意味 | 例文 (999件) |
好者の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4789件
ゴルフ愛好者の集まり例文帳に追加
a group of people who come together for the purpose of playing golf - EDR日英対訳辞書
若者は彼の本を好んでいる。例文帳に追加
Young people like his books. - Tanaka Corpus
私はその若者が好きだ。例文帳に追加
I like that young man. - Tanaka Corpus
元気な若者は山登りが好きである。例文帳に追加
Hardy young people like mountaineering. - Tanaka Corpus
トムは正直者なので好きだ。例文帳に追加
As Tom is honest, I like him. - Tanaka Corpus
あなたの大好きな役者はだれですか。例文帳に追加
Who is your favorite actor? - Tanaka Corpus
クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。例文帳に追加
Some people like classical music, while others like popular music. - Tatoeba例文
クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。例文帳に追加
Some people like classical music, while others like popular music. - Tanaka Corpus
六尺褌愛好者、越中褌愛好者も参照。例文帳に追加
Please refer also to the articles "Roku-shaku Fundoshi Aikosha" (devotees to roku-shaku fundoshi loincloth) and "Etchu Fundoshi Aikosha" (devotees to Etchu fundoshi loincloth). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
居住者が好きなときに好きな新聞を取得する。例文帳に追加
To make a resident get a newspaper that the resident wants whenever the resident desires. - 特許庁
色にゃ好いけど女房に持つな(芸者上がりの浮気者)例文帳に追加
Have her for a sweetheart, but not for a wife. - 斎藤和英大辞典
二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。例文帳に追加
Out of the two designs, I prefer the former to the latter. - Tatoeba例文
二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。例文帳に追加
Out of the two designs, I prefer the former to the latter. - Tanaka Corpus
好ましくは、前者は後者の10%〜80%である。例文帳に追加
Preferably, the former is 10-80% of the latter. - 特許庁
また、こうした嗜好を好む人を風流者(ふりゅうざ)とも呼んだ。例文帳に追加
People who held such tastes were called "Furyuza." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
各利用者の嗜好を正確に把握し、利用者の嗜好を正確に反映させた情報提供を行う。例文帳に追加
To provide information accurately reflecting a user's taste by accurately acquiring each user's taste. - 特許庁
なまじ素人の婀娜{あだ}者よりもかえって芸者の方が好い例文帳に追加
I prefer a bona-fide professional geisha to a half-professional coquette. - 斎藤和英大辞典
庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。例文帳に追加
Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those. - Tatoeba例文
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。例文帳に追加
Many support the former alternative, but I prefer the latter. - Tatoeba例文
女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。例文帳に追加
Some of the girls like that sort of music, and some don't. - Tatoeba例文
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。例文帳に追加
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. - Tatoeba例文
調査者と被調査者との友好的関係が強すぎること例文帳に追加
of the relationship between an examiner and respondent, the condition of being too friendly - EDR日英対訳辞書
庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。例文帳に追加
Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those. - Tanaka Corpus
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。例文帳に追加
Many support the former alternative, but I prefer the latter. - Tanaka Corpus
女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。例文帳に追加
Some of the girls like that sort of music, and some don't. - Tanaka Corpus
茶道や和歌などを好む者を数寄者と呼ぶ。例文帳に追加
People who enjoy the art of the tea ceremony, or waka (Japanese poetry), are referred to as "suki-sha" (refined people yet tinged with eccentricity). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
早い者で1~2週間、何年もかかって好相を得る者もいるという。例文帳に追加
It can happen in as little as 1-2 weeks, but takes many years for some. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
78歳の同指揮者は記者たちに,健康状態は良好であると話した。例文帳に追加
The 78-year-old conductor told reporters that he is in good health. - 浜島書店 Catch a Wave
利用者を煩わせることなく、利用者の好みの音場設定を支援する。例文帳に追加
To support the sound field setting of user's preference without bothering the user. - 特許庁
その老人は最近の若者の話し方が好きではない。例文帳に追加
That elderly person does not like the way young people talk these days. - Weblio Email例文集
私は作者の文体の華麗さが好きだ。例文帳に追加
I like the luxuriance of the author's style. - Weblio英語基本例文集
ベニー・グッドマンが私の好きなクラリネット奏者だ。例文帳に追加
Benny Goodman is my favorite clarinettist. - Weblio英語基本例文集
キケロは私の好きな修辞学者の1人です。例文帳に追加
Cicero is one of my favorite rhetoricians. - Weblio英語基本例文集
著者のご好意により 《転載の場合などの断わり書き》.例文帳に追加
by courtesy of the author - 研究社 新英和中辞典
君は役者の中でだれが一番好きかね.例文帳に追加
Who is your favorite among the actors? - 研究社 新和英中辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |