1016万例文収録!

「摩洋」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 摩洋に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

摩洋の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

-薩藩の学校(開成所)の蘭学講師となる。例文帳に追加

He became a Rangaku teacher of yogakko (Kaiseijo) (school of western studies) in Satsuma Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

構造物の擦増大用マット例文帳に追加

FRICTION INCREASING MAT FOR OCEAN STRUCTURE - 特許庁

1977年4月(パラオ)阿含宗・南太平・平和の祈り大柴燈護供 海外初の柴燈護法要例文帳に追加

April, 1977 (Palau) Agonshu sect South Pacific Peace Prayer Daisaitogoma ceremony: The first Saitogoma mass overseas  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

船舶の擦抵抗低減装置及び船舶擦抵抗低減装置の海生物付着防止方法例文帳に追加

FRICTIONAL RESISTANCE ALLEVIATING APPARATUS FOR SHIP AND METHOD OF PREVENTING MARINE CREATURES FROM STICKING TO FRICTIONAL RESISTANCE ALLEVIATING APPARATUS FOR SHIP - 特許庁

例文

以後、薩や土佐、阿波国、紀伊国、伊豆国など太平沿岸のカツオ主産地で多く生産された。例文帳に追加

Later, large amounts of katsuobushi were produced in Pacific coastal provinces such as Satsuma, Tosa, Awa, Kii and Izu, which had large catches of bonito..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

6月に開戦するが、薩との連携後軍備を整え、大村益次郎により西兵学の訓練を施された長州の諸隊が幕府軍を圧倒。例文帳に追加

The war started in June, and the troops of Choshu, better-equipped after the cooperation with Satsuma and trained in Western military theories by Masujiro OMURA, overwhelmed the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また諸藩でも、薩藩の開成所、集成館や、佐賀藩の蘭学寮設置や反射炉の建設など、独自の学が行われた。例文帳に追加

Several domains practiced unique Yogaku, such as Kaiseijo and Shuseikan in Satsuma Domain, and establishment of Rangakuryo (house of Rangaku) and construction of a reverberatory furnace in Saga Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軸体5を含むテンプル側蝶番耳2と智側蝶番耳3の摺接部分に、銀からなる擦緩和部材9を介在させる。例文帳に追加

A friction reducing member 9 made of nickel silver is interposed between the slide contact parts of the temple-side hinge lug 2 including the shaft body 5 and endpiece-side hinge lug 3. - 特許庁

船舶の擦抵抗低減装置20は、空気吹き出し装置30と、空気回収装置40と、海生物付着防止装置80とを備える。例文帳に追加

The frictional resistance alleviating apparatus 20 for the ship includes an air jetting device 30, an air recovery device 40, and a marine creature sticking preventing device 80. - 特許庁

例文

などのいわゆる外部流ににおいて水と船体表面との間の擦抵抗をトムズ効果により低減することができる擦抵抗低減塗料を提供する。例文帳に追加

To provide a frictional resistance reducing coating which can reduce frictional resistance between water and a ship body surface in a so-called outside flow such as ocean by a Toms effect. - 特許庁

例文

耗性が格段に向上し、漂砂の捕捉、波浪制御、及び海生物環境の補修を行える耐耗性シート及び海岸保全構造体を提供する。例文帳に追加

To provide an abrasion-resistant sheet which has significantly enhanced abrasion resistance, and can capture a drift sand, control an ocean wave and restore an environment of marine life, and to provide a shore protection structure. - 特許庁

樹脂組成物にて形成された繊維を用いた織編物にて構成された土木工事用袋体であって、特に河川や海のような激しい波浪による擦が繰り返される厳しい環境下においても、長期間の使用が可能な極めて高い耐耗性を有する土木工事用袋体を提供する。例文帳に追加

To provide a bag for civil engineering work which is formed of woven knit using a fiber formed of a resin composition, and has a very high abrasion-resisting property allowing long-term use even under such a severe environment that friction by strong waves as in a river or the ocean is repeated. - 特許庁

鹿児島町吏、さらに大坂の蔵屋敷用達を命ぜられたが、貿易に着目して藩庁を説き、西型帆船数隻を購入して薩国産物を畿内に輸送、巨利を博した。例文帳に追加

Although he was assigned as a Kagoshima municipal officer and Kurayashiki-warehouses officer, he convinced the domain to purchase a few Western sailing ships and gained an enormous profit by transporting goods from Satsuma to eastern regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上海で巡艦「サスケハナ」に旗艦を移したペリー艦隊は5月17日に出航し、5月26日に琉球王国(薩藩影響下にある)の那覇沖に停泊した。例文帳に追加

In Shanghai, Perry made the Susquehanna his flagship before embarking on May 17 and anchored off the coast of the Ryukyu Kingdom at Naha, which was under the influence of the Satsuma Domain on May 26.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来ネットに比べ、高強度で卓越した耐耗性、耐衝撃性を有し、河川や海など厳しい使用環境下においても長期間その機能を消失することなく使用できるネット構造体を提供する。例文帳に追加

To provide a net structure having high strength and excellent wear resistance and impact resistance compared with a conventional net and usable without losing its function for a long period of time even in a severe working environment such as a river or the sea. - 特許庁

鋼構造物及び船舶等の海面近傍の構造部材に適した優れた耐耗性及び防食性を備えた材料及び電気防食方法を提供するをこと。例文帳に追加

To provide a material having excellent wear resistance and corrosion preventiveness appropriate for structural members near the sea surface, such as ocean steel rigs and ships and an electrolytic protection method. - 特許庁

子孫には海軍兵学校(日本)40期生で少将になった息子の東郷実(海軍軍人)、その子で72期生の東郷良一(少尉で重巡耶に乗組み、比島沖海戦で戦死し2階級特進で大尉になった)、曾孫には防衛大学校卒の幹部海上自衛官がいる。例文帳に追加

TOGO's descendants include Minoru TOGO, his son, who was the 40th alumni of the Imperial Japanese Naval Academy to become major general (of the Imperial Japanese Navy), Ryoichi TOGO, his grandson, (who, boarding on the heavy cruiser Maya, was killed in the Battle of Leyte Gulf, and became next two ranks up from lieutenant to captain), and his great grandson, who was a line officer of the Maritime Self Defense Official, who graduated from National Defense Academy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年(1864年)、薩藩が設立した学教育学校「開成所」にて句読師となり、森有礼(初代文部大臣・明治六大教育家・商法講習所【現在の一橋大学】の創設者)等に英語を教える。例文帳に追加

In 1864, Kagenori became Kutoshi (a teacher of the elementary level) in 'Kaiseijo,' a Western studies education school, established by the Satsuma Domain and taught English to Arinori MORI (the first Minister of the Minister of Education, one of the Meiji six greatest educators, and the founder of the Commercial Training Institute [the present Hitotsubashi University]) and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

生麦事件の起きた文久2年(1862年)5月23日以来、京都薩藩邸に匿われていた吉田東暗殺犯の一人である那須信吾がその年の10月7日付で義父と兄に宛てた書簡の中に、生麦事件で英国人に斬りつけたのは、喜左衛門の弟である幸五郎(繁)だと書いている。例文帳に追加

Shingo NASU, one of the assassin of Toyo YOSHIDA, who was hidden in the residence of Satsuma Province since May 23, 1862 when the Namamugi Incident occurred, wrote a letter of October 7 of the year to his father-in-law and older brother, saying that it was the Kizaemon's younger brother Yukigoro (Shigeru) who slashed the English man in the Namanugi Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS