倒るの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12197件
我々は、両親の面倒を見るべきである。例文帳に追加
We should look after our parents. - Tanaka Corpus
その企業が倒産するという噂が広まっている。例文帳に追加
There's a rumor in the air that firm is going into bankruptcy. - Tanaka Corpus
その会社が倒産するという噂が広まっている。例文帳に追加
There's a rumor in the air that firm is going into bankruptcy. - Tanaka Corpus
また受身の習得で転倒による怪我をしにくくなる。例文帳に追加
Additionally, by learning ukemi one can prevent injury due to falling. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2本が交差するように倒すのが習わしである。例文帳に追加
Traditionally, these two trees are cut down so that they cross on the ground. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明は、倒立型の顕微鏡に適用することができる。例文帳に追加
The application to inverted microscopes can be achieved. - 特許庁
車体が転倒する前に三輪で車体を支持できる。例文帳に追加
The vehicle body can be supported by three wheels before the vehicle body falls. - 特許庁
地震時の家具の転倒を防止する装置を提供する。例文帳に追加
To provide a device for preventing overturning of furniture when an earthquake occurs. - 特許庁
上部構造体の転倒を防止することを目的とする。例文帳に追加
To prevent an upper structure from overturning. - 特許庁
墓石が地震発生時に倒壊することを防止する。例文帳に追加
To prevent the collapse of a gravestone in case an earthquake occurs. - 特許庁
マイクスタンド4を横倒すると、回線が断とされる。例文帳に追加
When the microphone stand 4 rolls sideways, the line is disconnected. - 特許庁
できるかぎりの間は家の面倒をみるという約束を。例文帳に追加
her promise to keep the home together as long as she could. - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。例文帳に追加
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today. - Tatoeba例文
ルーシーは母親に、妹の面倒を見るよう言われた。例文帳に追加
Lucy's mother told her to take care of her younger sister. - Tatoeba例文
彼女は彼が歩き回る後について、彼の面倒を見た例文帳に追加
she followed him in his wanderings and looked after him - 日本語WordNet
乗り物で気分が悪くなり倒れる例文帳に追加
of a person, to collapses because of feeling sick in a conveyance - EDR日英対訳辞書
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。例文帳に追加
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today. - Tanaka Corpus
倒れた場合は米の質が悪くなる。例文帳に追加
And if they are bent down, the quality of rice will be deteriorated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その罵倒文が『吾妻鏡』に記されている。例文帳に追加
The letters of curse words are described in "Azuma Kagami." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、離婚後もツルが正栄の面倒を見続けている。例文帳に追加
Incidentally, Tsuru continued to look after Masae after she was divorced from Shuhei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
病に倒れる延享3年(1746年)まで同職をつとめた。例文帳に追加
He was in that position until he fell sick in 1746. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
車載用電子機器におけるパネル可倒機構例文帳に追加
PANEL RETRACTABLE MECHANISM FOR USE IN IN-VEHICLE ELECTRONIC EQUIPMENT - 特許庁
バルブリフト時のロッカアーム7の倒れを抑制する。例文帳に追加
To restrain falling-down of a rocker arm 7 when lifting a valve. - 特許庁
床面レールを不要にして、且つ転倒を防止する。例文帳に追加
To eliminate the necessity of a floor rail and to prevent falling-down. - 特許庁
リクライニング車椅子における転倒防止装置例文帳に追加
OVERTURNING SAFETY IN RECLINING WHEELCHAIR - 特許庁
また、突起部16とスリット23aとの間で倒れる液晶分子101bの倒れ方と、突起部15bとスリット23bとの間で倒れる液晶分子101dとの倒れ方を異なるように制御することができる。例文帳に追加
Further, a way of falling of liquid crystal molecules 101b which fall between the protrusion part 16 and a slit 23a can be controlled so as to be different from a way of falling of liquid crystal molecules 101d which fall between the protrusion part 15b and a slit 23b. - 特許庁
上部フレームを構成する足部フレーム及び背部フレーム、頭部フレームを一つの起倒手段で所望する起倒角度に起倒することができる起倒ベッドを提供する。例文帳に追加
To provide a standing and laying bed where a leg frame, a back frame, and a head frame constituting an upper frame can be raised at a desired standing and laying angle by one standing and laying means. - 特許庁
また、突起部16とスリット23aとの間で倒れる液晶分子101bの倒れ方と、突起部15bとスリット23bとの間で倒れる液晶分子101dとの倒れ方を同じに制御することができる。例文帳に追加
Further, a way of falling of liquid crystal molecules 101b which fall between the protrusion part 16 and the slit 23a can be controlled so as to be equal to a way of falling of liquid crystal molecules 101d which fall between the protrusion part 15b and the slit 23b. - 特許庁
彼女は馬の面倒をみるように頼まれた。例文帳に追加
She is required to take care after her pony. - Weblio Email例文集
1週間の前倒しを社長にリクエストしている。例文帳に追加
I am requesting for a payment schedule advancement to the company president. - Weblio Email例文集
私にとって生きることは面倒臭いです。例文帳に追加
Living is troublesome for me. - Weblio Email例文集
私達はそれを前倒しで作業するでしょう。例文帳に追加
We will probably work with that in advance. - Weblio Email例文集
私が働いている会社が倒産した。例文帳に追加
The company that I work at went bankrupt. - Weblio Email例文集
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”EVELINE from "Dubliners"” 邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2002 高木 健 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 原文(James Joyce "Dubliners"全文) <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/> |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |