1016万例文収録!

「教月」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 教月に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

教月の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 998



例文

謝でえる例文帳に追加

to teach one free of charge  - 斎藤和英大辞典

謝でえる例文帳に追加

to teach free of tuition-feeteach tuition-fee  - 斎藤和英大辞典

 義暗殺例文帳に追加

June: Yoshinori was assassinated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生年日をえてくださいますか?例文帳に追加

May I have your birth date? - Tatoeba例文

例文

三舟という仏概念例文帳に追加

one of the concepts of Buddhism named 'ichigetsusanshu'  - EDR日英対訳辞書


例文

1114日の予定をえてください。例文帳に追加

Could you tell me the schedule of November 14? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

経の周期をえて下さい。例文帳に追加

Please tell me the cycle of menstruation. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

生年日をえてください?例文帳に追加

May I have your birth date?  - Tanaka Corpus

2007年2、宗法人設立。例文帳に追加

Founded as a religious corporation in February in 2007.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

学講習会(8に開催)例文帳に追加

Workshops in education and learning held every August.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

428日-立開宗会例文帳に追加

April 28: Rikkyo Kaishu-kai (celebration of the sect's founding)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1993年3 養部廃止例文帳に追加

In March, 1993, the College of Liberal Arts and Sciences was closed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1948年3:製糸婦科、廃止。例文帳に追加

In March 1948: The faculty of Silk Reeling for Women was closed down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1888年7:高知会牧師。例文帳に追加

July 1888: he became the minister of Kochi Church.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7、五高授となる。例文帳に追加

In July, he became a professor at daigo kotogakko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見宮家の清棲家(清棲家・明治21年628日)例文帳に追加

Ienori KIYOSU of the Fushiminomiya family (Ienori KIYOSU, June 28, 1888)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バハーイー暦の正、Naw-Rúzは春分321日。例文帳に追加

The new year of the Baha'i Calendar, Naw-Rúz is the vernal equinox, March 21st.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1909年 学習院授(7)、日本大学講師(10例文帳に追加

1909: Became a professor at Gakushuin University (July), and a lecturer at Nihon University (October).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中山美伎(なかやまみき、寛政10年418日(旧暦)(1798年62日)-明治20年126日(旧暦)(1887年218日))は、日本の宗家、天理祖。例文帳に追加

Miki NAKAYAMA (June 2, 1798 to February 18, 1887) was a Japanese religious leader (the founder of the Tenrikyo-sect).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アンドロニク・ニコリスキイ(、AndronicNikolsky、1870年81日-1918年77日(ユリウス暦で620日))は、ロシア正会と日本正会の主例文帳に追加

Andronic NIKOLSKY (August 1, 1870 - July 7 (or June 20 under the Julian calendar), 1918) was a bishop of the Russian Orthodox Church and the Japanese Orthodox Church.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2002年9にヒンズー徒を殺したインドでのイスラム徒の組織例文帳に追加

an organization of Muslims in India who killed Hindus in September 2002  - 日本語WordNet

1994年6 高等授システム開発センター設置例文帳に追加

In June, 1994, the Research Center for Higher Education was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1882年7:師範学校則大綱に準拠し則・校則改正。例文帳に追加

July, 1882: Teaching instruction and school regulations were revised, according to the outline of instruction for Normal Schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常用年の5番目の:ユダヤ暦で会年の11番目の(1から2にかけて)例文帳に追加

the fifth month of the civil year: the eleventh month of the ecclesiastical year in the Jewish calendar (in January and February)  - 日本語WordNet

1913年 京都帝国大学文科大学授(8。宗学)、文学博士(12例文帳に追加

1913: Became a professor (religious studies) at the literature department of Kyoto Imperial University (August) and a doctor of literature (December).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1585年31日(天正13年旧暦130日)ローマでローマ皇グレゴリウス13世(ローマ皇)に謁見。例文帳に追加

March 1, 1585 - Had an audience with Gregorio XIII (Pope) in Rome.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1948年11日には日本の宗施設は(仏寺院が13、カトリック会が2)であった。例文帳に追加

Japanese religious institutions were 13 Buddhist temples and 2 Catholic churches as of January 1, 1948.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1から陸軍導団に入営し、同6伍長。例文帳に追加

In January, he entered the army Kyododan (school for noncommissioned officers); and in June, he became corporal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

曜日が都合良ければ、えて下さい。例文帳に追加

If Monday is good let me know.  - Weblio Email例文集

私は6まで幼稚園諭でした。例文帳に追加

I was a preschool teacher until June.  - Weblio Email例文集

の英会話室の予定は20日です。例文帳に追加

The English conversation school plan for this month is the 20th.  - Weblio Email例文集

あなたの8の日程をえてもらうことはできますか?例文帳に追加

Can I have to tell me your schedule for August?  - Weblio Email例文集

私はに3回陶芸室に行っています。例文帳に追加

I'm going to a ceramics class 3 times a month.  - Weblio Email例文集

それぞれの製品の産をえていただけますか。例文帳に追加

Could I have you tell me the monthly production of that product?  - Weblio Email例文集

5からヨガ室に通っています。例文帳に追加

I have been going to a yoga class since May.  - Weblio Email例文集

私にあなたの4末のご予定をえて頂けますか。例文帳に追加

Would you tell me your schedule for the end of April?  - Weblio Email例文集

私は英語をこの室で今年の6から学んでいます。例文帳に追加

I've been learning English with this class since this June.  - Weblio Email例文集

私は今年の6からこの室で英語を学んでいます。例文帳に追加

I've been learning English with this class since this June.  - Weblio Email例文集

私は来からピアノをえます。例文帳に追加

I am going to teach piano starting next month. - Weblio Email例文集

あなたはあと一ヶ、彼の管理と育をお願いします。例文帳に追加

Please manage and train him for one more month. - Weblio Email例文集

私にあなたの5の計画をえて下さい。例文帳に追加

Please tell me what your plans for May are. - Weblio Email例文集

2ヶ間英語をえていただき、ありがとうございました。例文帳に追加

Thank you for teaching me English for 2 months.  - Weblio Email例文集

の請求金額をえてください。メールで書く場合 例文帳に追加

Please tell me the charge for this month.  - Weblio Email例文集

彼は 4 1 日付けで授に昇進した.例文帳に追加

He was promoted to professor as of the 1st of April [April 1].  - 研究社 新和英中辞典

彼女は9にとある師と結婚した。例文帳に追加

She had a happy marriage with a teacher in September. - Tatoeba例文

去る6に私の姉は高校の師と結婚した。例文帳に追加

My sister married a high school teacher last June. - Tatoeba例文

メアリーは先結婚したとトムがえてくれた。例文帳に追加

Tom told me Mary got married last month. - Tatoeba例文

学校で毎新しい科書をもらってる。例文帳に追加

At school we get a new textbook every month. - Tatoeba例文

人の死後,満1年目の同日に行う仏の行事例文帳に追加

a Buddhist ceremony conducted on the first anniversary of person's death  - EDR日英対訳辞書

例文

の出を待って拝む定期的な仏行事例文帳に追加

a Buddhist assembly held to celebrate the rising of the moon  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS