1016万例文収録!

「商標(法)」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 商標(法)の意味・解説 > 商標(法)に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

商標(法)の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2486



例文

フロッピー登録商標ディスクの製造方及び装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR MANUFACTURING FLOPPY (REGISTERED TRADEMARK) DISK - 特許庁

フロッピー登録商標ディスクドライブ及びその検出方例文帳に追加

FLOPPY (R) DISC DRIVE AND ITS DETECTION METHOD - 特許庁

PHS登録商標電話機及びその位置情報通知方例文帳に追加

PHS (REGISTERED TRADEMARK) TELEPHONE SET AND METHOD FOR NOTIFYING ITS POSITION INFORMATION - 特許庁

商標登録出願支援方及びその支援システム例文帳に追加

SUPPORT METHOD OF APPLICATION FOR TRADEMARK REGISTRATION AND ITS SUPPORT SYSTEM - 特許庁

例文

イーサネット登録商標フレームのカプセリング方及びシステム例文帳に追加

CAPSULATING METHOD AND SYSTEM FOR ETHERNET (R) FRAME - 特許庁


例文

イーサネット登録商標プロトコルのための並列検出方の改良例文帳に追加

IMPROVEMENT OF PARALLEL DETECTION METHOD FOR ETHERNET(R) PROTOCOL - 特許庁

自律分散ネットワークとイーサネット登録商標の通信方例文帳に追加

COMMUNICATION METHOD FOR AUTONOMOUS DISTRIBUTED NETWORK AND ETHERNET(R) - 特許庁

同期化イーサネット登録商標のためのシステム階層の構成方例文帳に追加

METHOD OF CONSTITUTING SYSTEM LAYER FOR SYNCHRONOUS ETHERNET (R) - 特許庁

信号多重方及びイーサネット登録商標信号伝送装置例文帳に追加

SIGNAL MULTIPLEXING METHOD AND ETHERNET(R) SIGNAL TRANSMITTER - 特許庁

例文

PHS登録商標向けの移動局におけるハンドオーバ方例文帳に追加

HAND-OVER METHOD FOR MOBILE STATION FOR PHS (REGISTERED TRADEMARK) - 特許庁

例文

イーサネット登録商標・チェーニングネットワークおよび方例文帳に追加

ETHERNET(R) CHAINING METHOD - 特許庁

Bluetooth登録商標端末の干渉回避方例文帳に追加

INTERFERENCE EVASION METHOD OF BLUETOOTH (R) TERMINAL - 特許庁

3 特許第二十五条外国人の権利の享有の規定は、商標権その他商標登録に関する権利に準用する。例文帳に追加

(3) The provision of Article 25 (Enjoyment of rights by foreign nationals) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to a trademark right and other rights relating to the trademark registration.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

人及び企業は,本の規定に従い,商標についての排他的権利(商標権)を取得することができる。例文帳に追加

Pursuant to the provisions of this Act persons and enterprises may obtain an exclusive right to trade marks (trade mark right).  - 特許庁

商標は,商標的保護に関する訴訟又は不服申立に関連してのみ,周知のものであることを認定するものとする。例文帳に追加

A trade mark shall be recognised as being well known only in connection with an action or appeal concerning the legal protection of the trade mark.  - 特許庁

商標的保護の期間は,商標所有者の請求に基づき,1回に10年間更新することができる。例文帳に追加

The term of legal protection of a trade mark may be renewed at the request of the proprietor of the trade mark for ten years at a time.  - 特許庁

商標所有者は,商標的保護期間の満了前1年の間に,当該期間の更新を請求することができる。例文帳に追加

During one year prior to expiry of the term of legal protection of a trade mark, the proprietor of the trade mark may request the renewal of the term.  - 特許庁

商標所有者は,その権利の保護のために,商標所有者を代理する受動的的能力を有する組織に代理させることができる。例文帳に追加

In the protection of their rights, proprietors of trade marks may be represented by organisations with passive legal capacity representing proprietors of trade marks.  - 特許庁

共同体商標的保護及び有効性に関する事項は,タリン市裁判所が共同体商標第1審裁判所として審理する。例文帳に追加

Matters relating to legal protection and validity of Community trade marks are heard by Tallinn City Court as the Community trade mark court of first instance.  - 特許庁

商標第17a条に定める商標登録の分割を求める出願がなされた場合,その旨が直ちに登録簿に記載される。例文帳に追加

If an application referred to in Article 17a of the Trademarks Act for division of a registration has been filed, an entry of the fact shall promptly be made in the Register.  - 特許庁

登録商標の変更に関する商標第23条に基づく申請においては,次の事項を記載しなければならない。例文帳に追加

An application under Article 23 of the Trademarks Act concerning alteration of a registered trademark shall contain the following particulars.  - 特許庁

商標所有者(又はその権原承継人)は,商標の不使用に関し,リガ地方裁判所に提訴することができる。例文帳に追加

The owner of a trademark (or their successor in title) may bring an action in the Regional Court of Riga for unlawful use of the trademark. - 特許庁

使用権者は,商標所有者の承諾を得た場合に限り,商標の不使用に関して単独で提訴することができる。例文帳に追加

The licensee is entitled to bring a separate action for unlawful use of the trademark only with the consent of the owner of the trademark. - 特許庁

ノルウェー商標第21条又は第28条に基づいて商標についての権利が移転されたか否か例文帳に追加

whether the right to the trademark has been transferred under Section 21 or Section 28 of the Norwegian Trademarks Act - 特許庁

ノルウェー商標第22条に基づく商標登録公告は,第29条第2段落1.から16.まで,18.及び19.に明示する情報を含む。例文帳に追加

The publication of registration of a trademark under Section 22 of the Norwegian Trademarks Act shall contain the information specified in Section 29, paragraph two, nos. 1 to 16, 18 and 19. - 特許庁

商標についての権利がノルウェー商標第21条又は第28条に基づいて移転された旨の情報例文帳に追加

information that the right to the trademark has been transferred under Section 21 or Section 28 of the Norwegian Trademarks Act - 特許庁

商標の登録所有者はまた,その商標が侵害された場合は,本に基づく救済を受ける権利を有する。例文帳に追加

The registered owner of a trade mark has also the right to obtain relief under this Act if the trade mark has been infringed.  - 特許庁

権利の部分放棄は,商標登録に基づき本によって商標の登録所有者に与えられた権利のみに影響を及ぼす。例文帳に追加

The disclaimer affects only the rights given by this Act to the registered owner of the trade mark on registration of the trade mark.  - 特許庁

(1) 商標及び製造業者の商標に関する1868 年8 月30 日律第4577 号施行規則を認める1913 年3 月20 日勅令第526 号例文帳に追加

1) Royal Decree No.526 of March 20, 1913, approving the Regulations for the implementation of Law No.4577 of August 30, 1868, on trademarks and trademarks of manufacture; - 特許庁

商標が他の商標と連合している旨を表示する登録簿上の注記は,本施行時に失効する。例文帳に追加

Notes on the register that indicate that a trade mark is associated with another trade mark cease to have effect on the commencement of this Act. - 特許庁

文脈上別段の解釈を要する場合を除き,本でいう商標は団体商標と証明標章を含む。例文帳に追加

References in this Act to a trade mark include, unless the context otherwise requires, references to a collective mark and a certification mark.  - 特許庁

商標代理人に関して,商標弁理士の用語を使用することは,弁護士第19条に基づく犯罪とはならない。例文帳に追加

No offence is committed under section 19 of the Legal Profession Act by the use of the term trade mark attorney in reference to a registered trade mark agent.  - 特許庁

商標権は,律に規定された条件に基づいて商標の登録出願を最初になした出願人に帰属する。例文帳に追加

The right to the trademark shall belong to the applicant which was the first to file the trademark application registration under the conditions laid down by the law. - 特許庁

商標使用の立証責任は,商標所有者にあり,証明は何れの方によっても提供することができる。例文帳に追加

The burden of proof of use of the trademark shall rest with the trademark owner and proof may be furnished by any means. - 特許庁

(2) は,商品及びサービスに言及する視覚標識から構成される単独商標,団体商標及び証明標章のすべてに適用される。例文帳に追加

(2) The law applies to all individual trademarks, collective trademarks or certification marks consisting of visible signs which refer to goods and/or services. - 特許庁

(2) 商標登録の補正請求は,定手数料の商標権者による支払を待って,提出されたものとみなされる。例文帳に追加

(2) The request for the modification of the registration of a trademark is deemed to have been submitted only after the fee provided for by the Law was paid by the trademark holder. - 特許庁

(4) 第43条の規定が,商標使用規則により商標の使用適格である何人に対しても共通して適用される。例文帳に追加

(4) The provisions of Art. 43 from the Law apply by analogy to any person entitled, by the regulations for the use of the trademark, to use the trademark. - 特許庁

(3)登録商標の侵害となる行為は第27条に規定し,本において登録商標の侵害というときは,相応に解釈する。例文帳に追加

(3) The acts amounting to infringement of a registered trade mark are set out in section 27, and references in this Act to the infringement of a registered trade mark shall be construed accordingly. - 特許庁

何人も,登録手続の終了後,商標登録の取消を請求することができる(商標第30条参照)。例文帳に追加

Subsequent to the termination of the registration procedure any person may request revocation of a trade mark registration, cf. section 30 of the Trade Marks Act.  - 特許庁

次の各場合には,本の規定が共同体商標規則に基づき出願又は登録された商標に適用されるものとする。例文帳に追加

The provisions of this Law shall apply to trade marks filed or registered under the Community Trade Mark Regulation in the following cases:  - 特許庁

は,商標の登録使用者に対して譲渡可能又は移転可能な商標使用の権利を一切付与するものではない。例文帳に追加

Nothing in this Act shall confer on a registered user of a trade mark any assignable or transmissible right to the use thereof.  - 特許庁

(b) 国際保護商標としての商標に関連する、又はその保護の補正又は停止を求める過去、現在又は予定の的手続例文帳に追加

(b) any past current or proposed legal proceedings relating to the trade mark as a protected international trade mark or seeking amendment or cessation of its protection; - 特許庁

(a) 登録官が 1955年商標第 33条(3)に基づき、ある商標登録出願の受理を延期しており、かつ例文帳に追加

(a) the Registrar has deferred acceptance of an application for registration of a trade mark under subsection 33(3) of the Trade Marks Act 1955; and - 特許庁

(b) その出願人が前記他の商標に関して、1955年商標第 23条に基づく申請を提出している場合は、 その際には、例文帳に追加

(b) the applicant has lodged an application under section 23 of the Trade Marks Act 1955 in respect of the other trade mark; then: - 特許庁

(2)(1)の適用上,商標第5条及び第6条並びに商標規則の規則9,15,16,18,19(1),(2)(a)と(b)(ⅰ),(ⅱ) (B)及び(ⅲ)と(3),20,21は考慮しない。例文帳に追加

(1) Subject to the provisions of rules 11 to 17 an international registration designating Singapore shall be entitled to become protected where - 特許庁

商標5A条及び商標規則(R1)第17条はシンガポール指定国際登録に適用しない。例文帳に追加

5A. No division of international registration designating Singapore Section 5A of the Act and rule 17 of the Trade Marks Rules(R 1) shall not apply to an international registration designating Singapore. - 特許庁

(a)商標第22条(1)にいう登録手続の完了日は,保護国際商標(シンガポール)が保護の対象となった日として扱われ,例文帳に追加

(a) the reference in section 22(1) of the Act to the date of completion of the registration procedure shall be treated as a reference to the date the protected international trade mark (Singapore) became protected; - 特許庁

(b)商標第22条(2)にいう商標が登録された様式は,それが保護された様式として扱われ,例文帳に追加

(b) the reference in section 22(2) of the Act to the form in which a trade mark was registered shall be treated as a reference to the form in which it is protected; - 特許庁

(c)商標第22条(6)及び第23条(9)にいう商標が登録された商品又はサービスは,それが保護されたものとして扱われ,例文帳に追加

(c) references in sections 22(6) and 23(9) of the Act to goods or services for which the trade mark is registered shall be treated as references to those in respect of which it is protected; - 特許庁

例文

(1)商標第46条から第49条まで及び第53条の規定は,必要な変更を加えて,保護国際商標(シンガポール)に関連して適用される。例文帳に追加

(1) The provisions of sections 46 to 49 and 53 of the Act shall, with the necessary modifications, apply in relation to a protected international trade mark (Singapore). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS