1016万例文収録!

「好者」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

好者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4789



例文

飼鳥肉の風味、軟らかさ、および全消費性の改善法例文帳に追加

METHOD OF IMPROVING FLAVOR, TENDERNESS AND OVERALL CONSUMER ACCEPTABILITY OF POULTRY MEAT - 特許庁

消費の嗜を従来よりも正確に判断できるようにする。例文帳に追加

To judge a taste of a consumer more correctly than heretofore. - 特許庁

遊技に対して適な報知を行う遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine which performs suitable notification to a game player. - 特許庁

使用の体型やみに広く対応することのできる椅子を提供する。例文帳に追加

To provide a chair that can cope widely with users' figures and likings. - 特許庁

例文

使用の知的奇心を刺激する学習材を提供する。例文帳に追加

To provide a studying material which stimulates a user's intellectual curiosity. - 特許庁


例文

使用の多様なみに対応できる飲料容器を提供する。例文帳に追加

To provide a beverage container to meet a variety of tastes of users. - 特許庁

歩行脚部の負傷度合の軽減を適に図り得るようにする。例文帳に追加

To favorably reduce the degree of an injury to a leg portion of a pedestrian. - 特許庁

クッション性を使用みに応じて調節できるようにする。例文帳に追加

To adjust the cushioning property depending on the preference of a user. - 特許庁

様々な遊技みに対応可能なパチンコ遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a Pachinko game machine which corresponds to the tastes of different players. - 特許庁

例文

移動情報に基づいた操作の趣味嗜判断ナビゲーション装置例文帳に追加

OPERATOR'S LIKES AND TASTES DETERMINATION NAVIGATION DEVICE BASED ON MOVEMENT INFORMATION - 特許庁

例文

きなときに短い時間で作業の正確なピッチタイムを計測する。例文帳に追加

To measure accurate pitch time of a worker in a short time at any time. - 特許庁

の声質に応じて適な音声補正処理を行う。例文帳に追加

To perform suitable speech correction processing according to the voice quality of a speaker. - 特許庁

ましい実施態様において、本発明は、車両占有保護装置である。例文帳に追加

The preferred embodiment of the present invention shows a vehicle-occupant protecting device. - 特許庁

利用の趣味や嗜に応じた楽曲のランキングを提供すること。例文帳に追加

To provide ranking of musical pieces matched with the tastes of a user. - 特許庁

情報記憶部107の、情報提供しようとする利用の利用情報を参照して、当該利用の嗜に合致する分類と、当該利用の嗜に合致しない分類とを、選定する提供情報分類選定手段108を設ける。例文帳に追加

The category coincident with the taste of the user is selected from the category non-coincident with the taste of the user by a provision information category selection means 108 by referring to the user taste information of the user who provides information of the taste information storing part 107. - 特許庁

購入みを満たすことが可能な自動販売機を提供すること。例文帳に追加

To provide a vending machine for satisfying the preferences of purchasers. - 特許庁

適な実施例では、操作が燃料ノズルを車両に接続する。例文帳に追加

The operator connects a fuel nozzle with the vehicle. - 特許庁

撮影がよりましいと思う画像を記録できるようにする。例文帳に追加

To record an image considered to be more preferable by a photographer. - 特許庁

複数の聴取に対して良に音像を定位させること。例文帳に追加

To localize a sound image to a plurality of listeners suitably. - 特許庁

装置(1)は小児である患による使用に特に適である。例文帳に追加

The apparatus (1) is particularly suitable for use by patients who are children. - 特許庁

利用の嗜や行動に対応した広告を提供すること。例文帳に追加

To provide an advertisement according to taste or behavior of a user. - 特許庁

同時に、撮影みに応じ撮影結果を簡単に得ることができる。例文帳に追加

Simultaneously, the result of photography is easily obtained to suit photographer's taste. - 特許庁

カラオケ利用の嗜に合わせた効果的な情報を提供する。例文帳に追加

To provide effective information corresponding to liking of a KARAOKE (orchestration without lyrics) user. - 特許庁

刺激発生部7は、被験む匂い刺激を発生する。例文帳に追加

A stimulus generating part 7 generates a stimulus with subject's favorite smell. - 特許庁

使用みに応じた、より多くの使い方ができるようにする。例文帳に追加

To provide more ways of usage in accordance with the liking of a user. - 特許庁

検索条件に適した適な情報を利用に提供すること例文帳に追加

To provide information suitable for a retrieval condition to a user. - 特許庁

これにより、飾りを使用みの形態に保持することが可能となる。例文帳に追加

This allows decorations to be retained in the form suiting the preference of the user. - 特許庁

着座の姿勢に応じて背板を良に変形させる。例文帳に追加

To transform a backrest board comfortably according to a posture of a sitting person. - 特許庁

予約システム並びにこれに適な車内機器及び事業システム例文帳に追加

RESERVATION SYSTEM, AND IN-VEHICLE APPARATUS AND CORPORATE SYSTEM SUITING IT - 特許庁

視聴の嗜に応じた人気の高い番組情報を提供する。例文帳に追加

To provide popular program information matching viewer's preference. - 特許庁

視聴むであろう番組を簡単に選択できるようにする。例文帳に追加

To simply select a program supposed to be liked by a viewer. - 特許庁

なお、出席端末特定情報は電話番号であることがましい。例文帳に追加

Preferably, the attendance terminal specification information is a telephone number. - 特許庁

操作中に、使用に、良な、触知できるフィードバックを提供する。例文帳に追加

To provide a user with good tactile feedback during operation. - 特許庁

視聴は、自分の嗜に合った関連情報を見ることが可能になる。例文帳に追加

The viewer can observe the related information matching to the own taste. - 特許庁

利用の目的や嗜に合わせた地図データを提供する。例文帳に追加

To provide map data suitable for the purpose or taste of a user. - 特許庁

3D表示のスタイルを使用みにより変更できるようにする。例文帳に追加

To change a 3D display style according to the preference of a user. - 特許庁

利用の購買傾向、嗜を反映した広告を放送する。例文帳に追加

To broadcast an advertisement reflecting user's purchase trend and taste. - 特許庁

車両運転にましくない運転の心理状態を改善する。例文帳に追加

To enhance a state of mind of a driver not preferable to driving a vehicle. - 特許庁

視聴の嗜を反映したインデックス情報を効率よく生成する。例文帳に追加

To efficiently generate an index information reflecting viewer's taste. - 特許庁

~消費の嗜の変化や、海外製品との競争に直面している~例文帳に追加

Facing the changing preferences of consumers and competition from overseas products - 経済産業省

そこで、二人はタンバリン奏の格をした小さな人形を拾いました。例文帳に追加

they found dropped in the road a pretty little puppet, a tambourine player,  - Ouida『フランダースの犬』

すぐに編集奇心を抑えきれなくなったようだった。例文帳に追加

and then the Editor got fervent in his curiosity.  - H. G. Wells『タイムマシン』

提供情報の分類毎の、利用の嗜の度合いを示す嗜情報値からなる利用情報を嗜情報記憶部107に記憶する。例文帳に追加

User taste information constituted of a taste information value showing the degree of the taste of the user for each category of the provision information is stored in a taste information storing part 107. - 特許庁

要約記事の配信を利用する利用が、自らの嗜を登録する必要なく、利用の嗜に適合する記事を選択し、選択した記事について利用の嗜に適合する要約を作成する。例文帳に追加

To allow a user who uses the distribution of a summary article to select an article which meets the taste of the user without requiring the registration of his/her own taste, and to generate a summary which meets the taste of the user concerning the selected article. - 特許庁

遊技媒体の投入方法として媒体直接投入モードをむ遊技と、クレジット投入モードをむ遊技との二つの嗜の異なる遊技にも対応可能な遊技機等を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine or the like capable of coping with players with two different tastes, that is, players who prefer a medium direct charging mode and players who prefer a credit charging mode as a game medium charging method. - 特許庁

利用する視聴の嗜と,その視聴と同様の嗜を持つ大多数の視聴の視聴傾向に基づき,視聴に対して特定チャンネルあるいは番組の選択を勧奨,あるいは制御するシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for recommending or controlling selection of a particular channel or program to a viewer on the basis of the preference of the viewer in use and a view tendency of majority of viewers having the preference similar to that of the viewer. - 特許庁

は唐物を主体とした権威をもった道具であり、対して後は堺の数寄達がんだ「寂」(そそう)を感じさせる道具である。例文帳に追加

The former is the authoritative utensils mainly consisting of karamono (utensils imported from China), and the latter is the utensils with 'quiet simplicity' that are favored by connoisseurs in Sakai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに合わせ、消費の過去の購買履歴より消費の嗜を加味し、その割引情報をネットワークを介して消費に提供する。例文帳に追加

Tastes of consumers are taken into consideration on the basis of the past purchase history of consumers, and discount information is provided for consumers through a network. - 特許庁

取得した嗜情報に基づき、提示対象利用とは異なるコンテンツ利用の中から、類似利用を決定する(S385)。例文帳に追加

A similar user is determined from content users different from the presentation target user based on the acquired liking information (S385). - 特許庁

例文

ライブハウスなどの音楽会会場の運営および出演並びに音楽愛好者にとっての利便性の向上を図る。例文帳に追加

To attain improvement in convenience for the promoters of concert sites such as live houses, players and devotees of music. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS