1016万例文収録!

「兼ねて」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 兼ねての意味・解説 > 兼ねてに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

兼ねての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4947



例文

診療所も兼ねていた。例文帳に追加

It also served as a clinic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浮かび兼ねて迷っている魂例文帳に追加

a restless soul - 斎藤和英大辞典

浮かび兼ねて迷っている魂例文帳に追加

a disconsolately wandering spirit - 斎藤和英大辞典

兼ねなく私に連絡してください。例文帳に追加

Please feel free to reach me. - Weblio Email例文集

例文

彼らは徳と仁を兼ね備えている。例文帳に追加

They are combining virtue and benevolence. - Weblio Email例文集


例文

この書斎は応接間も兼ねている.例文帳に追加

This study serves as a drawing room, too.  - 研究社 新和英中辞典

それは趣味と実益とを兼ねている.例文帳に追加

It is useful as well as beautiful.  - 研究社 新和英中辞典

それは趣味と実益とを兼ねている.例文帳に追加

It combines utility [benefit] with beauty.  - 研究社 新和英中辞典

文武両道を兼ねている例文帳に追加

He wields both pen and sword.  - 斎藤和英大辞典

例文

趣味と実益を兼ねている例文帳に追加

It combines utility with interest.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼は両職を兼ねている例文帳に追加

He combines two officeshold both offices.  - 斎藤和英大辞典

彼女は才色を兼ねている例文帳に追加

She combines wit and beauty  - 斎藤和英大辞典

彼女は才色を兼ねている例文帳に追加

She has both wit and beauty  - 斎藤和英大辞典

彼女は才色を兼ねている例文帳に追加

She is both witty and beautiful.  - 斎藤和英大辞典

彼は文武両道を兼ねている例文帳に追加

He wields both pen and sword.  - 斎藤和英大辞典

彼は校長と教諭を兼ねている例文帳に追加

He is principal and instructor in one.  - 斎藤和英大辞典

この本は趣味と実益を兼ねている例文帳に追加

The book combines interest and instruction  - 斎藤和英大辞典

この本は趣味と実益を兼ねている例文帳に追加

It is both interesting and instructive.  - 斎藤和英大辞典

文武両道を兼ね備えていること例文帳に追加

competence in both literary and military arts  - EDR日英対訳辞書

本官の他に兼ねている官職例文帳に追加

an occupational position held concurrent with one's main occupational position  - EDR日英対訳辞書

本業のほかに兼ねている業務例文帳に追加

a secondary business enterprise  - EDR日英対訳辞書

本職のほかに兼ねている職務例文帳に追加

jobs that are held concurrently  - EDR日英対訳辞書

名実を兼ね備えている例文帳に追加

the quality of being worthy of one's reputation  - EDR日英対訳辞書

一人で兼ねている職務例文帳に追加

a job held by a person in addition to his or her regular job  - EDR日英対訳辞書

機知とユーモアを兼ね備えている。例文帳に追加

Be possessed of both wit and humor.  - Tanaka Corpus

また、住居も兼ねていた。例文帳に追加

Moreover, it also served as a residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの利用目的を兼ねたダム例文帳に追加

a dam used for many purposes  - EDR日英対訳辞書

果物屋を兼ねた喫茶店例文帳に追加

an ice-cream parlor specializing in retail sales of fruit  - EDR日英対訳辞書

『日本書紀』には「兼知未然(兼ねて未然を知ろしめす、兼ねて未だ然らざるを知ろしめす)」とある。例文帳に追加

"Nihonshoki" describes 'Kanete Mizen wo Shiroshimesu' which means 'he knew the things that would happen in the future.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして私は入口の前に心をきめ兼ねて立っていたのです。例文帳に追加

and I stood irresolute before the door.  - Conan Doyle『黄色な顔』

相手に気兼ねがして,親しみがもてないさま例文帳に追加

feeling both uneasy and unliked  - EDR日英対訳辞書

必要に応じて気兼ねなく編集を行ってください。例文帳に追加

Please feel free to edit as needed. - Weblio Email例文集

今日のパーティーは彼のウェルカムパーティーも兼ねている。例文帳に追加

The party today is also his welcome party.  - Weblio Email例文集

彼は保養と見物を兼ねて旅行している例文帳に追加

He is travelling for the double purpose of health and sight-seeing.  - 斎藤和英大辞典

気軽に相談してください「そのために友達は存在するんでしょう?」というニュアンスいつでも相談しと伝える表現【カジュアルな表現】 例文帳に追加

What are friends for?  - 場面別・シーン別英語表現辞典

気軽に相談してください「では話したまえ」という、少しユーモアが込められた表現【カジュアルな表現】 例文帳に追加

Tell away.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

冷却用媒体として記録用インクを兼ねても良い。例文帳に追加

A recording ink can be used as the medium for cooling. - 特許庁

彼は詩人と哲人の性格を兼ねている例文帳に追加

He partakes of both characters of poet and philosopher.  - 斎藤和英大辞典

彼はかたわら鑑定家の職業を兼ねている例文帳に追加

Besides he combines the vocation of virtuoso.  - 斎藤和英大辞典

詩人と哲人の性格を兼ねている例文帳に追加

He combines the characters of a poet and a philosopher.  - 斎藤和英大辞典

また、泉殿を兼ねていた建物であるともいう。例文帳に追加

It was also the building that was in a set with Izumidono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは素晴らしいものを兼ね備えている。例文帳に追加

That has many amazing things.  - Weblio Email例文集

散歩を兼ねて少し遠くに昼食に出かけます。例文帳に追加

I'll go out a little further for a walk as well as for lunch.  - Weblio Email例文集

あなたはどうか気兼ねなく私にメールしてください。例文帳に追加

Please do not hesitate to email me.  - Weblio Email例文集

彼はパワーだけでなく、スピードも兼ね備えている。例文帳に追加

He has not just power, but also speed. - Weblio Email例文集

彼は一人で校長, 教師, 用務員をみな兼ねている.例文帳に追加

He is principal, teacher, and janitor, all in one.  - 研究社 新和英中辞典

この本は趣味と実益とを兼ねている.例文帳に追加

This book is both interesting and useful.  - 研究社 新和英中辞典

それは実用と装飾とを兼ねている.例文帳に追加

It is both useful [practical] and decorative.  - 研究社 新和英中辞典

彼は繊細さと図太い神経を兼ね備えている.例文帳に追加

He combines sensitivity and a daring spirit.  - 研究社 新和英中辞典

例文

彼は繊細さと図太い神経を兼ね備えている.例文帳に追加

He is both sensitive and robust.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS