1016万例文収録!

「恵羽」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 恵羽に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

恵羽の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

主人公のライバルである冷の腹話術人形で緒方美が演じた。例文帳に追加

The rival of the main character, Reiha carries a puppet called Matsukaze for ventriloquism, which were both played by a voice actress Megumi Ogata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後鳥上皇の学問所を下賜されたものと伝え、明の住房跡とも伝える。例文帳に追加

Said to have once been the place of study of Retired Emperor Gotoba and bestowed to the temple, but others claim it to be the remains of Myoe's dwelling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に源具親・源俊信・尋・澄覚・後鳥院宮内卿らがいた。例文帳に追加

He had some sons, such as MINAMOTO no Tomochika, MINAMOTO no Toshinobu, Jinkei, Chokaku and Gotoba in no kunaikyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安(あ)倍(べ)晋(しん)三(ぞう)首相は子板上で妻の昭(あき)(え)さんと手をつないでいる。例文帳に追加

Prime Minister Abe Shinzo is holding hands with his wife Akie on a hagoita racket.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

このとき柴秀吉はその事実を隠して毛利氏に和睦案を提示し、外交僧である瓊はその和睦を取りまとめた。例文帳に追加

At this time, Hideyoshi HASHIBA brought up the peace plan with respect to the Mori clan, but hid the fact, and Ekei, a diplomat priest, made up the peace plan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

やがて鳥天皇に寵愛されて道法親王・覚快法親王・阿夜御前の2皇子1皇女の母となった。例文帳に追加

Then, she became the favorite of Emperor Toba and had two princes and one princess, Cloistered Imperial Prince Doe, Cloistered Imperial Prince Kakukai and Aya Gozen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いわゆる歌舞伎の家の芸であるが、十五代目市村左衛門没後思わしい後継者にまれず、家系は実質上絶えてしまったこともあって、市村家の芸であることが強く意識されることはあまりない。例文帳に追加

They are, in a sense, arts handed down from father to son of Kabuki, but in many cases they are not clearly recognized as arts of the Ichimura family, because the family line substantially failed after the death of Uzaemon ICHIMURA the fifteenth due to a lack of appropriate successors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は建永元年(1206年)、34歳の時に後鳥天皇から栂尾の地を与えられ、また寺名のもとになった「日出先照高山之寺」の額を下賜された。例文帳に追加

In the year 1206 aged 34, Myoe was granted land at Toganoo by Emperor Gotoba who also conferred upon the temple the name 'Hi-idete-mazu-terasu-Kozan-no-tera' (First Mountain Temple Illuminated by the Rising Sun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年一部の考古学者が、同県松原市西大塚と曳野市南我之荘に亘る河内大塚山古墳(前方後円墳・全長335m)とする説がある。例文帳に追加

Recently some archaeologists advocated that the Mausoleum was the Otsukayama Tumulus (a keyhole-shaped mound; 335m in length) stretching over Nishiotsuka, Matsubara City, Osaka Prefecture and Minami-eganoso, Habikino City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

が、柴秀吉が子にまれない正室・高台院に対して辛く当たっていることを知ると、秀吉を呼び出して厳しく叱責し、ねねに対しては励ましの手紙を送るなど、人間味を見せているところがある。例文帳に追加

However, he sometimes showed human kindness, for example, when he knew that Hideyoshi HASHIBA was cool against his lawful wife Kodaiin who hadn't had children, he called Hideyoshi, scolded him severely and sent a letter of encouragement to her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし文化・経済の交流は続き、擦文時代には出地方の古墳の影響を受けた末期古墳が築造され、また庭市では和同開珎も出土している。例文帳に追加

Nevertheless, cultural and economic contacts continued and, in the Satsumon period, a Makki (Ezo-style) tomb was constructed inspired by tombs in the Dewa region and Wado Kaichin coins have been unearthed in Eniwa City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芸風は、立役の後継者にまれなかった六代目菊五郎のそれをよく受継ぎ、尾上梅幸(7代目)、市川左團次(3代目)、市村左衛門(17代目)らとともに菊五郎劇団を支え、菊吉時代の歌舞伎を伝えることに大きな功績があった。例文帳に追加

His style was that of Kikugoro (VI) who was not blessed with a successor to the lead roles, and along with Baiko ONOE (VII), Sadanji ICHIKAWA (III) and Uzaemon ICHIMURA (XVII) they formed the Kikugoro Theater and successfully transmitted the kabuki skills of Kikuyoshi's age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大国主命を主祭神として、父母神のスサノオ・クシナダヒメ、奇稲田姫命の父母神のアシナヅチ・テナヅチを正殿に、大田大神(芸能と長寿の神)、乙竜神(旅行・交通安全の神)、オモイカネ(知と才能の神)を相殿に祀る。例文帳に追加

The main building enshrines Okuninushi-no-Mikoto as the main deity, the parental gods Susanoo and Kushinadahime, and Kushinadahime-no-Mikoto's parental gods Ashinazuchi and Tenazuchi; and the aidono building enshrines Otano Okami (the god of the performing arts and longevity), Otowa Ryujin (the god of safety for travel and transportation), and Omoikane (the god of wisdom and talent).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、17日夜に八条院、18日に上西門院・亮子内親王が法住寺殿を去り、北陸宮も逐電、入れ替わるように後鳥天皇、守覚法親王、円法親王、天台座主・明雲が御所に入っており、義仲への武力攻撃の決意を固めたと思われる。例文帳に追加

However, on the night of January 8, Hachijoin left Hojuji-dono Palace, on January 9, Josaimonin and the Imperial Princess Ryoshi left, Hokuroku no miya ran away, and, as if to replace them, Emperor Gotoba, Cloistered Imperial Prince Shukaku, Cloistered Imperial Prince Ene, and Myoun of Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect) entered the Imperial Palace, and judging from the move, it is considered that Goshirakawa had made up his mind to attack Yoshinaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

19日、ついに爆発した義仲は法住寺殿を襲撃して火を放ち、法皇の徴兵に積極的に関与した天台座主の明雲や後白河法皇の皇子である円法親王など百余人を殺害、裸形の女房らが逃げまどう中、法皇と後鳥天皇を五条東洞院の摂政邸に幽閉して勝ち鬨の声をあげ、政権を掌握した。例文帳に追加

On the 19th, Yoshinaka, finally boiling over, attacked and set fire on Hojujidono Temple and killed more than a hundred people including the Tendaizasu Myoun and Monk-Prince Enkei, a son of Monk-Emperor Go-Shirakawa, who were actively involved in the Monk-Emperor's induction; while naked court ladies were running away he incarcerated the Monk-Emperor and Emperor Go-Toba in the Sessho's house in Gojo Higashi no Toin and raised a cry of triumph for capturing power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS