例文 (999件) |
女たちの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3430件
私たちはみな彼女をじろじろ見ました。ずいぶん彼女は変わったのです。例文帳に追加
All of us stared at her; she had changed so much. - Tanaka Corpus
-厚化粧の少女の巫女たちが水上スキーの鬼に豆を撒く例文帳に追加
Miko (shrine maidens) girls with heavy makeup throw beans against water-skiing oni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
采女とは、各国の豪族から天皇に献上された美女たちである。例文帳に追加
Umene referred to beautiful women who were presented to the emperor by local ruling families of various provinces. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女たちは,ソロ歌手や女優,ファッションモデルとして今は活動している。例文帳に追加
They are now working as solo singers, actresses, and fashion models. - 浜島書店 Catch a Wave
妖精たちは、女教師といっしょに女学校から散歩に出かけました。例文帳に追加
They were a girls' school out for a walk with the governess, - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
女たちは六時にお茶にするので彼女は七時前に出られるだろう。例文帳に追加
The women would have their tea at six o'clock and she would be able to get away before seven. - James Joyce『土くれ』
彼女たちが弟子たちに告げに行く途中で,見よ,イエスが彼女たちに出会って,「喜べ!」と言った。例文帳に追加
As they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, “Rejoice!” - 電網聖書『マタイによる福音書 28:9』
私たちは彼女たちのいる国へ行きませんか?例文帳に追加
Why don't we go to the country they're in? - Weblio Email例文集
この少年たちは少女たちと話をするのがうまくない。例文帳に追加
These boys are not good at speaking to girls. - Tatoeba例文
女の子たちに色目を使うティンエージャーたちがいた。例文帳に追加
And there were the teenagers making goo-goo eyes at the girls. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
生徒たちは彼女の障害者の息子たちを茶化す。例文帳に追加
Students make fun of her handicapped sons. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この少年たちは少女たちと話をするのがうまくない。例文帳に追加
These boys are not good at speaking to girls. - Tanaka Corpus
正妻は橘俊綱女で、他に源俊長女・藤原良綱女らを妻に迎えた。例文帳に追加
His legal wife was the daughter of TACHIBANA no Toshitsuna, and also married the daughter of MINAMOTO no Toshinaga and the daughter of FUJIWARA no Yoshitsuna. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私達は彼女が素敵な女の子に成長する事を祈っています。例文帳に追加
We are praying that she will grow up to be a wonderful woman. - Weblio Email例文集
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。例文帳に追加
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. - Tatoeba例文
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。例文帳に追加
She looked down on the office girls she had worked with. - Tatoeba例文
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。例文帳に追加
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. - Tatoeba例文
ちょうど毛虫がチョウになるように彼女は美しい女性になった例文帳に追加
She changed into a beautiful lady just like a caterpillar changes into a butterfly. - Eゲイト英和辞典
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。例文帳に追加
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. - Tanaka Corpus
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。例文帳に追加
She looked down on the office girls she had worked with. - Tanaka Corpus
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。例文帳に追加
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. - Tanaka Corpus
20代から40代の幅広い女性に用いられる老女形(ふけおやま)例文帳に追加
Fuke-oyama used as a woman with a wide range of age from her twenties to forties - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他の天武天皇の皇女達と違って、彼女に関する記録はほとんどない。例文帳に追加
Unlike other princesses of the Emperor Tenmu, few of her records remain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
零は彼女たちの優しさと明るさの中に心地良さを見いだし,彼女たちの家をよく訪れるようになる。例文帳に追加
Rei finds comfort in their kindness and cheerfulness, and he goes to visit them often. - 浜島書店 Catch a Wave
彼は手を貸して彼女を起き上がらせた。聖徒たちとやもめたちを呼んで,彼女が生きているのを見せた。例文帳に追加
He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive. - 電網聖書『使徒行伝 9:41』
小さな女の子たちが集まって公園で遊んでいた例文帳に追加
A group of little girls was playing in the park. - Eゲイト英和辞典
彼女たちは街角に立ち、ガラス張りの窓の後ろに座る。例文帳に追加
They stand on street corners and sit behind glass windows. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
長女儀子は大谷勝道に、次女節子は伯爵松浦靖に、三女静子は男爵津守國榮に、四女富久子は園基建に嫁した。例文帳に追加
His eldest daughter, Yoshiko, married Katsumichi OTANI; his second daughter, Setsuko, married Count Yasushi MATSUURA; his third daughter, Shizuko, married Baron Kunie TSUMORI; and his fourth daughter, Fukuko, married Mototate SONO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後宮の女房など女性たちが「かな」を使用したため、その女性たちと交流を持つ男性官人も「かな」を使うようになった。例文帳に追加
Because women such as court ladies in Kokyu (Empress's residence) used 'kana,' male government officials who had contacts with them also came to use 'kana.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
厩戸の血を実際に引いているのは、橘大郎女と膳郎女の生んだ子たちだけという設定で、彼女はこの夫婦の最初の子供である。例文帳に追加
In this story, children who were actually descended from Umayado were children of TACHIBANA no Ooiratsume and Kashiwadenominoiratsume only, and Tsukishime no himemiko was the first child of Umayado and Kashiwadenominoiratsume. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女はたくさんの面白い人たちに出会ってきた。例文帳に追加
She has met a lot of interesting people. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Clay” 邦題:『土くれ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |