1016万例文収録!

「ろう細工」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ろう細工の意味・解説 > ろう細工に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ろう細工の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

細工は流々仕上げを御覧じろ例文帳に追加

I know what I am about  - 斎藤和英大辞典

細工で作った人形例文帳に追加

a doll made with wax  - EDR日英対訳辞書

金太郎飴(きんたろうあめ)は飴細工の一つ。例文帳に追加

Kintaroame is a bar of candy that is produced using a special technique.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細工は流々仕上げを御覧じろ例文帳に追加

The end crowns the work.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

例文

細工は流々(りゅうりゅう)仕上げを御覧(ごろう)じろだ. 例文帳に追加

Arrangements have been completed. All you have to do is to wait and see how it turns out.  - 研究社 新和英中辞典


例文

ロシアの金細工職人で、宝石を飾りと琺瑯を塗られたイースターエッグをヨーロッパ王族のために作ったことで知られる(1846年−1920年)例文帳に追加

Russian goldsmith noted for creating a series of jeweled and enameled Easter eggs for European royalty (1846-1920)  - 日本語WordNet

島根の大社地方を中心に古くから作り伝えられてきた細工蒲鉾は、婚礼(披露宴)の引出物として有名である。例文帳に追加

Saiku kamoboko in the Oyashiro region of Shimane Prefecture has a long tradition and is famous for the 'hikidemono' used for weddings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

走馬灯、走馬燈(そうまとう)とは内外二重の枠を持ち、影絵が回転しながら写るように細工された灯籠(灯篭)の一種。例文帳に追加

Somato is a kind of a garden lantern, which is crafted to show a revolving shadow picture with its inside and outside frames.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、多色・多層であって、カービングやカッティング等の細工を施すことで装 飾性や視覚的効果を高め、火を灯したときに蝋が内から外へと順番に溶けていくにつれ て灯りが外側へ照射されて細工模様が浮かび、灯篭や行灯又は影絵のような癒し効果を 与えるろうそくを提供する。例文帳に追加

To provide a candle that is multilayered by multicolor, is made grade up in decorativeness and in visual effectiveness by performing work such as curving, cutting, etc., and exerts such a healing effect as given by lantern, paper-covered lamp shade, or like shadow picture when the candle is burned, because the worked pattern is emerged by irradiation from inside according to gradual melting of the wax from inside to outside. - 特許庁

例文

しかし関ヶ原の戦いで丹羽氏は西軍に付き改易、浪人となったために剃髪して大津市に移り住み、竹細工職人となった。例文帳に追加

However, the Niwa clan sided with the West Army in the Battle of Sekigahara, and was deprived of samurai status and the family territories forfeited, so Seigen became ronin (masterless samurai), shaving his head, and moved to Otsu City to be a bamboo-ware artisan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかしながら、源五兵衛は脇差の千匹猿の細工を施した割り笄(こうがい)の片割れを支払いに宛てるようにと八右衛門に渡し、三五郎と出かけていく。例文帳に追加

However, Gengobe takes the half of his short sword's wari-kogai (a metallic spatula set in the shell of a sword, originally used as a comb) carved with a lot of monkeys, and hands it to Hachiemon for the rent, and he leaves with Sangoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「クリッパーチップ」とそれに続く「キーエスクロウ」提案の採用を止めるにあたっては大きな役割を果たし、小細工のない、解読不可能な暗号技術の広範な流通と使用を推進している。例文帳に追加

It was a significant force in preventing the adoption of the "Clipper chip" and its follow-on "key escrow" proposals, and continues to advocate for wide public availability and use of uncompromised and unbreakable encryption technology.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

この作品や続編の新桃太郎伝説では閻魔大王に忠誠をちかっており、配下の四天王を始め多くの鬼達から信頼を寄せられており、小細工なしの正々堂々とした戦いを挑むなど従来の悪役というよりも敵役の様なキャラクターになっている。例文帳に追加

In this story and its sequel, Shin Momotaro Densetsu, Shuten Doji is depicted as a rival of the hero characters rather than a villain because he is a royal vassal of Yama, the King of Hell, is highly trusted by his Four Retainers as well as many other ogres, and makes a fight fair and square with no cheap tricks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝統工芸としての飴細工は、飴の特性上、製作および保存の過程における扱いが難しいことをはじめ、量産できないことや衛生的な面、さらに実物を目にする機会があまりないうえ、その労力の割にはビジネス面での見返りが少ないことなどから、見た目の派手さとは裏腹に、技術の伝承がされにくい側面があった。例文帳に追加

Amezaiku as a traditional performing art is difficult to deal with in the process of the production and preservation because of the characteristics of candy, cannot be mass-produced, have a hygienic problem, are rarely seen and are not profitable, and in spite of their gaiety, the handing down of techniques has not been easy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カバー10全体を透明なアクリルにて形成して基板20上を外部から視認可能とすることによって、不正の目的で発光ダイオード21およびフォトトランジスタ22に細工を行なったり電子回路に不正回路を接続した場合、外部から容易にこの不正を発見することを可能にするとともに、これにより不正行為を抑制することを可能にする。例文帳に追加

By making the surface of a substrate 20 visible from the outside by forming an entire cover 10 from transparent acryl, when a light emitting diode 21 and a phototransistor 22 are made up or an illegal circuit is connected to an electronic circuit for illegal purpose, this illegal action can be discovered from the outside so that the illegal action can be suppressed. - 特許庁

例文

国司のいない国衙は、留守所と呼ばれ、租税収取を所管する部署(税所(ぜいしょ・さいしょ等)、田所(たどころ)、大帳所(だいちょうしょ)、出納所(すいとうどころ)など)や、軍事を所管する部署(健児所(こんでいどころ)、検非違使所(けびいしどころ)、厩所(うまやどころ)など)、所務・雑務を所管する部署(政所(まんどころ)・調所(ちょうしょ)、細工所(さいくどころ)、膳所(ぜんどころ)など)が置かれ、在庁官人はこれらの部署に所属して実務に従事していた。例文帳に追加

Kokuga without kokushi were called "rusu dokoro," the department that handled tax collection called "zeisho," "saisho" and so on, "tadokoro," "daichosho" and "suitodokoro and so on," the department that handled military affairs was called "kondeidokoro," "kebiishidokoro," "umayadokoro" and so on, and the department that oversaw miscellaneous duties was called "mandokoro," "chosho," "saikudokoro," "zendokoro" and so on, were sent there and zaichokanjins belonged to these departments and performed their duties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS