1016万例文収録!

「全員ではない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 全員ではないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

全員ではないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 209



例文

ボクシングで審判員全員一致ではない判定例文帳に追加

a boxing decision in which the judges are not unanimous  - 日本語WordNet

志望者全員が試験に合格できるわけではない例文帳に追加

Not all the candidates can pass the examination. - Tatoeba例文

志望者全員が試験に合格できるわけではない例文帳に追加

Not all the candidates can pass the examination.  - Tanaka Corpus

彼らは全員出席しているわけではない例文帳に追加

All of them are not present. - Tatoeba例文

例文

私はその学生たち全員を知っているわけではない例文帳に追加

I don't know all of the students. - Tatoeba例文


例文

規則で私達は全員出席しなくてはならない例文帳に追加

The rules require us all to be present. - Tatoeba例文

彼らは全員出席しているわけではない例文帳に追加

All of them are not present.  - Tanaka Corpus

私はその学生たち全員を知っているわけではない例文帳に追加

I don't know all of the students.  - Tanaka Corpus

規則で私達は全員出席しなくてはならない例文帳に追加

The rules require us all to be present.  - Tanaka Corpus

例文

学生の全員が計画に反対しているわけではない例文帳に追加

Not all the students are against the plan. - Tatoeba例文

例文

我々全員が英語を話せるわけではない例文帳に追加

Not all of us can speak English. - Tatoeba例文

学生の全員が計画に反対しているわけではない例文帳に追加

Not all the students are against the plan.  - Tanaka Corpus

我々全員が英語を話せるわけではない例文帳に追加

Not all of us can speak English.  - Tanaka Corpus

弁護士を夢見る生徒が全員なれるわけではない例文帳に追加

Not every student who wants to be a lawyer can become one.  - Weblio Email例文集

船の沢山の乗客が死んだが、全員ではない例文帳に追加

Many passengers on the ship died, but not all. - Weblio Email例文集

本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない例文帳に追加

Not all the students of this school go on to university. - Tatoeba例文

彼ら全員が出席しているわけではない例文帳に追加

Not all of them are present. - Tatoeba例文

その生徒達が全員出席しているわけではない例文帳に追加

Not all those students are present. - Tatoeba例文

ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない例文帳に追加

It's not that every student likes sports. - Tatoeba例文

本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない例文帳に追加

Not all the students of this school go on to university.  - Tanaka Corpus

彼ら全員が出席しているわけではない例文帳に追加

Not all of them are present.  - Tanaka Corpus

その生徒達が全員出席しているわけではない例文帳に追加

Not all those students are present.  - Tanaka Corpus

ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない例文帳に追加

It's not that every student likes sports.  - Tanaka Corpus

全員が、身元が判定できないぐらい焼け焦げていた。例文帳に追加

All were burned beyond recognition. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

全員が東京在で、流勢はかならずしも盛んではない例文帳に追加

All the players live in Tokyo, and its influence is not so strong.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親戚全員が集まるので、私は出掛けることが出来ないのです。例文帳に追加

All of my family members are gathering, so I can't go.  - Weblio Email例文集

親戚全員が集まるので、私は出掛けることが出来ないのです。例文帳に追加

We are having a family reunion, so I can't go out.  - Weblio Email例文集

二 救命ボートは、搭乗者全員を収容できるものでなければならない例文帳に追加

(ii) Lifeboats shall be capable of accommodating all persons on board.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

私たちは全員を美術館に連れて行きたいわけではない例文帳に追加

We don't want to take everybody to the art museum. - Eゲイト英和辞典

彼女が理解していないことは我々全員にまったく明らかであった.例文帳に追加

It was quite obvious to us all that she didn't understand.  - 研究社 新英和中辞典

学生達が全員その授業に出席していたわけではない例文帳に追加

Not all the students were present in class. - Tatoeba例文

学生達が全員その授業に出席していたわけではない例文帳に追加

Not all the students were present at the class.  - Tanaka Corpus

全員異議なしではないことが、真の知識の必要不可欠な条件なのか。例文帳に追加

Is the absence of unanimity an indispensable condition of true knowledge?  - John Stuart Mill『自由について』

日本人全員が健康の為に食べるわけでは無いと思います。例文帳に追加

I think that it's not the case that all Japanese people eat it for their health.  - Weblio Email例文集

次の学年に進級できない生徒がいます,また全員が6歳で学校を始めるわけではないのです。例文帳に追加

Some students fail to advance to the next grade and not everyone starts school at age 6.  - 浜島書店 Catch a Wave

このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。例文帳に追加

Everyone has to be on offense and defense in this sport, so it is hard.  - Weblio Email例文集

このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。例文帳に追加

Since every member has to do both offense and defense in this sport, it is very hard.  - Weblio Email例文集

症状は多岐にわたるが、ループス患者全員に全ての症状が現れるわけではない例文帳に追加

it can cause many different symptoms; however, not everyone with lupus has all of the symptoms.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

とはいえ、江戸時代の知識人全員が、太古的な古さという主張に賛成したわけではない例文帳に追加

However, not all intellectuals during the Edo period supported the insistence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会議は全員揃ってから開始しますので、遅刻しないようご注意下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

The meeting will start when all the participants arrive at the venue. Please make sure you will not be late.  - Weblio Email例文集

2 共有著作権は、その共有者全員の合意によらなければ、行使することができない例文帳に追加

(2) A joint copyright may not be exercised without the unanimous agreement of all co-holders.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

王さまがとてもおもおもしい声でもうします。「陪審員が全員しかるべきいちにもどらないかぎり、裁判をすすめることはできない例文帳に追加

`The trial cannot proceed,' said the King in a very grave voice, `until all the jurymen are back in their proper places  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

でも全員の内で一番楽しそうなのはもちろんママで、すごい勢いでつま先でくるくるまわっていたために、あのキスしか見えないほどでした。例文帳に追加

And gayest of all was Mrs. Darling, who would pirouette so wildly that all you could see of her was the kiss,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

ゲーム作品(ここではKey作品)のアニメ化にあたっては、強制ではないがアニメを制作するスタッフ全員で原作ゲームをプレイしている。例文帳に追加

Before the company adapts a game (produced by Key) into an animation, all of the staff to be engaged in its production play the original game, although they are not forced to do so.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ピーターはもう永遠にフックを邪魔することはないし、他の男の子達は全員船に囚われの身で、後はただ板を歩いてもらうばかりです。例文帳に追加

Peter had been removed for ever from his path, and all the other boys were in the brig, about to walk the plank.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

「入札」で票を得た者全員が閣僚にはなってはおらず、得票結果がそのまま反映されたわけではない例文帳に追加

Not all of the candidates who gained the votes could become the cabinet members, and the poll was not entirely reflected on the selection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

共有の場合は,権利放棄は,それが全部であれ又は一部であれ,共有者全員によって行われなければならない例文帳に追加

In the event of co-ownership, relinquishment, whether total or partial, shall be effected by all the co-owners.  - 特許庁

しかし頭以下の者は「病気である」とか「その器ではない」などと申し出て、全員出仕を拒否してしまった。例文帳に追加

However, all officials lower than Kashira did not go to work by saying that 'I am sick' or 'I am not good enough.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他人をこの道へ強制する権力というのは、残り全員の自由と発達ということとは相入れないだけでなく、強者自身を堕落させるのです。例文帳に追加

The power of compelling others into it, is not only inconsistent with the freedom and development of all the rest, but corrupting to the strong man himself.  - John Stuart Mill『自由について』

例文

症状は多岐にわたるが、全身性エリテマトーデスの患者全員に全ての症状が現れるわけではない例文帳に追加

it can cause many different symptoms; however, not everyone with systemic lupus erythematosus has all of the symptoms.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS