1016万例文収録!

「参世」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 参世に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

参世の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 583



例文

 → 梅若六郎(56)を照。例文帳に追加

Refer to Rokuro UMEWAKA (the 56th) for the second Gensho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駒形稚児照。例文帳に追加

Refer to the section on Kuze Komagata Chigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の同心は話役を務めた。例文帳に追加

A veteran doshin served the role of a steward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

期の会所については、会所(中)を照。例文帳に追加

For the details of kaisho in medieval times, see 'kaisho (the medieval times).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このお祭りは界中の人が加しています。例文帳に追加

People from around the world participate in this festival.  - Weblio Email例文集


例文

あなたのお話になろうと思ってりました例文帳に追加

I have been looking to you for assistance.  - 斎藤和英大辞典

ヨーロッパの列強は第一次界大戦に戦した例文帳に追加

The powers of Europe joined World War Ⅰ. - Eゲイト英和辞典

7月13日-久駒形稚児社(午後)。例文帳に追加

July 13: Kuze Komagata Chigo (children of festivity) visiting the shrine (in the afternoon).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詳細は仙台初売り、佐保初売りの項目を照。例文帳に追加

For further details, please refer to "Sendai Hatsuuri" and "Sasebo Hatsuuri."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

詳しくは万一系の項を照。例文帳に追加

For further information, refer to the section on Unbroken Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

詳しくは石川五ェ門(ルパン三)を照。例文帳に追加

See Goemon ISHIKAWA (Lupin the 3rd) for further details.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月には熊野に詣して後のことを祈ったという。例文帳に追加

In March, Shigemori supposedly visited Kumano to pray for a good future.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤間勘十郎(8)の項照。例文帳に追加

Please see the article on Kanjuro FUJIMA VIII for more information.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(『霊界物語』第1巻、第37巻、『本教創記』照)。例文帳に追加

(See "Reikai Monogatari" Volume 1, Volume 37, "Honkyososei-ki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

界のトップアスリートが20種目に加した。例文帳に追加

The world's top athletes competed in 20 events.  - 浜島書店 Catch a Wave

界中から約200社がこのショーに加した。例文帳に追加

About 200 companies from all over the world participated in the show.  - 浜島書店 Catch a Wave

今年のレースには界中から37台の車が加した。例文帳に追加

Thirty-seven cars from all over the world participated in this year's race.  - 浜島書店 Catch a Wave

界各地のワインや蒸留酒のメーカーも加した。例文帳に追加

Wine and spirit makers from around the world also took part. - 浜島書店 Catch a Wave

全員加・界で勝てる人材を育てる例文帳に追加

Participation by all & fostering human resources who can succeed in the global competition  - 経済産業省

(2)全員加・界で勝てる人材を育てる例文帳に追加

(2) Participation by all & fostering human resources who can succeed in the global competition  - 経済産業省

考)界には大別して3類型あり。例文帳に追加

Note: There are three major types of application of country of origin rules around the world as follows. - 経済産業省

こうして得られた、照価格と、対象帯数と、帯数と、を用いて帯数に対する対象帯数の割合が小さいほど低くなるように、対象位置の土地の価格を算出する。例文帳に追加

By using the reference price, the number of target households, and the number of the reference households thus obtained, the price of land at the target location is calculated so that the price becomes lower according as a ratio of the number of the target households against the number of reference households becomes lower. - 特許庁

欧米の多くの国々でも、女性政権が実現したのは、19紀から20紀末にかけてであった。例文帳に追加

It was in the nineteenth through to the end of the twentieth century that most countries in the West enfranchised women.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(FTA/EPAを巡る界の動きについては、次節「界における経済連携の動向(2007年3月現在)」を照)例文帳に追加

(see the next section "Review/Trends of Regional Integration" for global trends in FTAs/EPAs.) - 経済産業省

子育て代対象の栗拾い体験に加してきました。例文帳に追加

I participated in a chestnut-picking experience for families with small children. - 時事英語例文集

日本は第一次界大戦では連合国側について戦した.例文帳に追加

Japan entered the First World war on the side of the Allied Powers.  - 研究社 新和英中辞典

われわれはハイテクの界に入し、スーパーコンピュータを買った例文帳に追加

We ventured into the world of high-tech and bought a supercomputer  - 日本語WordNet

(鎌倉市『鎌倉市史・近通史編』吉川弘文館、1990年、p353照。)例文帳に追加

(refer to page 353 of Kamakura City, "The History of Kamakura-City, The overview of modern history" Yoshikawa Kobunkan, 1990)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月24日の花傘巡行に久六斎保存会が加している。例文帳に追加

Kuze Rokusai Hozonkai (Preservation Society of Rokusai KUZE) participates in the Hanagasa Junko parade on July 24.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿弥が幅広く先達を考にし、芸を「盗んだ」ことが分かる。例文帳に追加

It is known that Zeami 'stole' the art from the pioneers, making use of their art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

界遺産「紀伊山地の霊場と詣道」の構成要素となっている。例文帳に追加

It constitutes a world heritage of "Sacred Sites and Pilgrimage Routes in the Kii Mountain Range."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ベルギー(国王ボードゥアン1(ベルギー王)の国葬に列)例文帳に追加

Belgium (The Emperor attended the state funeral of King Baudouin I [the King of Belgium])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17歳のときに兄忠と供に遠江平定戦に加。例文帳に追加

At the age of 17, he participated in the battle for the suppression of Totomi Province together with his older brother, Tadayo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年から19本因坊秀栄の研究会「四象会」に加。例文帳に追加

In the same year he joined 'Shisho-kai,' a study group of Honinbo Shuei (the 19th).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詣記にもこうした木地師がいた事が伝えられている。例文帳に追加

Some pilgrimage records during the early-modern period also say that such kijishi existed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、江戸時代における会所については会所(近)を照のこと。例文帳に追加

For Kaisho during the Edo period, please refer to Kaisho (early modern times).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、中以降の港湾施設については渡辺津を照のこと。例文帳に追加

For port facilities in the medieval period and later, refer to Watanabe no tsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

界中からの加国や団体のパビリオンをつないでいる。例文帳に追加

It connects the pavilions of participating countries and organizations from all over the world.  - 浜島書店 Catch a Wave

界中から約4万人のランナーがこのレースに加します。例文帳に追加

About 40,000 runners from all over the world participate in the race.  - 浜島書店 Catch a Wave

女子200メートルの界陸上のトップの加標準記録は23秒00だ。例文帳に追加

The World Championships top qualifying standard for the women's 200-meter sprint is 23.00 seconds.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は界選手権では8つもの種目に加する可能性がある。例文帳に追加

He may compete in as many as eight events at the world championships. - 浜島書店 Catch a Wave

ネットワークオペレーションシステムの代情報照システム例文帳に追加

GENERATION INFORMATION REFERENCE SYSTEM OF NETWORK OPERATION SYSTEM - 特許庁

考)界のFTAにおけるアンチ・ダンピングの規定例は3類型。例文帳に追加

Note: There are three major types of antidumping provisions around the world as follows. - 経済産業省

次に、地図上における帯の地理的な分布を表す帯地図データを照することによって、対象位置に近い所定の周辺地域内の帯数である対象帯数と、照価格に関連付けられた地点である照地点に近い所定の周辺地域内の帯数である帯数と、を算出する。例文帳に追加

Then, by referring to household map data to show geographical distribution of households on the map, the number of target households to be the number of households within a specified environs near the target location and the number of reference households to be the number of households within the specified environs near a reference location to be a location related to the reference price are calculated. - 特許庁

ただし近の弓術はこの両側面を備える場合が多く、単純に二分できるものではない(近弓術の特徴照)。例文帳に追加

In recent times Kyujutsu usually had both aspects so, it can not easily be divided into two categories (See the characteristics of Kyujutsu in resent times).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『申楽談儀』も同様で、阿弥の直系子孫であり、著者の元能も加した越智観座に秘蔵されたらしい。例文帳に追加

Similarly, "Sarugaku dangi" had been kept secretly at Ochi Kanzeza troupe where Motoyoshi, the direct descendants of Zeami and the author of the book, also joined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その子も猿楽役者であったらしいが、この元雅の孫を以って阿弥の直系は絶えたらしい(越智観照)。例文帳に追加

It is said that Juro KANZE's child was also an actor of Sarugaku, but a direct line from Zeami died out after this grandson Motomasa (refer to Ochi Kanze).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上のように近に確立した詣道であることから、小辺路は信仰の側面においても近的な特徴を示している。例文帳に追加

Since it was established as a pilgrimage road in the Edo period, as for the aspect of beliefs, Kohechi had the characteristics of the early-modern period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後中から近にかけても、中国から大和民族を指す場合には「倭」と呼ぶことがあった(→例えば倭寇を照)。例文帳に追加

Afterward from the middle ages to the early-modern times, '' was sometimes used to refer to the Yamato race by Chinese (please refer to "wako" (Japanese pirates) as an example).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

界のHDD 生産台数におけるタイのシェアは2010 年時点で約43%を占めており、界一の生産国である(第2-3-4-4 図照)。例文帳に追加

The share of HDD production in the world is about 43% in 2010: the highest in the world (Figure 2-3-4-4). - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS