例文 (15件) |
バルト人の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
卒業旅行はバルト三国一人旅です。例文帳に追加
I am going to travel alone for my graduation trip to the Baltic states. - 時事英語例文集
塩化コバルトを使用せず、塩化コバルトと同一色に変色可能な、人体に安全な湿度検知材を提供することにある。例文帳に追加
To provide a humidity detection material which is made safe to the human body by using no cobalt chloride and can change its color to be identical to the color of cobalt chloride. - 特許庁
しかし、ティバルトのおじ、老キャピュレット卿は、その場ではティバルトが客人に危害を加えるのを許さなかった。例文帳に追加
But his uncle, the old Lord Capulet, would not suffer him to do any injury at that time, - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
サンクトペテルブルクが建てられたバルト地域にかつて住んだ西フィンランド人の一員例文帳に追加
a member of western Finnish people formerly living in the Baltic province where Saint Petersburg was built - 日本語WordNet
キャピュレット夫人は、近親であったティバルトを失った悲しみから、どこまでも報復しようとして、ティバルトを殺したロミオに対して極刑をもって臨むよう、また、ベンヴォリオの申し立てを考慮しないように申し出た。例文帳に追加
Lady Capulet, whose extreme grief for the loss of her kinsman Tybalt made her keep no bounds in her revenge, exhorted the prince to do strict justice upon hismurderer, and to,pay no attention to Benvolio's representation, - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
夫人は、ロミオがティバルトの命を取ったことを罰する必要はない、なぜなら、ティバルトはマーキューシオを殺しているので、すでに法律によって保護する必要がなくなっているのだからと、いくぶん理にかなったことを言ったのである。例文帳に追加
and arguing with some justice that Romeo had done nothing worthy of punishment in taking the life of Tybalt, which was already forfeited to the law by his having slain Mercutio. - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
拡散硬化処理性に優れた生体用コバルト・クロム基合金鋳造基材、生体用摺動合金部材および人工関節例文帳に追加
BIOMEDICAL CAST SUBSTRATE OF COBALT-CHROMIUM-BASED ALLOY SUPERIOR IN DIFFUSION HARDENING TREATABILITY, BIOMEDICAL SLIDING ALLOY MEMBER, AND ARTIFICIAL JOINT - 特許庁
怒り狂ったティバルトはマーキューシオからロミオへと矛先《ほこさき》を変え、悪党とか何とか人を侮辱する名前で呼んだ。例文帳に追加
the fierce Tybalt turned from Mercutio to Romeo, and gave him the disgraceful appellation of villain. - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
フィリポ,バルトロマイ,トマス,徴税人のマタイ,アルファイオスの子ヤコブ,そして,またの名をタダイオスというレバイオス,例文帳に追加
Philip; Bartholomew; Thomas; Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus; Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus; - 電網聖書『マタイによる福音書 10:3』
このような中欧・バルト諸国とは対照的に、その他の地域は体制移行の進展度合いや一人当たりGDP成長率で大きく遅れているのが現状です。例文帳に追加
In contrast to these Central Europe and Baltic countries, other countries in the region lag far behind in making transition progress or in growth of per capita GDP. - 財務省
具体的には、骨材及び/又はフィラーの一部又は全部として天然骨材、明色骨材以外の人工骨材、無機酸化物顔料、酸化コバルト系顔料及び赤外線非吸収性顔料のうちから選択される1種又は2種以上の材料を配合した舗装用混合物を使用する。例文帳に追加
To be specific, a pavement mixture is used mixed with one or more than one materials selected from a natural aggregate, an artificial aggregate other than a light-colored aggregate, an inorganic oxide pigment, a cobalt oxide based pigment and an infrared non-absorbent pigment as a part or a whole of the aggregate and/or filler. - 特許庁
公爵はティバルトが殺したマーキューシオの親戚で、かねてから、自分の所領内における治安がモンタギュー・キャピュレット両家の争いによって乱されてきたので、罪を犯した人を法に照らして厳格に処罰しようと決意してやってきたのだ。例文帳に追加
who, being related to Mercutio, whom Tybalt had slain, and having had the peace of his government often disturbed by these brawls of Montagues and Capulets, came determined to put the law in strictest force against those who should be found to be offenders. - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
例えば、2008年には、プラチナ、コバルト、ニッケル等のレアメタル(希少金属)が豊富にあるボツワナ等のSADC諸国100において、独立行政法人石油天然ガス・金属鉱物資源機構(JOGMEC)の衛星画像データの解析による鉱物資源探査技術につき、世界最大規模の資源メジャーであるヴァーレ社と戦略的パートナーとして相互協力する合意をしており、我が国の技術力で資源問題に貢献することが期待される。例文帳に追加
For example, in 2008, Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (JOGMEC), an independent administrative agency, entered into an agreement with Vale, the largest resource major in the world, in regard to mineral resource exploration technology based on analysis of satellite imagery. Under the agreement they will cooperate with each other as strategic partners in SADC countries,100 including Botswana, which are rich in rare metals such as platinum, cobalt and nickel. JOGMEC is expected to contribute to finding solutions to natural resource issues by taking advantage of Japanese technologies. - 経済産業省
例文 (15件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |