意味 | 例文 (999件) |
日ぎめの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14272件
競技1日目,日本は銀メダルを3個獲得した。例文帳に追加
On the first day of competition, Japan won three silver medals. - 浜島書店 Catch a Wave
5月26日、本尊を書写し陸前一迫柳目三位阿日為母妙了日宗に授与す。例文帳に追加
May 26: Nichiu made a replica of honzon and gave it to 妙了日宗, mother of 三位阿日為 of Ichihasama-yanaginome, Rikuzen Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元治元年11月1日大子発ー2日川原ー3日越堀ー4日高久ー5日矢板ー6日小林ー7日鹿沼ー8日大柿ー9日葛生ー10日梁田ー11、12日太田ー13日本庄ー14日吉井ー15日下仁田ー16日本宿ー17日平賀ー18日望月ー19日和田ー20日下諏訪ー21日松島ー22日上穂ー23日片桐ー24日駒場ー25日清内路ー26日馬籠ー27日大井ー28日御嵩ー29日鵜沼ー30日天王ー12月1日揖斐ー2日日当ー3日長嶺ー4日大川原ー5日秋生ー6日中島ー7日法慶寺ー8日薮田ー9、10日今庄ー11日新保例文帳に追加
On November 1st, 1864 left Daigo - 3rd in Kawahara - 4th in Koebori - 5th Yaita - 6th Kobayashi - 7th Kanuma - 8th Ogaki - 9th Kuzu - 10th Yanada - 11th and 12th Ota - 13th Honjo - 14th Yoshii - 15th Shimonita - 16th Honjuku - 17th Hiraga - 18th Mochizuki - 19th Wada - 20th Shimosuwa - 21st Matsushima - 22nd Kamiho - 23rd Katagiri - 24th Komaba - 25th Seinaiji - 26th Magome - 27th Oi - 28th Mitake - 29th Unuma - 30th Tennno - December 1st Ibi - 2nd Hinata - 3rd Nagamine - 4th Ogawahara - 5th 秋生 - 6th Nakajima - 7th Hokeiji - 8th Yabuta - 9th and 10th Imajo - 11th Shinbo - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
職務復帰の初日、2日目はがんばりすぎないこと。例文帳に追加
Don't push yourself too hard during your first day or two back at work. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
第十五条 銀行の休日は、日曜日その他政令で定める日に限る。例文帳に追加
Article 15 (1) Holidays of a Bank shall be limited to Sundays and any other days specified by a Cabinet Order. - 日本法令外国語訳データベースシステム
春分後最初の満月の次の日曜日を復活祭の日と定める。例文帳に追加
The Sunday following the first full-moon after the vernal equinox is set as Easter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年10月29日、命名の儀。例文帳に追加
On October 29 in the same year of her birth, Meimei no gi (the naming ceremony) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。例文帳に追加
Technological progress has made Japan what she is. - Tatoeba例文
日本語を集めて意義などを日本語で解説した辞書例文帳に追加
a reference book called Japanese dictionary - EDR日英対訳辞書
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。例文帳に追加
Technological progress has made Japan what she is. - Tanaka Corpus
日銀総裁は日本経済の手綱を引き締めすぎたのかもしれない.例文帳に追加
The Governor of the Bank of Japan may have kept too tight a rein on the Japanese economy. - 研究社 新和英中辞典
皇籍から春日小野氏へ養子となり、春日仲若子となる。例文帳に追加
He was adopted into KASUGA no Onouji (春日小野氏) from Imperial family and his name was changed to KASUGA no Nakatsukimi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延宝7年(1679年)10月3日、銀札(藩札)方御銀奉行となり、天和(日本)元年(1681年)10月29日まで勤めた。例文帳に追加
He became a bill (domain bill) finance commissioner on November 6, 1679 and worked until October 29, 1681. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最初の就業日を示すdayリストにおける曜日の番号。例文帳に追加
Number of the first working day from the day list. - JM
皇極4年6月14日(645年7月12日)-立太子例文帳に追加
Rittaishi (the ceremony to institute the Crown Prince) was held on July 15, 645. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「日韓議定書」1904年(明治37年):「大日本帝国皇帝」例文帳に追加
Japan-Korea Protocol' in 1904, by 'Dainippon Teikoku Kotei' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文明(日本)15年(1483年)10月11日、参議。例文帳に追加
On October 11, 1483, he became a Sangi (councilor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
若柳吉蔵(明治12年(1879年)6月21日-昭和19年(1944年)1月25日)。例文帳に追加
Kichizo WAKAYAGI (June 21, 1879 - January 25, 1944) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1890年(明治23年)12月25日 四日市駅-柘植間開業例文帳に追加
December 25, 1890: The operation started between Yokkaichi Station and Tsuge Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、4月25日は「業祖」蘇我理右衛門の命日である。例文帳に追加
Incidentally, April 25 is the death day of Riemon SOGA, the "founder of business." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は昨日、不思議な夢を見た。例文帳に追加
I had a strange dream yesterday. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
©Aichi Prefectural Education Center |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |