1016万例文収録!

「丸髷」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

丸髷を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

丸髷に結う例文帳に追加

to assume a married woman's garb  - 斎藤和英大辞典

丸髷が見られる祭り等例文帳に追加

Festivals and so on in which marumage is to be seen  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丸髷(江戸後期、武家既婚→町人既婚)例文帳に追加

Marumage (Late Edo Period; Worn by the married women of the samurai families, and then the married women of townspeople)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丸髷と銀杏返しを合成したもの。例文帳に追加

This hairstyle was a mixture of Marumage and Ichogaeshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以下に、丸髷を見ることができる祭り等を挙げる。例文帳に追加

Festivals and so on in which marumage is to be seen are as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

4月17日:まるまげ祭(氷見市)(未婚女性が丸髷で参加)例文帳に追加

April 17: Marumage Festival (Himi City) (in which unmarried women participate wearing marumage)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遊女おいらん道中、丸髷丸髷が見られる祭り等、稚児髷稚児髷が見られる祭り等も参照。例文帳に追加

Please refer to the Yujo Oiran Dochu (public procession of licensed courtesans), Marumage (rounded hairstyle for married women) and Chigomage (hairstyle for children)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(女が)結婚して眉を剃り,歯を染め,丸髷に結うこと例文帳に追加

of a girl, to get married and shave her eyebrows, dye her teeth and tie her hair in a bun  - EDR日英対訳辞書

丸髷(まるまげ):江戸時代前期から近代までの代表的な女髷。例文帳に追加

Marumage: A typical mage for women from early Edo Period to early-modern times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本格的な「丸髷」の登場は文化・文政ごろと思われる。例文帳に追加

It seems that the regular form of 'marumage' first appeared around the Bunka-Bunsei period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

7月14日:お札まき(横浜市戸塚区)(男性が女装、音頭取り役が丸髷の鬘を被る)例文帳に追加

July 14: Ofudamaki (to strew the paper charm) event (Totsuka Ward, Yokohama City) (in which men dress up as women and the caller of dance songs wears marumage wig)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丸髷という,頂に楕円形の型を入れて丸い髷をゆうもので,主として人妻の結った日本の髪型例文帳に追加

a Japanese women's hairstyle, in which an oval wig is worn on the top of the head, called round wig  - EDR日英対訳辞書

丸髷(まるまげ)とは、江戸時代から明治時代を通じて最も代表的な既婚女性の髪形(日本髪)。例文帳に追加

Marumage is the most representative hairstyle (Japanese coiffure) for married women from the Edo period to the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女性で元服という場合は、地味な着物を着て、日本髪の髪形を丸髷、両輪、又は先笄に替え、元服前より更に厚化粧になり、鉄漿親(かねおや)によりお歯黒を付けてもらい、引眉する。例文帳に追加

When a woman celebrated Genpuku, she wore modest kimono, changed her hairstyle to marumage (rounded hair style of a married woman), ryowa (two knots are made and fixed with a stick called "kogai" with the remaining hair rolled up), or sakko fashion (Maiko's hairstyle), and wore heavier makeup and ohaguro was put on by kaneoya (godmother of kanetsuke), and had hikimayu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女性の髪型は灯籠鬢の流行が下火になったが、高島田、つぶし島田、結綿、桃割れ、丸髷、先笄、等、ほぼ現行の髪型が、この時期に定着した。例文帳に追加

As for the female hairstyles, the popularity of Toro-bin declined, and the hairstyles almost same as the current ones, such as the following, took root in these days: Takashimada (a decorative female wig), Tsubushi shimada (a hairstyle worn by young unmarried women, courtesans and geisha), Yuiwata (a hairstyle like cotton wrapped up), Momoware (literally, split peach; a female hairstyle in kimono in which the bun is split and a red fabric is woven in the center), Marumage (a rounded hairstyle for married women), and Sakikogai (a variation of the Shimada knot with remaining hair arranged with a stick called "kogai").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丸髷を二つに割って布を見せる要領で結うこともあって豪商夫人が結う場合が多かった他、待合茶屋などの飲食店で働く未婚女性が結う場合もある。例文帳に追加

This hairstyle, in which the chignon of Marumage (rounded hair style of a married woman) was split in two and tied showing a decorative cloth, was commonly worn by wives of wealthy merchants and sometimes by unmarried women working at restaurants such as Machiai-jaya (tea house to lend seats and tables, or rooms).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代後期以降、江戸を中心とした東日本(上方を中心とした西日本では「先笄」「両輪」 喜田川守貞『守貞謾稿』によると現在の愛知県岡崎市内にあったある村の西と東で既婚女性が「先笄」「両輪」に結う地域と「丸髷」に結う地域の二手に分かれたらしい)で、明治以降は全国的に広く一般に結われていた髷だが、髷の形に個人の好みを反映させるため明治末期には「両国形」「老松形」など数多くの「丸髷型」が売り出されていた。例文帳に追加

This mage had been worn since the later Edo period in eastern Japan centering on Edo (on the other hand, in western Japan centering on Kamigata [Kyoto and Osaka area], 'Sakko' [a variation of Shimada-mage with the remaining hair arranged with a stick called "kogai"] and 'Ryowa' [two mage are made and fixed with a stick called "kogai" with the remaining hair rolled up] had been worn; according to "Morisada Manko" [a kind of encyclopedia of folkways and other affairs in the Edo period] by Morisada KITAGAWA, a certain village in present-day Okazaki City, Aichi Prefecture was the boundary between west and east: the region where married women wore 'sakko' or 'ryowa,' and the region where they wore 'marumage') and since the Meiji period it spread to the whole country and became common hairstyle; at the end of the Meiji period, a variety of 'marumagegata' (magegata [a paper frame which is wound round with hair to keep the shape of a chignon] for marumage), such as 'Ryogoku (両国) style,' 'Oimatsu style' and so on, went on sale to cover all tastes for the shape of mage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

未婚時代には島田髷が結われるのに対して、結婚すると丸髷に変わるので、オペラ「蝶々夫人」を日本の風俗に忠実に演ずる場合は(長崎の芸者だったヒロインが冒頭で結婚するため)途中で髪形を変えねばならずカツラを二種類用意することがある。例文帳に追加

Because women wear shimada-mage when they are single and marumage after their marriage, the heroine of the opera 'Madama Butterfly' has to change her hairstyle during the performance if she is to be faithful to Japanese customs (the heroine who was geisha [Japanese professional female entertainer at drinking party] in Nagasaki gets married at the beginning of the play); so that two kinds of wigs are sometimes prepared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現代においては島田髷、桃割れ、等、娘の髪型は結婚式や舞踊発表会、祭りの時代行列等で見る機会が多いが、丸髷や先笄、両輪等の既婚女性の髪型は歌舞伎や文楽、時代劇以外では見る機会が少ない。例文帳に追加

Today young girls' hairstyles such as shimada-mage, momoware (literally, split peach; female hair style in kimono that the bun is split and a red fabric woven in the center) and so on can be often seen at the weddings, programs of dance performances by students, Jidai Gyoretsu (a procession of people in historical costumes) in festivals and so on, but married women's hairstyles such as marumage, sakko, ryowa and so on are seldom to be seen except for in Kabuki (traditional performing art), Bunraku (Japanese puppet theater) and period dramas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS