1016万例文収録!

「旅舎」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

旅舎の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

彼は田稼ぎに行っている例文帳に追加

He is starring it in the provinces.  - 斎藤和英大辞典

旅舎という宿泊施設例文帳に追加

accommodations for a traveler, called a 'ryosha'  - EDR日英対訳辞書

一緒に田へのに行ってもいいですか。例文帳に追加

Do you mind if I join your trip to the country? - Tatoeba例文

役者などが田で興行する芝居例文帳に追加

a play performed in the country by wandering performers  - EDR日英対訳辞書

例文

一緒に田へのに行ってもいいですか。例文帳に追加

Do you mind if I join your trip to country?  - Tanaka Corpus


例文

また、長野県の東日本客鉄道青柳駅では、2002年の駅改築で、うだつをデザインした駅が建設された。例文帳に追加

When the station building of Aoyagi Station of the East Japan Railway Company (JR East) in Nagano Prefecture was renovated in 2002,it featured a design based on udatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郵便配達人が使用したり、人に賃貸しするために、宿屋または駅で飼われた馬例文帳に追加

a horse kept at an inn or post house for use by mail carriers or for rent to travelers  - 日本語WordNet

同時期に、九州各地より大宰府を訪れる人のための宿として続命院を建設した。例文帳に追加

During the same period, he constructed Zokumyoin to provide lodging for travelers from various areas in Kyushu to Dazaifu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今回のは、残念ながら彼の気分転換にはならなかったみたいなので、次回は田の方へ行きたいと思います。例文帳に追加

The trip this time was unfortunately not refreshing for him, so next time I think we want to go back to our hometown.  - Weblio Email例文集

例文

家々が明かりを落としているあいだ、各地から集まりきた多くの男女は狭い旅舎、民家に雑然と混臥し、相知らぬ男女が相接触した。例文帳に追加

While the houses turned off the lights, many men and women from around the country slept bundled together in small inns and private houses, where unknown men and women contacted each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、坂本の薩摩での新婚行で自邸を宿として提供し、感謝の意として「来国光」の短刀を贈られている。例文帳に追加

Subsequently, Tomozane offered his residence to SAKAMOTO on his honeymoon in Satsuma, and was in return presented a short sword named "Raikunimitsu" as a token of gratitude.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

交渉の結果、官の設置や朝鮮内地の行は、朝鮮側の強い反対で日本側が撤回した。例文帳に追加

As a result of the negotiation, Japan withdrew the matters regarding establishment of the official residence and traveling inland in Korea, because of severe objection by Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年(平成19年)9月1日:本社を京都市上京区の京都府庁西別館から福知山市天田のJR西日本ビル(西日本客鉄道福知山支社内)に移転。例文帳に追加

September 1, 2007: Company moved its headquarters from the West Annex of Kyoto Prefectural Office in Kamigyo Ward, Kyoto City, to JR West Building (West Japan Railway Company Fukuchiyama Branch) at Amada, Fukuchiyama City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西園寺の国葬当日、立命館大学では西園寺から使用を許可されていた西園寺家・家紋「左巴」を染めた旗を半旗として広小路学校門に掲げ、禁衛隊の鼓笛隊演奏、西園寺から寄贈された順港閉鎖船・佐倉丸の鐘を鳴らし西園寺を偲んだ。例文帳に追加

On the day of SAIONJI's state funeral, at Ritsumeikan University, the people commemorated SAIONJI, by displaying the flag of the Saionji family, which was dyed with the family emblem 'Left Tomoe' (a pattern of one ore more curled tadpole shapes inside a circle), at half-staff at the school gate of Hirokoji Campus, while the music was performed by drum and fife band of the Imperial guards, all while ringing the bells of the ship, Sakura maru, which was used to close the Port Arthur, that was donated by SAIONJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大手口側にある単式ホームの1番線は以前、新潟方面の特急・急行列車の一部が発着していたが、特急列車の本数の減少や、駅内の再開発が進み1番線への階段部分を狭くするなどした煽りを受け、現在は定期の客列車の発着はなく、専ら新津方面へ向かう貨物列車や寝台列車などの通過に使用されており、臨時ホーム的な位置付けにある。例文帳に追加

Platform 1, which is located on the Oteguchi side, was used in the past by some limited express and express trains running between this station and Niigata Station, but due to the decrease in the number of limited express trains and the renovation of the station building that narrowed the stair space, no regular passenger trains use this platform at present, other than passing freight trains bound for Niitsu Station or passing overnight trains, so its current position is something akin to an ad-hoc platform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(1) 行が本邦(国家公務員等の費に関する法律(昭和二十五年法律第百十四号)第二条第一項第四号に規定する本邦をいう。以下同じ。)と外国(本邦以外の領域(公海を含む。)をいう。以下同じ。)との間のものを含まない場合においては、当事者等の普通裁判籍の所在地を管轄する簡易裁判所の主たる庁の所在する場所と出頭した場所を管轄する簡易裁判所の主たる庁の所在する場所との間の距離を基準として、その距離を行するときに通常要する交通費の額として最高裁判所が定める額(これらの場所が同一となるときは、最高裁判所が定める額)。ただし、行が通常の経路及び方法によるものであること並びに現に支払つた交通費の額が当該最高裁判所が定める額を超えることを明らかにする領収書、乗車券、航空機の搭乗券の控え等の文書が提出されたときは、現に支払つた交通費の額例文帳に追加

1. In cases where the travel does not include any travel between Japan (meaning Japan as prescribed in Article 2, paragraph (1), item (iv) of the Act on Travel Expenses of National Public Servants (Act No. 114 of 1950); the same shall apply hereinafter) and a foreign state (meaning territories other than the territory of Japan (including international waters); the same shall apply hereinafter), the amount specified by the Supreme Court as the amount of transportation expenses normally required to travel the distance between the place where the principal building of the summary court that has jurisdiction over the location of the general venue of the party, etc. is located and the place where the principal building of the summary court that has jurisdiction over the place where the party, etc. appears, on the basis of such distance (if these places are the same, the amount specified by the Supreme Court); provided, however, that the amount of transportation expenses actually paid shall apply when the party, etc. submits documents such as receipts, train tickets, airline boarding pass stubs, and the like, which clearly indicate that the travel used an ordinary route and means and that the amount actually paid exceeds the amount specified by the Supreme Court;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS