1016万例文収録!

「揺るぎなさ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 揺るぎなさの意味・解説 > 揺るぎなさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

揺るぎなさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

その超常的な邂逅の瞬間、揺るぎなく愛を捧げつづけた5年間は消し飛ばされてしまうかもしれないのだ。例文帳に追加

who with one fresh glance at Gatsby, one moment of magical encounter, would blot out those five years of unwavering devotion.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

オーガースクリューを揺るぎなく保持し、正確な角度の穴を掘削できるオーガースクリューホルダー装置を提供する。例文帳に追加

To provide an auger screw holder device capable of firmly holding an auger and drilling a hole at an accurate angle. - 特許庁

2.両首脳は、地域の平和と安全を強化し、テロリズムとの闘いにおいて協力するとの両国の揺るぎないコミットメントを、再確認した。例文帳に追加

2. The two Leaders reaffirmed the two countriesunwavering commitment to strengthening peace and security in the region and to cooperating in the fight against terrorism.  - 経済産業省

顧客起点のサービスとモノ作りが一体となり、揺るぎない信頼(ブランド)を構築している中小企業例文帳に追加

An SME which has built a brand that is gaining unwavering consumer confidence by combining manufacturing with services which begin with the customer - 経済産業省

例文

もとより金融検査マニュアルは、検査の「当局による指導型から金融機関による自己管理型への転換」を目指したものであり、この方向性をさらに揺るぎないものとして定着させていく必要がある。例文帳に追加

The Financial Inspection Manual was indeed intended to achieve the "transition from regulator-led to a financial institution's self-management" in inspection style: this direction needs to be even more firmly established as a committed objective.  - 金融庁


例文

このように常に顧客を起点とする同社のモノ作りとサービスが、「TOHNICHI」ブランドへの揺るぎない信頼につながっており、同社の技術力とサービスのさらなる向上に結びついている。例文帳に追加

The company’s manufacturing and services which always consider the customer to be a starting point in this way are responsible for the unwavering confidence in the “Tohnichi” brand, and are closely tied with the company’s further improvement of its technical capacity and services. - 経済産業省

男の探索の対象、揺るぎない憎悪の対象となっているそのみすぼらしい老人は、貧相な蝋燭が1本だけ立てられた裸のテーブルの前に座っていた。例文帳に追加

'The object of his search and his unrelenting animosity, now a decrepit old man, was seated at a bare deal table, on which stood a miserable candle.  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

これらの貿易・投資の自由化措置により,強固で持続可能かつ均衡ある成長のためのG20の枠組み達成が促進されるのであり,あらゆる形態の保護主義に対抗するとの我々の揺るぎないコミットメントによって,補完されなければならない。例文帳に追加

These trade and investment liberalization measures will help achieve the G20 Framework objectives for strong, sustainable and balanced growth, and must be complemented by 11 our unwavering commitment to resist protectionism in all its forms.  - 財務省

アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。例文帳に追加

To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope. - Tatoeba例文

例文

南都諸白(なんともろはく)とは、平安時代中期から室町時代末期にかけて、もっとも上質で高級な日本酒として名声を揺るぎなく保った、奈良(南都)の寺院で諸白でつくられた僧坊酒の総称。例文帳に追加

"Nanto moro-haku" was the general term for several kinds of "soboshu" (monk's sake) produced with "moro-haku" (sake brewed using polished rice both for the mold-cultivated rice and for the steamed rice) at temples in Nara (also called "Nanto" [southern capital]), which firmly kept its reputation as the sake of the highest quality and grade from the middle of the Heian period to the end of the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

我々APEC貿易担当大臣は、札幌での第16回会合に集い、多角的貿易体制に対する強いコミットメントと、WTOドーハ開発アジェンダ(DDA)交渉を可能な限り早期に成功裡に妥結に導く、との揺るぎない決意を表明する。例文帳に追加

We, the APEC Ministers responsible for Trade, gathering for our XVI meeting in Sapporo, Japan, express our strong commitment to the multilateral trading system and our unwavering determination to bring the Doha Development Agenda (DDA) to a successful conclusion as soon as possible.  - 経済産業省

例文

平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。例文帳に追加

To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS