1016万例文収録!

「強得」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 強得に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

強得の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14332



例文

実験で固な結果がられた例文帳に追加

the experiment yielded robust results  - 日本語WordNet

や所有に対するい願望例文帳に追加

strong desire to acquire and possess  - 日本語WordNet

外国語を修する勉例文帳に追加

studing to learn a foreign language  - EDR日英対訳辞書

援助をて心く思うこと例文帳に追加

the state of feeling reassured after receiving help  - EDR日英対訳辞書

例文

度取部50が、受光した反射光の度を取する。例文帳に追加

An intensity acquisition part 50 acquires intensity of the received reflected light. - 特許庁


例文

度比較部42は、られた逆拡散結果の度を比較する。例文帳に追加

A strength comparison section 42 compares the strength of the obtained inverse spread results. - 特許庁

コンクリートの度を増るコンクリート組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a concrete composition capable of increasing the strength of obtained concrete. - 特許庁

度であり、遅れ破壊特性に優れた高度ボルトをる。例文帳に追加

To obtain a high strength bolt having high strength and excellent in delayed fracture characteristics. - 特許庁

そして、光度が一致しない位置Dxの光度L1をる。例文帳に追加

The light intensity L1 at a position Dx where light intensity is different is obtained. - 特許庁

例文

度で且つ軽量な繊維化樹脂構造体をる。例文帳に追加

To attain a high-strength and light-weight fiber-reinforced resin structure. - 特許庁

例文

地震・風にく、瓦葺き作業が容易な瓦屋根構造をる。例文帳に追加

To provide a tile roof structure strong against an earthquake and a gale and facilitating tile roofing work. - 特許庁

C、Nなどの固溶化元素により固溶化、P、Mnによる固溶化および結晶粒微細化化により、450〜470MPaの降伏度をる。例文帳に追加

A yield strength of 450 to 470 MPa can be obtained owing to solid solution strengthening by solid solution strengthening elements such as C and N, and solid solution strengthening and crystal grain refinement strengthening by P and Mn. - 特許庁

視認性を確保しながら固に補る中空柱の補構造を提供する。例文帳に追加

To provide a reinforcement structure for hollow column that can reinforce firmly while securing the visibility. - 特許庁

これによって、案内レール8の度対策箇所を補し所要の度をる。例文帳に追加

In this way, a part to be strengthened in the guide rail 8 is reinforced to obtain required strength. - 特許庁

高い磁界度、高い機械度がられる真空インタラプタの接触子をる。例文帳に追加

To obtain a contact for a vacuum interrupter capable of obtaining high magnetic field intensity and high mechanical strength. - 特許庁

度情報取部では、複数の測定光の光度情報を取する。例文帳に追加

In the light intensity data acquiring part, the light intensity data of a plurality of measuring lights are acquired. - 特許庁

度情報取部40では、複数の測定光の光度情報を取する。例文帳に追加

The light intensity information acquisition part 40 acquires the light intensity information of the plurality of measuring lights. - 特許庁

安価に高い地山補効果をることができる先受け鋼管をる。例文帳に追加

To provide a forepoling steel pipe capable of inexpensively providing a high natural ground reinforcing effect. - 特許庁

エリプソメータ、偏光状態取方法および光度取方法例文帳に追加

ELLIPSOMETER, POLARIZATION STATE ACQUIRING METHOD, AND LIGHT INTENSITY ACQUIRING METHOD - 特許庁

私は勉よりもスポーツの方が意です。例文帳に追加

I am much better at sports than I am at studying.  - Weblio Email例文集

仕事の資格を取する為に今、勉している。例文帳に追加

I'm studying now in order to get a certificate qualification for work. - Weblio Email例文集

私は皆さんから烈なパワーをました。例文帳に追加

I got extreme power from everyone. - Weblio Email例文集

彼女は彼を粘りく説してくれました。例文帳に追加

She perseveringly convinced him for me. - Weblio Email例文集

によってるところがあるだろう.例文帳に追加

You will gain [get] profit from your studies.  - 研究社 新英和中辞典

彼は粘りい. とうとう彼女を説して結婚した.例文帳に追加

He is tenacious; at last he persuaded her to marry him.  - 研究社 新和英中辞典

僕の誇りるところは勉の一点である例文帳に追加

The only merit I can lay claim to, is that of diligence.  - 斎藤和英大辞典

彼の勉には敬服せざるを例文帳に追加

I can not but admire his industry.  - 斎藤和英大辞典

君のような情な人には譲らざるを例文帳に追加

I can not but give in to a man of your obstinacy.  - 斎藤和英大辞典

彼は名声をたいとく願っていた。例文帳に追加

He was anxious for fame. - Tatoeba例文

試験の為に私は一生懸命勉せざるをなかった。例文帳に追加

The examination compelled me to study hard. - Tatoeba例文

積極的に根気く人を説する例文帳に追加

aggressively and persistently persuasive  - 日本語WordNet

制的に、暴力的にまたは比喩的に捕えることで例文帳に追加

obtain by seizing forcibly or violently, also metaphorically  - 日本語WordNet

彼女は、大臣のことばからさを例文帳に追加

She drew strength from the minister's words  - 日本語WordNet

議論の力さにより説する傾向があるさま例文帳に追加

tending to persuade by forcefulness of argument  - 日本語WordNet

力または制力がないさま例文帳に追加

having no cogency or legal force  - 日本語WordNet

彼の力い言葉の力で、彼らは容易に納した例文帳に追加

the force of his eloquence easily persuaded them  - 日本語WordNet

彼らは、それから烈な喜びを例文帳に追加

they got a great bang out of it  - 日本語WordNet

キツネノテブクロからられる力な心臓刺激剤例文帳に追加

a powerful cardiac stimulant obtained from foxglove  - 日本語WordNet

酢酸を塩素で処理することでられるい酸例文帳に追加

a strong acid made by chlorinating acetic acid  - 日本語WordNet

賢者をようとする気持ちがいこと例文帳に追加

having a desire to become wise  - EDR日英対訳辞書

心身の健康を獲,維持,化するための方法例文帳に追加

a method to acquire, maintain and enforce body and heart health  - EDR日英対訳辞書

我々は一生懸命に勉してすばらしい成績を例文帳に追加

We worked hard and got excellent results. - Eゲイト英和辞典

彼は名声をたいとく願っていた。例文帳に追加

He was anxious for fame.  - Tanaka Corpus

試験の為に私は一生懸命勉せざるをなかった。例文帳に追加

The examination compelled me study hard.  - Tanaka Corpus

従ってその意識がく表れるのは都市である。例文帳に追加

Therefore a stronger faith in Ubusunagami can be seen in cities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして彼は野球ファンからのい支持をた。例文帳に追加

And he got strong support from baseball fans.  - 浜島書店 Catch a Wave

低所国に対するIMFの支援の例文帳に追加

Enhancing IMF Support to Low-Income Members: Instruments and Financing; IMFWorld Bank Collaboration; and Promoting Debt Sustainability  - 財務省

低所国に対する支援の例文帳に追加

Enhancing International Support for Low-Income Members  - 財務省

例文

第60条 制ライセンスの取手続及び条件例文帳に追加

Art. 60. Procedure for Obtaining and Conditions of a Compulsory License - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS