, Saito said, "People have often told me that I've got something special. And now I know what I've got. I'm lucky to have such great teammates."  - 浜島書店 Catch a Wave

競技後,安藤選手は「2日間の競技中に演技を良くするためにもっとできたのではないかと思っています。でも,今は何に取り組むべきかわかりました。」と語った。例文帳に追加

Ando later said, "I think I could have done more to improve my performances during the two days of competition. But now I know what I need to work on." - 浜島書店 Catch a Wave

でも翌朝、緑の磁器の宮殿に対する好奇心は一種の自己欺瞞で、自分が心底やりたくない体験をもう一日先送りしようとしているだけだ、というのが自分ではっきりわかりました。例文帳に追加

But next morning I perceived clearly enough that my curiosity regarding the Palace of Green Porcelain was a piece of self-deception, to enable me to shirk, by another day, an experience I dreaded.  - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

ほーら、木の燃えかたが強力になりましたね。空気よりもずっとよく木を燃やしてくれます。そしてこれで、水の中に入っていた残り一つの物質、そしてロウソクが燃えて水ができたときの物質は、空気からとられたはずだというのがわかります。例文帳に追加

See how it invigorates the combustion of the wood, and how it makes it burn far better than the air would make it burn; and now you see by itself that every other substance which is contained in the water, and which, when the water was formed by the burning of the candle, must have been taken from the atmosphere.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS