年頃を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1186件
2006年頃に3倍ほどの広さを持つ隣の店に移転。例文帳に追加
Moved to a store which is three-times larger around 2006. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そうして、1955年頃に現在の広島風お好み焼きになった。例文帳に追加
And it became the present Hiroshimafu-okonomiyaki around 1955. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2000年頃、築地銀だこが全国展開した。例文帳に追加
Around 2000, Tsukiji Gindaco began to expand its business throughout Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原始の弓 縄文時代:紀元前1万3000年頃〜例文帳に追加
Stone Age Bow in the Jomon Period: Approximately 13,000 B.C.- - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もう一つは『播磨国風土記』(716年頃)である。例文帳に追加
Another is the description in "Harima no kuni fudoki" (the topography of Harima Province) (written around 716). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
世阿弥は応永29年(1422年)頃、60歳前後で出家する。例文帳に追加
Zeami entered priesthood in 1422 when he was about 60. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2001年(平成13年)頃から、300g前後のボトル缶が登場。例文帳に追加
From around 2001, 300 g or so bottle cans appeared on the market. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に明治26年(1890年)頃から未曽有の建碑ブームとなった。例文帳に追加
In particular, the monument-building boom started in around 1890. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1880年頃、人力車はインドに導入される。例文帳に追加
Around 1880, jinrikisha were introduced to India. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1888年頃から民間出版の唱歌集が出てきた。例文帳に追加
From about 1888 privately-published collections of shoka appeared. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陰陽頭兼皇后宮亮(730年頃)。例文帳に追加
He worked as Onmyo no kami and also as Kogogu no suke (around 730). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀茂別雷神社塀中門(1628年頃建造)例文帳に追加
Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine Hei Chumon gate (constructed in 1628) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀茂別雷神社唐門(1628年頃建造)例文帳に追加
Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine Kara-mon gate (constructed around 1628) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀茂別雷神社東御供所(1628年頃建造)例文帳に追加
Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine Eastern Gokusho (daily offering hall) (constructed around 1628) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀茂別雷神社直会所(1628年頃建造)例文帳に追加
Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine Naorai-dokoro (priests retire after performing the Shinto ritual of offering food and drink to the gods) (constructed around 1628) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀茂別雷神社楽所及び西御供所」(1628年頃建造)例文帳に追加
Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine Gakusho (bandstand) and Western Gokusho (constructed around 1628) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀茂別雷神社忌子殿(1628年頃建造)例文帳に追加
Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine Igoden (a place to go into seclusion) (constructed around 1628) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀茂別雷神社幣殿忌子殿取合廊(1628年頃建造)例文帳に追加
Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine Hallway connecting the Heiden and Igoden (constructed around 1628) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀茂別雷神社高倉殿(1628年頃建造)例文帳に追加
Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine Takakura-den (constructed around 1628) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賀茂別雷神社廻廊(2棟)(1628年頃建造)例文帳に追加
Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine corridors (2) (constructed around 1628) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代、建永2年(1207年)頃の作。例文帳に追加
It was constructed around 1207 in the Kamakura Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現存の塔は応永33年(1426年)頃の再建である。例文帳に追加
The existing pagoda was reconstructed around 1426. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五重塔と同じく応永33年(1426年)頃の再建。例文帳に追加
Like the five-storied pagoda it was reconstructed around 1426. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
800年頃の建立で、木部を朱塗りとする。例文帳に追加
The five-storied pagoda was built around 800, and its wooden parts were painted in red. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
納入品から安貞2年(1228年)頃の作品と推定される。例文帳に追加
It is assumed that these items were made around 1228. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘仁14年(823年)頃、叔父淳和天皇に入内。例文帳に追加
In around 823, she made her bridal entry into the court of her uncle, Emperor Junna. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、興国2年(1341年)頃に薩摩国に上陸。例文帳に追加
After that, he landed in Satsuma Province around 1341. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
帰京ののち、天慶2年(939年)頃藤原師輔に降嫁。例文帳に追加
After retuning to Kyoto, she married FUJIWARA no Morosuke in 939. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後大正11年から大正12年頃、横浜で没したという。例文帳に追加
He passed away Yokohama in 1922 or 1923. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夫・吉房は慶長5年(1600年)頃に病死。例文帳に追加
Her husband Yoshifusa died of illness around 1600. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
享徳4年(1455年)頃、『日本書紀纂疏』を著す。例文帳に追加
He wrote "Nihonshoki sanso" around 1455. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元慶元年(877年)頃には弁官に任じられている。例文帳に追加
He was assigned to be Benkan in around 877. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1845年(弘化2年)頃、福知山市に預けられる。例文帳に追加
Around 1845: He was left in care of Fukuchiyama City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1851年(嘉永4年)頃、京都の会津藩中間部屋に入る。例文帳に追加
Around 1851: He entered the Chugenbeya of Aizu Domain in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1853年(嘉永6年)頃、縄張り争いを起こし喧嘩となる。例文帳に追加
Around 1853: A fight ensued after he started a territorial dispute. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夫とは1014年~1015年頃、早くして死別。例文帳に追加
She lost her husband early, in around 1014 - 1015. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『狂女』(1919年頃、東京国立近代美術館)例文帳に追加
"Kyojo" (circa 1919, the National Museum of Modern Art, Tokyo) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永禄11年(1568年)頃から数年間は、岐阜に在住。例文帳に追加
She had lived in Gifu prefecture for a few years since about 1568. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天永2年(1111年)頃には東北の蝦夷を討った。例文帳に追加
Around 1111 he fought and won against Ezo (northerners) in the Tohoku area. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(同年頃、藤原能忠の娘を正室とする)例文帳に追加
(Married the daughter of FUJIWARA no Yoshitada around the same year) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元亀2年(1571年)頃の誕生という。例文帳に追加
It is believed that he was born around 1571. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
享禄3年(1530年)頃の生れと考えられる。例文帳に追加
It is believed that she was born around 1530. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天文_(元号)14年(1545年)頃、明智光秀と婚約する。例文帳に追加
She was engaged to Mitsuhide AKECHI around 1545. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もう一人1875年頃に名乗った記録がある。例文帳に追加
According to a record, another actor called himself Eizaburo ONOE (IV) around 1875. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1860年頃から守田座に振付師として招かれる。例文帳に追加
Morita-za Theater had invited him as a choreographer since ca. 1860. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |