1016万例文収録!

「れぶりみど」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > れぶりみどの意味・解説 > れぶりみどに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

れぶりみどの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8456



例文

「cc-5013」、「revlimid(レブリミド)」とも呼ばれる。例文帳に追加

also called cc-5013 and revlimid.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

セラミックスハイブリッドレンズ例文帳に追加

CERAMIC HYBRID LENS - 特許庁

「lenalidomide(レナリドマイド)」、「revlimid(レブリミド)」とも呼ばれる。例文帳に追加

also called lenalidomide and revlimid.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

TMR素子12の他端は、それぞれ独立に、読み出しビット線RBL1〜RBL4/書き込みワード線WWL1〜WWL4に接続される。例文帳に追加

The other ends of the TMR elements 12 are independently connected to read bit lines RBL1-RBL4/write word lines WWL1-WWL4. - 特許庁

例文

また、これら遮光部17の厚みW1と、光回り込み規制部18A,18Bの厚みW2,W3とは、同一の厚みに形成されている。例文帳に追加

The thickness W1 of the shading part 17 is the same as the thicknesses W2 and W3 of the light wraparound regulating parts 18A and 18B. - 特許庁


例文

私は何度も何度も破り捨ててくれるよう頼み込みました。例文帳に追加

I pleaded with her and implored her to destroy them.  - Melville Davisson Post『罪体』

折畳み可能なハードトップを備えたキャブリオレ自動車例文帳に追加

CABRIOLET AUTOMOBILE WITH FOLDABLE HARD TOP - 特許庁

SW1はド、SW2はレ、SW3はミ、SW4はファの音が発音される。例文帳に追加

SW1 pronounces the tone of do, SW2 pronounces re, SW3 pronounces mi, and the tone of fa is pronounced by SW4. - 特許庁

見かけ密度DはD=W/(V’−V)で求められる。例文帳に追加

An apparent density D is determined by the equation of D=W/(V'-V). - 特許庁

例文

同時に、読み出しカウンタ4に書き込み終了信号Sw1〜Sw4が出力される。例文帳に追加

Simultaneously, write end signals Sw1-Sw4 are outputted to a read counter 4. - 特許庁

例文

紙,木,竹,ブリキなどで作った物入れ例文帳に追加

a package made from paper, wood, bamboo or tin  - EDR日英対訳辞書

ブリオレという,たたみ込める幌のついている自動車例文帳に追加

a car with a roof that can be folded back, called convertible  - EDR日英対訳辞書

埋め込みシムを備えたブレーキパッドアセンブリ例文帳に追加

BRAKE PAD ASSEMBLY WITH EMBEDDED SHIM - 特許庁

ブラインドでのケーブルの組み付けのためのレバーアセンブリ例文帳に追加

LEVER ASSEMBLY FOR INSTALLING CABLE IN WINDOW BLIND - 特許庁

これは東海大相模の45年ぶり2度目の夏の甲子園優勝だ。例文帳に追加

It is its first Summer Koshien title in 45 years and the second overall. - 浜島書店 Catch a Wave

このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。例文帳に追加

If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well. - Tatoeba例文

このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。例文帳に追加

If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.  - Tanaka Corpus

これにより,今年のハイブリッド車の販売台数は増加する見込みだ。例文帳に追加

This is expected to boost hybrid car sales this year.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼はどうぞお掛け下さいという身振りをした.例文帳に追加

He motioned me to a chair.  - 研究社 新和英中辞典

かれは自分の顔に茶色と黒の泥を塗りつけて、耳が隠れるまで帽子をかぶりました。例文帳に追加

He painted his face, put on common clothes, pulled his cap over his forehead,  - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

さらに、可動アセンブリに、複数の積み重ねられたボールアンドソケット・アセンブリを含めることができる。例文帳に追加

Additionally, the moveable assembly may include a plurality of stacked ball-and-socket assemblies. - 特許庁

書き込みワード線WWL1の一端は、デコーダ・ドライバユニット12−1に接続される。例文帳に追加

One end of a writing wordline WWL1 is connected to a decoder driver unit 12-1. - 特許庁

第1ワード線駆動回路WWDは、書き込みワード線の第1端または第2端と接続され、書き込みワード線を駆動する。例文帳に追加

A first word line driving circuit WWD is connected to a first end or a second end of the write word line and drives the write word line. - 特許庁

アドレス期間には、スキャン電極12に書き込みパルスPwが印加され、アドレス電極11に書き込みパルスPwaが印加される。例文帳に追加

In an address period, a write pulse Pw and a write pulse Pwa are applied respectively to the scanning electrode 12 and the address electrode 11. - 特許庁

第二の書込みアドレスカウンタであるWカウンタ4は遅延回路3で一定時間遅延された書込みイネーブル信号WEN2と書込みクロックWCLKとを基に実際の書込みアドレスWAD1に対して一定時間の遅延を持った書込みアドレスWAD2を生成する。例文帳に追加

The W counter 4 which is a second write address counter generates a write address WAD2 provided with the delay of fixed time to the actual write address WAD1 based on the write enable signals WEN2 delayed for the fixed time in a delay circuit 3 and the write clock WCLK. - 特許庁

石川県では、木の葉丼を「玉子丼」(たまごどん)と称して供する飲食店が見られる。例文帳に追加

In Ishikawa Prefecture, konoha-don is served with the name of 'Tamago-don' (donburimono with egg) at some restaurants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その店に行けば親子丼を400円で食べられる。例文帳に追加

If you go to that restaurant, you can have oyakodon for 400 yen.  - Weblio Email例文集

導波部材及びそれを用いるキーパッドアセンブリ例文帳に追加

WAVEGUIDE MEMBER AND KEYPAD ASSEMBLY USING THIS WAVEGUIDE MEMBER - 特許庁

積層化されたICカード読取りアセンブリ例文帳に追加

LAMINATED IC CARD READ ASSEMBLY - 特許庁

電気モータアセンブリに組み込まれた受動式ブレーキを提供する。例文帳に追加

To provide a passive brake integrated in an electric motor assembly. - 特許庁

書き込み初期に定格電流(Wnom)にブースト電流(Wboost)を付加した書き込み電流W1をライト・ヘッドに供給し、それ以後は定格電流(Wnom)による書き込み電流W2をライト・ヘッドに供給する。例文帳に追加

A write current W1 which is obtained by adding a boost current (Wboost) to a nominal current (Wnom) is supplied to a write head in the initial stage of the write, and after that time, the write current W2 consisting of the nominal current (Wnom) is supplied to the write-head. - 特許庁

読み出し駆動手段(ワード線駆動回路WD)が、メモリトランジスタの制御電極(ワード線WL1〜WLn)に接続されている。例文帳に追加

Read drive means (a word line drive circuit WD) is connected to control electrodes (work lines WL1 to WLn) of the memory transistors. - 特許庁

各TMR素子VRを挟んで上下に、互いに交差する書き込みビット線W−BLと書き込みワード線W−WLが配設される。例文帳に追加

Writing bit lines W-BL and writing word lines W-WL which intersect each other are arranged above and below sandwiching the respective TMR elements VR. - 特許庁

流速の大きな水塊Wp3は、それより先に吐水されて遅い流速で移動する水塊Wp2,Wp1と合一する。例文帳に追加

The water mass Wp3 having a high flow velocity is combined with the water masses Wp2, Wp1 discharged and moving at a low flow velocity. - 特許庁

ケミカルヒートポンプ並びにこれを用いたハイブリッド冷凍システム及びハイブリッド冷凍車例文帳に追加

CHEMICAL HEAT PUMP, HYBRID REFRIGERATION SYSTEM USING IT, AND HYBRID REFRIGERATION CAR - 特許庁

第1、第2のショルダ横溝5、7のショルダ縦溝4との連通部6i、7iにおける周方向の溝幅WLi、WSiの比(WLi/WSi)である連通部溝巾比を、前記溝幅WLo、WSoの比(WLo/WSo)である接地端溝幅比よりも小とする。例文帳に追加

Communicating part channel width ratio which is ratio of channel width WLi to WSi (WLi/WSi) in the peripheral direction in communicating parts 6i, 7i of the first and second shoulder lateral channels 5, 7 with the shoulder longitudinal channel 4 is smaller than ground contact end channel width ratio which is ratio of the channel width WLo to WSo (WLo/WSo). - 特許庁

第一の書込みアドレスカウンタであるWカウンタ2は書込みイネーブル信号WEN1と書込みクロックWCLKとを基に実際の書込みアドレスWAD1を生成する。例文帳に追加

A W counter 2 which is a first write address counter generates an actual write address WAD1 based on write enable signals WEN1 and a write clock WCLK. - 特許庁

たとえば、読み出し動作時に、書き込み動作指示信号WEが異常入力されたとする。例文帳に追加

For example, a writing operation instruction signal WE is abnormally input during a reading operation. - 特許庁

微細孔は、フィルムの1方向に伸びる幹フィブリルとこの幹フィブリル間を連結する枝フィブリルとからなる3次元網状組織により形成されており、枝フィブリルの形成密度は、幹フィブリルの形成密度より高い。例文帳に追加

These pores are formed of a three-dimensional structure composed of stem fibrils and branch fibrils for connecting stem fibrils and formation density of these branch fibril is higher than formation density of these stem fibrils. - 特許庁

彼がスピードを加速するよう言われたとき、彼の鈍りが見て取れた例文帳に追加

his rustiness showed when he was asked to speed up  - 日本語WordNet

ワーク把持ハンド37は、インナパネルWiとアウタパネルWoが組み付けられたワークWに対し、インナパネルWiを位置決め把持する。例文帳に追加

An inner panel Wi is positioned/held by a work holding hand 37 for a work W assembled with the inner panel Wi and an outer panel Wo. - 特許庁

セミブリッジレス力率改善回路とセミブリッジレス力率改善回路の駆動方法例文帳に追加

SEMIBRIDGE-LESS POWER FACTOR IMPROVEMENT CIRCUIT AND DRIVING METHOD THEREFOR - 特許庁

一度、ちょっとふざけて彼女に脅かすようなそぶりをしてみせたのですが、笑い飛ばされただけでした。例文帳に追加

for once, in a foolish moment, I made threatening grimaces at her, and she simply laughed at them.  - H. G. Wells『タイムマシン』

とデイジーは食い下がり、それから花が開くみたいに打ち解けた口ぶりになってぼくを驚かせた。例文帳に追加

insisted Daisy, surprising me by opening up again in a flower-like way.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

第1、第2書き込み線ドライバW1D、W2Dはそれぞれ第1、第2書き込み線の両端に接続される。例文帳に追加

First and second write line drivers W1D and W2D are connected to both ends of the first and second write lines, respectively. - 特許庁

なお、ダイオードスイッチDs1、Ds2、Ds3、…は、それぞれが書込ダイオードDw1、Dw2、Dw3、…と、書込抵抗Rw1、Rw2、Rw3、…の同じ番号のペアで構成されている。例文帳に追加

Each diode switch Ds1, Ds2 Ds3, ... is composed of a pair of a writing diode Dw1, Dw2, Dw3, ... and a writing resistance Rw1, Rw2, Rw3, ... of the same number. - 特許庁

家庭内水道管W11、W12、W13、または排水管W14、W15、W16内に水が流れると、この振動が水道管または排水管に伝わり、ショックセンサSS1〜SS6によって検出される。例文帳に追加

When water flows in water pipes W11, W12, W13 or in household drainpipes W14, W15, W16, vibrations caused by flowing of the water which are transmitted to the water pipes and drainpipes are detected by the shock sensors SS1 to SS6. - 特許庁

ハイブリッド車用モータジェネレータの冷却構造及び組み付け方法例文帳に追加

COOLING STRUCTURE AND ASSEMBLY METHOD OF MOTOR GENERATOR FOR HYBRID VEHICLE - 特許庁

ハイブリッド型水浄化装置およびそれを用いた水浄化方法例文帳に追加

HYBRID TYPE WATER PURIFYING APPARATUS AND WATER PURIFYING METHOD USING THE SAME - 特許庁

例文

ハイブリッドシール及びこれを組み込むシステム及び方法例文帳に追加

HYBRID SEAL, SYSTEM AND METHOD FOR INCORPORATING THIS HYBRID SEAL - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Swineherd”

邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS