1016万例文収録!

「唯日」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 唯日に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

唯日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 200



例文

二人の会わないことはの一も無かった例文帳に追加

Not a day passed without their meeting.  - 斎藤和英大辞典

本は東洋における一の文明国である例文帳に追加

Japan is the only civilized country in the East.  - 斎藤和英大辞典

立身が本学生の一の目的である例文帳に追加

Advancement in life is the only object―the sole objectof the Japanese student.  - 斎藤和英大辞典

本は一の被爆国である。例文帳に追加

Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs. - Tatoeba例文

例文

光があるとき、ビタミンDは一合成する例文帳に追加

Vitamin D only synthesizes when sunlight is available  - 日本語WordNet


例文

本は一の被爆国である。例文帳に追加

Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.  - Tanaka Corpus

法華講は蓮正宗一の信徒団体である。例文帳に追加

Hokke Ko is the only religious group of Nichiren Shoshu Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法号より心(ひのゆいしん)とも呼ばれる。例文帳に追加

He was also called Yuishin HINO, a Buddhist name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だ元には髻華(うず)を著す。例文帳に追加

Only exception was that on New Year's day, the decoration was put on caps.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の策は一死を奮つて決戦するにあるのみ。例文帳に追加

The strategy for today is only to fight a decisive fight, being ready to die.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

リンリンは本が所有権を持つ一のパンダだった。例文帳に追加

Ling Ling was the only panda owned by Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

琴奨菊関は現在,一の本人大関である。例文帳に追加

Kotoshogiku is now the only Japanese ozeki.  - 浜島書店 Catch a Wave

中島 本製薬工業協会例文帳に追加

Tadayoshi Nakashima Japan Pharmaceutical Manufacturers Association - 厚生労働省

これが、今僕が手にした一の慰めだね。例文帳に追加

That is about the only bit of consolation I have had to-day.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

蓮正宗一の機関紙誌(教誌)は大蓮(だいにちれん)である。例文帳に追加

The only in-house magazine (Teaching Magazine) of Nichiren Shoshu Sect is called Dainichiren.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本橋」は旧本人町に残存する一の建造物です。例文帳に追加

The “Japanese Bridgeis the only structure remaining in the old Japanese quarter.  - 浜島書店 Catch a Wave

本で一のクローバー型高速道路インターチェンジは佐賀県にある。例文帳に追加

The only cloverleaf expressway interchange in Japan is in Saga Prefecture.  - Weblio英語基本例文集

本はアジア一の独立国なりと言うも可なり例文帳に追加

One may safely sayIt may be safely said―that Japan is the only independent state in Asia.  - 斎藤和英大辞典

林商店が本におけるわが社の一の代理店である。例文帳に追加

Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan. - Tatoeba例文

林商店が本におけるわが社の一の代理店である。例文帳に追加

Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.  - Tanaka Corpus

11月に映画監督として一の本芸術院会員に選ばれる。例文帳に追加

In November, he was selected as the only movie director to be a member of the Japan Art Academy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本で一全域が古都保存法対象地域の自治体である。例文帳に追加

The entire village is the only municipality supported by 'Koto Hozon ho' (The Ancient Capitals Preservation Law).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-本橋から128番目の一里塚で、滋賀県では現存する一の一里塚。例文帳に追加

- The 128th milestone from Nihonbashi (Tokyo) and the only milestone in existence in Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし,彼女はまた,トリノでの本の一のメダリストとなってしまった。例文帳に追加

But she was also Japan's only medalist in Turin.  - 浜島書店 Catch a Wave

サッカー本代表はこの試合一のゴールを決め,1-0で勝利した。例文帳に追加

Japan's national soccer team scored the only goal of the match to win 1-0.  - 浜島書店 Catch a Wave

祇園をどり 11月1から10まで祇園会館で行われ、一秋に上演される花街の公演例文帳に追加

Gion Odori (Gion Dance): performed at the Gion Kaikan Theater from November 1 to 10, and the only dance performance in fall in the hanamachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世界中の数百万の子供にとって、学校給食はその一の食事です。例文帳に追加

For millions of children around the world, the meal they get at school is the only meal they get in a day. - Tatoeba例文

では、米国は国際単位系に全く傾倒していない世界の一の国である例文帳に追加

Today the United States is the only country in the world not totally committed to the Systeme International d'Unites  - 日本語WordNet

中世以前の歌人の自撰・自筆の歌集としては本で一のものである。例文帳に追加

It is the sole surviving poetry anthology from pre-medieval Japan compiled by the poet himself and completed in the poet's own hand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まったく味付けをしない調味なしの一の自然漬物といわれている。例文帳に追加

They are said to be the only unflavored and unseasoned natural pickles in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1956年4月に、本で一の自治体直営のオーケストラとして創立された。例文帳に追加

In April 1956, it was founded as the only orchestra in Japan which was directly managed by a municipality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本においては曽之『印籍考』がユニークな印論として特筆できる。例文帳に追加

In Japan, a striking example is "A study of inseki", a unique inron, written by Soshii.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降、現在(平成19年)に至るまで、本で一の文士劇として公演を行っている。例文帳に追加

Since then to the present (2007), the bunshi-geki has been performed only in this theater in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世以前建立の東西両塔が残る一の寺としても知られる。例文帳に追加

It is also known as the sole temple which has both east and west pagodas built before recent times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本人が歴史が始まって以来知っている一の王朝だからである。例文帳に追加

Because the current Imperial family is the only one that Japanese people can find its name in the history of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真実かどうかは定かではないが、マシュー・ペリーが一頭を下げた本人であるとされる。例文帳に追加

Whether it was true or not, it is said that Shozan was the only Japanese Mathew Perry bowed to.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお本海軍で、戦死でなく死後大将に昇進したのは川村が一の例である。例文帳に追加

Kawamura is the only person in the Imperial Japanese Navy that was posthumously promoted to full admiral for the reason other than death in battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嵐電1フリーきっぷの販売を駅前の商店に委託している一の例である。例文帳に追加

This is the only case in which the sale of 'one-day open tickets for Arashiyama' is consigned to a shop in front of a station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本で一残る揚屋建築である『角屋』は嶋原が高度な花街である証を見せている。例文帳に追加

Sumiya, the only surviving building of the ageya architectural style in Japan, also proves that Shimabara was a refined hanamachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3)奈良の建築遺産は、奈良が首都であった時代に開花した本文化の一の証左である。例文帳に追加

3. The architectural heritage in Nara Prefecture is the only evidence of the Japanese culture flourished in the period when Nara was a capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより本銀行を一の発券銀行として、銀行紙幣を回収。例文帳に追加

In this way, the Bank of Japan came to be the only one issuing bank in Japan and bank notes were withdrawn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは当時本に存在していた一の都市である大宰府のことと考えられる。例文帳に追加

Therefore, it is believed that Yamato no miyako refers to Dazai-fu, the only city that existed in Japan at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは当時本に存在していた一の都市である大宰府のことと考えられる。例文帳に追加

It is considered that Wakyo is Dazai-fu which was the only city that existed in Japan at this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、国立国会図書館は名実ともに一の国立図書館となった。例文帳に追加

As a result of this, the NDL became the only national library in Japan, both nominally and virtually.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一の金メダルは,400メートル障害で為末大(だい)選手によってもたらされた。例文帳に追加

Japan's only gold medal came from Tamesue Dai in the 400-meter hurdles.  - 浜島書店 Catch a Wave

鈴木イチロー選手は,今年その試合に出場した一の本人選手だった。例文帳に追加

Suzuki Ichiro was the only Japanese player to take part in the game this year.  - 浜島書店 Catch a Wave

北島康(こう)介(すけ)選手は男子200メートル平泳ぎで一の金メダルを獲得した。例文帳に追加

Kitajima Kosuke won Japan's only gold in the men's 200-meter breaststroke.  - 浜島書店 Catch a Wave

天気の神様を祭る一の神社が東京の氷(ひ)川(かわ)神社の境(けい)内(だい)にある。例文帳に追加

Japan's only shrine to the god of weather is located on the grounds of Hikawa Shrine in Tokyo.  - 浜島書店 Catch a Wave

今年の大会の開催国である本にとって,これが最初で一のメダルとなった。例文帳に追加

That was the first and only medal for Japan, the host of this year’s championships.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

ウィリアムズ・トヨタの中(なか)嶋(じま)一(かず)貴(き)選手はこのレース一の本人ドライバーだった。例文帳に追加

Nakajima Kazuki of Williams-Toyota was the only Japanese driver in the race.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS