1016万例文収録!

「好者」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

好者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4789



例文

よって、依頼みのタッチの似顔絵入りの名刺を、依頼の希望する条件で作成できる。例文帳に追加

Therefore, the name card containing a portrait of client's favorite touch can be created on client's desired condition. - 特許庁

高齢や車椅子の人あるいは身障適な壁付け用プル型スイッチを提供する。例文帳に追加

To provide a wall-mounted pull-type switch suitable for an elderly person, a person in a wheelchair or a handicapped person. - 特許庁

リアルタイムに視聴の嗜に合った放送番組の情報を視聴に提供する。例文帳に追加

To provide information on a broadcast program matching the preference of a viewer for the viewer in real time. - 特許庁

ウェブページにおいて、閲覧の嗜性に着目し、閲覧の嗜性を忠実に反映したレコメンデーションを提供する。例文帳に追加

To provide a recommendation which faithfully reflects a preference of a Web surfer by focusing attention on the preference of the Web surfer in the Web page. - 特許庁

例文

使用の嗜からの情報を閲覧でき、かつ使用の嗜に応じたレイアウトで印刷できるようにする。例文帳に追加

To allow browsing information according to taste of a user and printing with a layout matching the taste of the user. - 特許庁


例文

使用利便性が良で、車椅子利用等、特に片麻痺の使用に際して適なシンク構造を提供する。例文帳に追加

To provide a sink structure having good using convenience and suitable for use by a wheelchair user or the like, particularly a half-paralytic. - 特許庁

この視聴情報に基づいて視聴の嗜が分析抽出され、視聴DB117に蓄積される。例文帳に追加

Based on the viewing information, the taste of the viewer is analyzed and is accumulated in a viewer's taste DB 117. - 特許庁

利用の個別のみに合わせた曲/コンテンツを利用みの様式で提供することができる情報提供装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information providing apparatus capable of providing music numbers/contents corresponded with individual preferences of users in styles matching to the preferences. - 特許庁

三男の豊雄は、優しく、都風をむ性格の、家業をまない厄介で、父や長兄もきに振舞わせていた。例文帳に追加

His third child, Toyoo, is a gentle boy who favors the refined ways of the capital and shows no interest in his family business, so he and the oldest son let him do as he like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかしながら、オーソドックスなデザインは極めてましいものがあり、後々まで多くの鉄道愛好者からかれる車両となった。例文帳に追加

However, their orthodox design was agreeable and they have become long-lasting favorite cars for many railway maniacs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

過去の経験の蓄積、良な土地選定、農民出身が多かったことなど、条件が重なり、後期屯田の経営は成績を収めた。例文帳に追加

Under favorable conditions such as accumulated past experiences, favorable land choices and a large number of former farmers, the management of the late-period tondenei settlements gained good results.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

情報メモリ12には、旅行中における経由地を検索する際に必要な利用の嗜に関する情報(嗜情報)が格納されている。例文帳に追加

A favorite information memory 12 stores the information (favorite information) relating to the user's favorite necessary in retrieving places during the traveling. - 特許庁

欧州と米国の消費の間で商品のみに違いがありますか?例文帳に追加

Are their any differences in the product preferences between American and European consumers?  - Weblio Email例文集

欧州と新興国の消費で商品のみに違いがありますか?例文帳に追加

Are there differences in preference between consumers from Europe and those from rising countries?  - Weblio Email例文集

気の迷いかも知れんが今度の医にかかっていような気がする例文帳に追加

It may be fancy, but I feel the better for my new doctor's treatment.  - 斎藤和英大辞典

世の中にはものきがあるもので僕のことを密告したがあると見える例文帳に追加

Some busybody―Some meddlerseems to have informed against me.  - 斎藤和英大辞典

女中はなまじ東京慣れたよりも山出しの方が例文帳に追加

A maid fresh from the country is better than one indifferently used to the ways of the town.  - 斎藤和英大辞典

リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若まれている。例文帳に追加

The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people. - Tatoeba例文

労働たちはくつろげる酒場に集まることがきである。例文帳に追加

The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. - Tatoeba例文

若い日本人の中には、結婚するより独身でいることをもいる。例文帳に追加

Some young Japanese people prefer being single to being married. - Tatoeba例文

私は人間的には彼がきだが医としては尊敬していない。例文帳に追加

I like him personally, but don't respect him as a doctor. - Tatoeba例文

野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。例文帳に追加

Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs. - Tatoeba例文

多くの労働を海外に吸収される現在況な経済例文帳に追加

The current boom in the economy sucked many workers in from abroad  - 日本語WordNet

によってまれた用語でないことを示すための引用符の使用例文帳に追加

the use of quotation marks to indicate that it is not the authors preferred terminology  - 日本語WordNet

浮浪と酔っぱらいと他のましくない人間を集めること例文帳に追加

rounding up vagrants and drunks and other undesirables  - 日本語WordNet

幻覚症状を再現したような色彩や模様の服装をんでする若例文帳に追加

young people who like to wear psychedelic clothes  - EDR日英対訳辞書

野球で,攻撃側の機をつかみ,確実に安打する打例文帳に追加

a hitter in baseball who safely hit seizing an opportunity for the battling team  - EDR日英対訳辞書

フロリダへの旅行にとっては毎日青空の天であった。例文帳に追加

It has been fine weather for the tourists here in Florida, with day after day of blue skies. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

喫煙としては、これは特にきな規則ではありません。例文帳に追加

As a smoker, this is not a regulation I am especially fond of. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若まれている。例文帳に追加

The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.  - Tanaka Corpus

労働たちはくつろげる酒場に集まることがきである。例文帳に追加

The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.  - Tanaka Corpus

若い日本人の中には、結婚するより独身でいることをもいる。例文帳に追加

Some young Japanese people prefer being single to being married.  - Tanaka Corpus

私は人間的には彼がきだが医としては尊敬していない。例文帳に追加

I like him personally, but don't respect him as a doctor.  - Tanaka Corpus

左門は母とふたり暮らしで清貧をむ儒学である。例文帳に追加

Samon is a Confucian scholar who lives with his mother, being contented with his poor but honest life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

」の父に対し終始「まめ人」として語られている。例文帳に追加

He was a 'a man of diligence,' in contrast to his father, 'a man of refined tastes.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ以降、狂歌の愛好者らはグループ(狂歌連)を作って創作に励んだ。例文帳に追加

Since then, Kyoka lovers formed groups (Kyoka-ren) to create kyoka poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数学のみならず、一般の数学愛家も数多く奉納している。例文帳に追加

Sangaku were dedicated not only by mathematicians, but also by math-lovers and practitioners in general.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

掛軸の愛好者数は今も大変寂しい状況が続いている。例文帳に追加

Today, the number of the kakejiku lovers is still very limited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸の牛込に、囲碁のきな清水昨庵というがいた。例文帳に追加

A man named Sakuan SHIMIZU who loved playing igo lived in Ushigome, Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二代目竹田出雲・三松洛・並木宗輔の合作。例文帳に追加

Author: a collaborative work created by Izumo TAKEDA the second, Shoraku MIYOSHI and Sosuke NAMIKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数学のみならず、一般の数学愛家も数多く奉納している。例文帳に追加

Dedicators of sangaku included not only mathematicians but also many general math lovers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柔仁で儒み、貴賎を問わずしきりに恩勅を下した。例文帳に追加

He was calm and collected, liked Confucian scholars and often granted imperial clemency irrespective of the subject's social standing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冬康の死去により三家では久秀に並ぶ実力はいなくなった。例文帳に追加

After Fuyuyasu died, he became the most powerful man in the Miyoshi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福田という版元は芝居がきで役絵を多く出版していた。例文帳に追加

A publisher called FUKUDA favored theatrical plays, and published many Kabuki actor portraits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どんな姿でも怠けきなことには変わりないとされる。例文帳に追加

It is believed that no matter what the appearance, it always likes lazy people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

消費の嗜動向を分析する方法、システムおよびプログラム例文帳に追加

METHOD, SYSTEM, AND PROGRAM FOR ANALYZING TENDENCY OF CONSUMERS' TASTE - 特許庁

被験から得る試料としては、ましくは顎粘膜である。例文帳に追加

As the sample obtained from the examinee, jaw mucous membrane is preferred. - 特許庁

適な調査候補のリアルタイム選択を提供すること。例文帳に追加

To provide real-time selection of suitable research candidates. - 特許庁

様々な遊技みに対応可能なパチンコ遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a pachinko game machine that can meet the likings of various players. - 特許庁

例文

この結果、運転は、良な減速度フィーリングが得られる。例文帳に追加

As a result, the driver can obtain the excellent deceleration feeling. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS