1016万例文収録!

「世説」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

世説の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 922



例文

は3紀に及ぶ例文帳に追加

The novel spans three centuries  - 日本語WordNet

話の舞台と例文帳に追加

Background of anecdotes and the corresponding social conditions  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼のにいれられなかった例文帳に追加

His views were not appreciated by the public.  - 斎藤和英大辞典

を唱えてを喫驚せしむ例文帳に追加

to spring a new theory upon the world  - 斎藤和英大辞典

例文

この小間の気受けはどうか例文帳に追加

How does the novel take?  - 斎藤和英大辞典


例文

この小間の受けはどうか例文帳に追加

How does the novel take?  - 斎藤和英大辞典

を唱えてを驚かす例文帳に追加

to spring a new theory upon the world  - 斎藤和英大辞典

そんなに行われている例文帳に追加

Such rumours are current  - 斎藤和英大辞典

そんなに行われている例文帳に追加

Such rumours are in circulation.  - 斎藤和英大辞典

例文

辞を通して誰かを得する例文帳に追加

persuade someone through flattery  - 日本語WordNet

例文

得する意図があるお例文帳に追加

flattery intended to persuade  - 日本語WordNet

の伝で妖精の女王例文帳に追加

the queen of the fairies in medieval folklore  - 日本語WordNet

間一般にみとめられている例文帳に追加

a general opinion from the public viewpoint  - EDR日英対訳辞書

間のだれにでも認められている例文帳に追加

an explanation confirmed worldwide  - EDR日英対訳辞書

界平和の必要性を例文帳に追加

preach world peace - Eゲイト英和辞典

19紀英国小選集例文帳に追加

selections from 19th century English novels - Eゲイト英和辞典

世説新書 巻第六残巻例文帳に追加

Sesetsu Shinsho, Segment of Volume 6  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世説新書巻第六残巻例文帳に追加

Segment of Shishuo xinshu (New Account of Tales of the World)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に観小次郎信光作者がある。例文帳に追加

One theory holds that it was written by Kojiro Nobumitsu KANZE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代の始期については古代国家の形成時期をめぐって見解が分かれており、3、5、7がある。例文帳に追加

Concerning the start of the ancient times, there are the following opinions about the era when an ancient state was formed: the 3rd century, the 5th century, and the 7th century  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

払田柵9紀初頭10紀末不明払田柵跡河辺府、雄勝城、史料未記録の城柵、第2次雄勝城例文帳に追加

Hotta no Ki, beginning of 9th century, end of 10th century, remains of Hotta no Ki, theories of Kawabe fu, Okachi no Ki, josaku unrecorded in documents, and second Ogaki no Ki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前半は話46話、後半は仏法話24話を収録。例文帳に追加

The first part of the book consists of 46 narratives about common culture, and the latter part consists of 24 Buddhist narratives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経節(せっきょうぶし)は、日本近初期の語り物文芸。例文帳に追加

Sekkyo-bushi (sermon ballads), written as 説経節 in Japanese, is oral literature in the beginning of the early-modern times in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田道間守の常への旅の伝を、遣使にあてるもある。例文帳に追加

Some see a legend of a journey to a distant land over the sea by Tajimamori as the sending of an envoy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貴族社会の相を伝える話も多く、後者は後話文学へ影響を及ぼした。例文帳に追加

Godansho includes many stories about the trend of the aristocracy as well, and such stories appears to have had great influence on later narrative literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この学は 17 紀末から 19 紀半ばにかけて支配的であった.例文帳に追加

This theory was dominant from the end of the 17th century through into the middle of the 19th.  - 研究社 新和英中辞典

成立年は15紀末から16紀中ごろと諸ある。例文帳に追加

There are various theories about when it was written, ranging from the end of the 15th century to the mid-16th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また後話の界でもその評判は非常に悪い。例文帳に追加

His reputation in narratives told in later generations was quite bad as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

種の発展の明は、創記のとダーウィンのの二つだけしかありえない。例文帳に追加

1. There are only two possible explanations for the development of species, the Genesis account and the Darwinian account.  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

彼は界で初めて推理小を書いた。例文帳に追加

He wrote the first mystery novel in the world.  - Weblio Email例文集

彼の演界中の人に感激を与えた。例文帳に追加

His speech inspired the people of the world.  - Weblio Email例文集

20紀アメリカ短編小選集《書名》.例文帳に追加

Selections from 20th‐Century American Short Stories  - 研究社 新英和中辞典

それは恐らく彼の一一代の名演であったろう.例文帳に追加

It was perhaps the finest speech he ever made (in his lifetime).  - 研究社 新和英中辞典

この小が彼の出作であった例文帳に追加

The novel won him a reputation.  - 斎藤和英大辞典

こんなばかばかしい間を通っているからおかしい例文帳に追加

It is strange that such absurd stories should pass current.  - 斎藤和英大辞典

が広く間に伝わっている例文帳に追加

The new theory has spread abroad―been introduced everywhere.  - 斎藤和英大辞典

こんな間に通用しているから妙だ例文帳に追加

It is strange that such doctrines should pass current with the world.  - 斎藤和英大辞典

彼の演間の問題となった例文帳に追加

His speech gave rise to public controversy.  - 斎藤和英大辞典

その時の演上の物議をかもした例文帳に追加

A speech made on the occasion gave rise to a public controversy.  - 斎藤和英大辞典

この小はよく態人情を写し出している例文帳に追加

This novel is a good picture of life.  - 斎藤和英大辞典

を為す者あり曰く彼なお生存せりと例文帳に追加

It is rumouredRumour has it―that he is still alive.  - 斎藤和英大辞典

彼女は演の中で第2次界大戦に言及した。例文帳に追加

She made references to World War II in her speech. - Tatoeba例文

彼は、界平和に関して演した。例文帳に追加

He made a speech in connection with world peace. - Tatoeba例文

の最後の部分は後付け加えられたものだ。例文帳に追加

The last part of the legend was added later. - Tatoeba例文

その小家は私達の代でかなり人気がある。例文帳に追加

The novelist is popular among our generation. - Tatoeba例文

『トムとメアリー』は界一退屈な小と言われている。例文帳に追加

"Tom and Mary" is known as the world's most boring novel. - Tatoeba例文

界の悪の起源を明する試み例文帳に追加

attempts to explain the origin of evil in the world  - 日本語WordNet

紀の間、人気小であった偽典の本例文帳に追加

an Apocryphal book that was a popular novel for several centuries  - 日本語WordNet

3人の姉妹のすべてが小を書いた19紀の家族例文帳に追加

a 19th century family of three sisters who all wrote novels  - 日本語WordNet

例文

12紀の伝的な英国人の無法者例文帳に追加

legendary English outlaw of the 12th century  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS