1016万例文収録!

「教月」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 教月に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

教月の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 990



例文

今出川季(いまでがわのりすえ、応永32年(1425年)-文明(日本)15年1219日(旧暦)(1484年117日))は、室町時代の公卿。例文帳に追加

Norisue IMADEGAWA (1425 - (January 26, 1484) was a kugyo (court noble) who lived during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原雅(ふじわらのまさのり、永久(日本)元年(1113年)-承安(日本)3年211日(旧暦)(1173年326日))は、平安時代後期の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Masanori (1113 - April 2, 1173) was a kugyo (court noble) during the latter part of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1910年 豊山大学(現・大正大学)講師(4)、京都帝国大学文科大学助授(8。倫理学)例文帳に追加

1910: Became a lecturer at Buzan University (present Taisho University) (April), and assistant professor of the literature department of Kyoto Imperial University (August, Ethics).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脇坂安(わきさかやすのり、宝暦12年(1762年)-天明元年629日(旧暦)(1781年818日))は、播磨国龍野藩の世嗣。例文帳に追加

Yasunori WAKISAKA (1762 - August 18, 1781) was a successor of Tatsuno Domain of Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文化(元号)7年915日(旧暦)(1810年1013日)に中山善兵衞に嫁ぐ(この中山家を、天理では「元の屋敷」と呼ぶ)。例文帳に追加

On October 13, 1810, she married Zenbei NAKAYAMA (The NAKAYAMA family is referred to as "the Residence of Origin" in Tenrikyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

翌明治2年正から『おふでさき』書始め、かんろだいの雛形製作、ぢばさだめ(明治8年629日)など、天理の基を築いた。例文帳に追加

She started to write "Ofudesaki" during the New Year Holiday of 1869, also constructing the model for the kanrodai (pillar of heavenly dew), and designating the jiba (the birthplace of mankind) (June 19, 1875).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジェームス・カーティス・ヘボン(JamesCurtisHepburn,1815年313日-1911年611日)は、長老派系医療伝道宣師であり、ヘボン式ローマ字の創始者。例文帳に追加

James Curtis Hepburn (born March 13, 1815; died June 11, 1911) was a Presbeterian missionary who practiced medicine and developed the hepburn system of romanizing Japanese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平業盛(たいらのなりもり、嘉応元年(1169年)?-寿永3年27日(旧暦)(1184年320日))は、平盛の三男。例文帳に追加

TAIRA no Narimori (around 1169 - March 20, 1184) was the third son of TAIRA no Norimori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大久保忠(おおくぼただたか、永禄3年(1560年)-寛永16年229日(旧暦)(1639年42日))は戦国時代(日本)から江戸時代前期の武将。例文帳に追加

Tadataka OKUBO (1560 - April 2, 1639) was a busho (Japanese military commander) in the Sengoku period (period of warring states) and the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

北畠具(きたばたけのりとも、応永30年(1423年)-文明(日本)3年323日(旧暦)(1471年413日))は、室町時代中期の公卿。例文帳に追加

Noritomo KITABATAKE (1423-April 22, 1471) was a Kugyo (court noble) lived in the middle of the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同年9の遼東守備軍司令官を経て59日、陸軍三長官の一角育総監に就任する。例文帳に追加

In September of the same year, having served Ryoto Defensive Force Commander, he assumed the post of Educational Director General, one of the three director generals in the Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一色親(いっしきのりちか、応永26年(1419年)-宝徳3年1128日(旧暦)(1451年1221日))は室町時代の守護大名である。例文帳に追加

Norichika ISSHIKI (1419 - December 21, 1451) was a shugo daimyo (shugo was a Japanese provincial military governor and later it became daimyo, a Japanese feudal lord) who lived during Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

猪熊利(いのくまのりとし、生年不詳-慶長14年1017日(旧暦)(1609年1113日))は、江戸時代初期の公卿。例文帳に追加

Noritoshi IKOKUMA (year of birth unknown - November 13, 1609) was a court noble in the early Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勧修寺豊(かじゅうじのりとよ、慶長15年(1610年)-慶長20年622日(旧暦)(1615年717日))は、江戸時代の公家(公卿)。例文帳に追加

Noritoyo KAJUJI (1610- July 17, 1615) was a court noble (high court noble) in Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内山愚童(うちやまぐどう、1874年517日-1911年124日)は、日本の仏者・僧(曹洞宗林泉寺住職)・社会主義運動家。例文帳に追加

Gudo UCHIYAMA (May 17, 1874-January 24, 1911) was a Japanese Buddhist, a monk (the chief priest of Rinsen-ji Temple, Soto sect), and a socialist activist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に篤く帰依し、天平14年(742年)2に韓櫃などの調度を、また同18年(746年)5に『薬師経』などをそれぞれ法隆寺に施入した。例文帳に追加

She was a devout Buddhist and offered furniture such as Karabitsu (container with ornament) in March 742, and "Yakushi-kyo Sutra" in May 746 respectively to Horyu-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千本福隆(せんぼんよしたか、1854年619日(嘉永7年524日(旧暦))-1918年(大正7年))は、師範学校高等師範学校・女子高等師範学校名誉授。例文帳に追加

Yoshitaka SENBON (June 19, 1854 - 1918) is a professor emeritus at Tokyo Higher Normal School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1467年927日(応仁元年829日)、突然、義視が東軍を出奔して伊勢国の北畠具の元に身をおく。例文帳に追加

On September 27, 1467, Yoshimi suddenly ran away from the Eastern camp and took refuge with Noritomo KITABATAKE of Ise Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1585年51日(天正13年旧暦42日)グレゴリオ13世の後を継いだシクストゥス5世(ローマ皇)の戴冠式に出席。例文帳に追加

May 1, 1585 - Attended the coronation of Sixtus V (Pope) who had taken over from Gregorio XIII.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、1596年10のサン=フェリペ号事件をきっかけに、秀吉は1596年128日に再び禁令を公布した。例文帳に追加

However, when the San Felipe Incident occurred in October, 1596, Hideyoshi issued the Ban on Christianity on December 8, 1596 again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

211日(旧暦)に鎌倉で北条時章・北条時兄弟、215日(旧暦)には京都で時輔がそれぞれ誅殺された。例文帳に追加

Tokiaki HOJO and his younger brother, Noritoki HOJO, were killed in Kamakura on March 18, and Tokisuke in Kyoto on March 22.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年331日をもって休館することが、県議会における県育長の答弁により表明された(2007年12)。例文帳に追加

In December 2007 the head of the Board of Education announced in the prefectural assembly that Biwako Bunkakan would close on March 31, 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佳子さまは昨年8に学習院大学を中退し,今年の4に国際基(キリ)督(スト)大学(ICU)に入学する。例文帳に追加

Princess Kako left Gakushuin University last August before completing her course of studies and will enter International Christian University (ICU) this April. - 浜島書店 Catch a Wave

明治5年8の学制に基づき、同6年1223目に山本寿保邸を借用して開校されていた小学修道館が、同7年2当院倉庫に移転して、同9年2城行換邸に移転するまで場となっていた。例文帳に追加

Based on the educational system in August in 1872, the elementary school, which had borrowed the residence of Hisayasu YAMAMOTO, started on December 23 in 1873, was transferred to the warehouse of this temple in February 1874, and remained as a school until it moved to the residence of Gyokan JO in February 1876.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見宮貞親王(ふしみのみや さだのりしんのう、天保7年917日(旧暦)(1836年1026日)-文久2年1025日(旧暦)(1862年1216日))は、江戸時代末期の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Fushiminomiya Sadanori (October 26, 1836 - December 16, 1862) was a member of the Imperial family during the late Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義(あしかがよしのり、応永元年614日(1394年712日)-嘉吉元年624日(1441年712日)は、室町幕府第6代征夷大将軍(将軍職1428-1441年)。例文帳に追加

Yoshinori ASHIKAGA (July 20, 1394 - July 21, 1441) was the 6th Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi shogunate (shogunship from 1428 to 1441).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原通(ふじわらののりみち、長徳2年67日(旧暦)(996年729日)-承保2年925日(旧暦)(1075年116日))は、平安時代中期の公卿で、藤原道長の五男。例文帳に追加

FUJIWARA no Norimichi (July 29, 996-November 6, 1075) was the Kugyo (the top court officials) of the mid-Heian period and the fifth son of FUJIWARA no Michinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

了翁道覚(りょうおうどうかく、寛永7年318日(1630年429日)-宝永4年522日(1707年621日))は、江戸時代前期、育文化、社会福祉、公共事業など各種の社会事業に貢献した黄檗宗の僧。例文帳に追加

Ryoo DOKAKU was a monk of the Obaku sect of Buddhism (he was born on April 29, 1630 and died on June 21, 1707) and a contributor to several social programs during the early phase of the Edo period, such as education and culture, social welfare, and public utilities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1874年(明治7年)99日-1878年(明治11年)98日と1879年(明治12年)23日-1881年(明治14年)74日に滞日し、東京開成学校および東京大学理学部で農学関係の学問をえた。例文帳に追加

He stayed in Japan during September 9, 1874 - September 8, 1878 and February 3, 1879 - July 4, 1881 and he taught agricultural studies at Tokyo Kaisei School and Faculty of Science, University of Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1899年 山口高等学校(旧制)(旧旧山高)授(3)、第四高等学校授(7。心理、論理、倫理、ドイツ語を担当)、臥龍山雪門老師に参禅例文帳に追加

1899: Professor of Yamaguchi High School (old-education-system) (formerly Kyuyamako) (March), professor of Fourth High School (In July, he taught psychology, logic, ethics and German), practiced Zen meditation under a Zen master Garyusan Setsumon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卒業後、第三高等学校講師、1938年京都帝国大学文学部助授、45年3授となるが、8敗戦とともに退官。例文帳に追加

After graduation, he became a lecturer at the Third High School before becoming an assistant professor of the Kyoto Imperial University Faculty of Letters in 1938 and being promoted to professor in March 1945, but he retired upon Japan's World War II defeat in August.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大主アンドロニク(1918年4にアンドロニクは大主に昇叙されていた)は1918年622日、ボリシェヴィキの秘密警察によりペルミの森で自ら掘らされた墓穴に生き埋めにされた上で銃殺され致命した。例文帳に追加

Archbishop Andronic (he had been promoted to Archbishop in April 1918) was martyred on June 22, 1918; first he was buried alive in a grave in the Perm Forest which he had been forced to dig himself, and then was shot to death by the Bolshevik secret police.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

から374年が経過した2007年6、ローマ皇ベネディクト16世は、中浦ジュリアンを福者に列することを発表し、2008年1124日に長崎で他の187人と共に列福が行われた。例文帳に追加

Three hundred and seventy four years after the martyrdom in June 2007, Pope Benedict XVI made an announcement to beatify Juiao NAKAURA as a Beato, and on November 24, there was a Beatification in Nagasaki with other 187 men.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

動員計画委員・育規定改正委員・選科国語漢文官を経て明治34年810日射撃学生として陸軍戸山学校入校を命ぜられ、同1224日終業する。例文帳に追加

After successively serving as member of the mobilization planning committee, member of the committee for revision of educational regulations, and instructor of Japanese and Chinese classics in elective course, on August 10, 1901, he was ordered to enter the Army Toyama School as a student to learn shooting, and graduated on December 24.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バテレン追放令(-ついほうれい・伴天連追放令)は1587年724日(天正15年619日(旧暦))に筑前箱崎において豊臣秀吉が発令したキリストと南蛮貿易に関する禁制文書。例文帳に追加

The Edict expelling Jesuit missionaries was a prohibition document concerning the mission of Christianity and trade with Spain and Portugal issued by Hideyoshi TOYOTOMI in Chikuzen Hakozaki, in July 24, 1587.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1586年(天正14年)316日(旧暦)には大坂城にイエズス会宣師ガスパール・コエリョを引見し、同年54日(旧暦)にはイエズス会に対して布の許可証を発給している。例文帳に追加

He gave an audience to Gaspar Coelho, a missionary of the Society of Jesus, in Osaka Castle on March 16, 1586 and issued a permit for the mission on May 4 of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都旭丘中学事件(きょうとあさひがおかちゅうがくじけん)とは、1953年429日-1954年61日にかけて発生した京都市立旭丘中学校の育方針を巡る保守派と進歩派の員・父母による対立事件。例文帳に追加

The Kyoto Asahigaoka Junior High School affair is a conflict that lasted from April 29, 1953 to June 1, 1954, between conservative and progressive parents/teachers over the education policy of Kyoto Municipal Asahigaoka Junior High school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、1953年の429日に同校で起きた失火とその再建策を巡って同年125日に保守派の父母が進歩派員の「偏向育」を非難したことにより対立が激化した。例文帳に追加

However, the conflict intensified because on December 5, 1953, the conservative parents blamed 'Ideologically Prejudiced Education' by progressive teachers regarding an accidental fire occurred in the school on April 29 of the same year and its reconstruction plan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2012 年 1 の一般書演説では、製造業支援を経済対策の柱の一つとして挙げた他、2 に提出した 2013 会計年度予算書でも、国内製造業の長期的な競争力確保の支援を表明した。例文帳に追加

Specifically, besides referring to the support for the manufacturing industry as a pillar of economic policy in his State of the Union address in January 2011, President Obama, in the Budget of the United States Government, Fiscal Year 2013, transmitted in February, expressed support for the domestic manufacturing industry to ensure a long-term competitive edge. - 経済産業省

大西は昭和41年(1966年)に2回の北法相宗仏文化講座を開始、昭和49年(1974年)には日中友好仏協会を設立するなど、仏を通じた国際交流、平和運動、文化活動などに尽力した。例文帳に追加

Onishi devoted himself to promote the international exchange, the peace movement, cultural activities, etc. through Buddhism, which is shown in his achievements such as launching the bimonthly "Hoso sect Buddhism culture course" in 1966 and establishing "The Japan-China Friendship Association of Buddhism" in 1974.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、天正15年(1587年)7に秀吉がキリスト令を出すと高山右近らがこれに反抗して追放される中、孝高は率先して棄した。例文帳に追加

In August 1587, however, while Ukon TAKAYAMA and the other Christians defied the Anti-Christian Decree issued by Hideyoshi and were subsequently banished as punishment, Yoshitaka led the way in renouncing the faith.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1906年11、ロシア正会の聖務会院によってニコライ・カサートキンを輔佐する主として、来日経験のあるアンドロニクを選ぶ決定がなされた事により、掌院アンドロニクは京t都の主に叙聖された。例文帳に追加

In November of 1906, the Most Holy Governing Synod of the Russian Orthodox Church appointed Andronic--who had experience living in Japan--a bishop and sent him to assist Nikolai KASATKIN; Archimandrite Andronic was then ordained as the bishop of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2年78日、大宣布・宣を目的として設置され、長官、次官、講義生、史生、判官、主典、宣使その他の職員が定められた。例文帳に追加

On August 15, 1869, Senkyoshi was created by the Imperial Edict (of 1870) for Establishment of Shinto and teaching, and the staff included a minister, vice-minister, Kogisei (instructor), Shisho (a person doing miscellaneous duties about documents), hangan (inspector), sakan (secretary), Senkyoshi and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば既成宗では有名なえのひとつとされる「右の頬を打たれたら、左の頬も出しなさい」と言うえについてでは日神示を書記させたこの神霊は次のように述べている。(極め之巻第十五帖)例文帳に追加

For example, the spirit of Hitsuki Shinji describes one of the famous teachings of an existing religion, 'Whoever hits you on the cheek, offer him the other also' in chapter 15 of volume Kiwame as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総長と法科の対立は激化し、翌1914年1になって法科授・助授は抗議の連帯辞職を敢行し、学生たちも官を支持した。例文帳に追加

When confrontation intensified between the president and the law school, professors/assistant professors of the law school jointly resigned from their posts in January 1914, and students also supported them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

619日、育勅語などと共に、衆議院の「育勅語等排除に関する決議」および参議院の「育勅語等の失効確認に関する決議」によって、その失効が確認された。例文帳に追加

On June 19, 'Resolution on eliminating Imperial Rescript on Education and others' by the House of Representatives and 'Resolution on confirming the lapse of Imperial Rescript on Education and others' by the House of Councilors confirmed it became null and void along with Imperial Rescript on Education  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

興寺の戦い(きょうこうじのたたかい)は、永禄5年(1562年)519日、20日の両日に、河内国高安郡興寺村(現在の大阪府八尾市興寺)付近であった三好長慶と畠山高政との合戦。例文帳に追加

The Battle of Kyoko-ji Temple was fought between Nagayoshi MIYOSHI and Takamasa HATAKEYAMA near Kyoko-ji Mura, Takayasu County, Kawachi Province (present-day Kyoko-ji, Yao City, Osaka Prefecture) on May 19 and 20, 1562.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、3か間の現地での事前研修(日本語育のほか、軍隊での道徳・情操・安全育等)を行い、我が国入国前に研修・技能実習を受けるに当たっての基礎的な知識をえ込む。例文帳に追加

After this is done, the union offers three months of pre-training in China (including ethics, sentiments, and safety education at military stations, in addition to Japanese language instruction) and instills candidates with the basic knowledge required for training and technical internships prior to their entry into Japan. - 経済産業省

我々は,韓国で2012年5に開催された第5回APEC育大臣会合の結果及び育に関する協働を促進する育大臣の取組を賞賛する。例文帳に追加

We applaud the results of the 5th APEC Education Ministerial Meeting held in May 2012 in Korea and efforts of Education Ministers in promoting educational cooperation. - 経済産業省

例文

さらに、宗法人法(昭和26年43日施行1951)により、旧宗団組織を改め、在家仏を基盤とする新たな団の体制を整え、密宗「真如苑」(昭和28年516日付文部大臣認証1953)の発足となった。例文帳に追加

Furthermore, after the Religious Cooperation Law was issued (the law became effective on April 3, 1951), the former religious organization was reformed and the system of the new religious group based on lay people in Buddhism was organized, Misshu, or 'Shinnyoen Buddhism,' was established. (approved by the Minister of Education on May 16, 1953).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS