例文 (999件) |
三協の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1095件
(三電)協定率例文帳に追加
the tariff rate (of the three electric-light companies) - 斎藤和英大辞典
第三章 労働協約例文帳に追加
CHAPTER III COLLECTIVE AGREEMENTS - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三節 協会員例文帳に追加
Section 3 Association Members - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三節協会員例文帳に追加
Section 3 Association Members - 経済産業省
一の三 火災共済協同組合例文帳に追加
(i)-3 A fire mutual aid cooperative - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 協同組合連合会例文帳に追加
(iii) A federation of cooperatives - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三章 貸金業協会例文帳に追加
Chapter III Money Lenders' Associations - 日本法令外国語訳データベースシステム
それが、三極協力です。例文帳に追加
This is the "Trilateral Cooperation." - 特許庁
第三条この協定の適用範囲例文帳に追加
Article 3 Scope of Application - 厚生労働省
第二節 協会員(第三十七条・第三十八条)例文帳に追加
Section 2 Association Members (Article 37 and Article 38) - 日本法令外国語訳データベースシステム
一の三 火災共済協同組合にあつては、火災共済協同組合例文帳に追加
(i)-3 In the case of a fire mutual aid cooperative, "fire mutual aid cooperative" - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三十七条 協会の協会員は、貸金業者に限る。例文帳に追加
Article 37 (1) Only a Money Lender shall be qualified to be an Association member. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三極協力が30周年を迎えるにあたり、三極協力の歴史を振り返って見ました。例文帳に追加
Having this excellent opportunity, I looked back upon its history. - 特許庁
第三十三条この協定の有効期間及び終了1 この協定は、無期限に効力を有する 。例文帳に追加
Article 33Duration and Termination of this Agreement1 . - 厚生労働省
第二十一条の三十三 協会の職員は、理事長が任命する。例文帳に追加
Article 21-33 Employees of the Institute shall be appointed by the president. - 日本法令外国語訳データベースシステム
そのため清三郎の正体を知っており清三郎に協力的である。例文帳に追加
For this reason, she knew the background of Seisaburo and cooperated with him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十三男松方三郎(登山家、実業家)協同通信社専務理事 他例文帳に追加
Thirteenth son : Saburo MATSUKATA (alpinist, businessman), executive director of the Kyodo News, and so on - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
協定はどの第三国に対しても指示されていない。例文帳に追加
The treaty is not directed against any third country. - Weblio Email例文集
再三折衝を重ねてようやく妥協が成立した例文帳に追加
After repeated negotiation. a compromise was effected. - 斎藤和英大辞典
今度の協定を三社で承認しあった。例文帳に追加
This agreement was confirmed by three companies. - Tatoeba例文
(邦楽で)三弦協奏曲という楽曲例文帳に追加
in traditional Japanese music, a piece of music called a three-stringed instrument concerto - EDR日英対訳辞書
三個の独奏楽器と管弦楽の協奏による楽曲例文帳に追加
a concerto grosso of three solos and orchestral music - EDR日英対訳辞書
今度の協定を三社で承認しあった。例文帳に追加
This agreement was confirmed by three companies. - Tanaka Corpus
三 企業組合及び協業組合例文帳に追加
(iii) a company partnership (kigyo kumiai) or a cooperative partnership (kyogyo kumiai). - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 協会員の数が五以下となつたこと。例文帳に追加
(iii) the number of Member Firms has become 5 or less; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三章の二 危険物保安技術協会例文帳に追加
Chapter III-2 Hazardous Materials Safety Techniques Association (KHK) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四章の三 日本消防検定協会等例文帳に追加
Chapter IV-3 Japan Fire Equipment Inspection Institute, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五十三条 中央協会は、法人とする。例文帳に追加
Article 53 (1) The Central Association shall be a juridical person. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三岳バス運行協議会が運営。例文帳に追加
The Mitake Bus Board of Operation is managing the operation of the buses of this route, - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
円楽一門会につながる落語三遊協会の設立例文帳に追加
Establishment of the Rakugo Sanyu Association leading to the Enraku Family Group - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高村正次が直木三十五の協力を得て設立した。例文帳に追加
Masatsugu TAKAMURA established the company in collaboration with Sanjugo NAOKI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1907年-英露仏による三国協商が成立。例文帳に追加
1907: The Triple Entente was formed between Britain, Russia and France. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月8日、第三次日露協約調印。例文帳に追加
The third Russo-Japanese Agreement was signed on July 8. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第三に、援助の協調と調和化です。例文帳に追加
Third, alignment and harmonization of aid. - 財務省
これが三極協力の始まりです。例文帳に追加
This was the start of the Trilateral Cooperation. - 特許庁
一銀行 二信用協同組合 三信用金庫例文帳に追加
(i) a bank; (ii) a credit cooperative association; (iii) a credit association (shinkin bank); - 経済産業省
一銀行 二信用協同組合 三信用金庫例文帳に追加
(i) a bank; (ii) a credit cooperative association; (iii) a credit association (shinkin bank); - 経済産業省
第三次日韓協約(だいさんじにっかんきょうやく)は、1907年(明治40年)7月24日に締結された協約。例文帳に追加
The Japan-Korea Annexation Treaty was a treaty concluded on July 24, 1907. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、この協定によって同年に日露協約を締結した日本は三国協商陣営の事実上の一員に加わることになる。例文帳に追加
Japan also concluded the Japanese-Russian Treaty in the same year and joined the Triple Entente. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三木稔「鳳凰三連・破の曲」「春琴抄・序曲と春鶯囀(しゅんおうでん)」「松の協奏曲」「箏協奏曲第五番」(以上は洋楽オーケストラとの協奏曲)「コンチェルト・レクイエム」(邦楽オーケストラとの協奏曲)例文帳に追加
Minoru MIKI: 'Eurasian Trilogy ha-no kyoku,' 'Shunkinsho Jokyoku to Shunoden,' 'ka Pine Concerto,' 'Soh Concerto No.5' (these are concerto with Western music orchestra), 'Concerto Requiem' (concerto with traditional Japanese music orchestra) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2 三年をこえる有効期間の定をした労働協約は、三年の有効期間の定をした労働協約とみなす。例文帳に追加
(2) A collective agreement providing for a valid term exceeding three years shall be deemed as a collective agreement providing for a valid term of three years. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三極協力三極協力の枠組みは1983年に欧州特許庁(EPO)日本特許庁(JPO)米国特許商標庁(USPTO)の間で設立されました。例文帳に追加
The framework of the Trilateral Cooperation was set up in 1983 between the European Patent Office (EPO), the Japan Patent Office (JPO) and the United States Patent and Trademark Office (USPTO). - 特許庁
雇用者は三六協定なしに、被雇用者に残業をさせることはできない。例文帳に追加
No employer can make employees work overtime without an agreement under Article 36. - Weblio英語基本例文集
三 協定が不正の方法によって成立するに至ったとき。例文帳に追加
(iii) If the agreement was established by unlawful means; or - 日本法令外国語訳データベースシステム
第七百六十三条 夫婦は、その協議で、離婚をすることができる。例文帳に追加
Article 763 A husband and wife may divorce by agreement. - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |