意味 | 例文 (999件) |
時からの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49947件
時が時だからことばを慎みなさい。例文帳に追加
As the situation is delicate, you should be careful of what you say. - Tanaka Corpus
私は毎日9時から5時まで働きます。例文帳に追加
I work from nine to five every day. - Tanaka Corpus
今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。例文帳に追加
Please come here between two and three this afternoon. - Tanaka Corpus
このショッピングセンターは何時から何時までやっていますか。例文帳に追加
What hours is the shopping center open? - Tanaka Corpus
あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。例文帳に追加
You should start between six and seven. - Tanaka Corpus
3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。例文帳に追加
Please wait until 3:00, she will be back. - Tanaka Corpus
およそ鎌倉時代から安土桃山時代まで。例文帳に追加
This refers to literary works written from approximately the Kamakura to the Azuchi-Momoyama Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
月曜から土曜・祝日は、午前9時より午後6時まで。例文帳に追加
Monday to Saturday and National Holiday/9:00 A.M. to 6:00 P.M. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ハマグリの旬が時雨の降る時期と重なることから例文帳に追加
Second, the best time of year for clams coincides with the times when shigure falls. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代から江戸時代にかけて活動した。例文帳に追加
The Kutsuki clan was active from the Kamakura period to the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代から南北朝時代にかけての人物。例文帳に追加
He lived during Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦国時代(日本)から江戸時代まで(1467年~1867年)例文帳に追加
From the Sengoku period to the Edo period (from 1467 to 1867) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町時代から戦国時代まで例文帳に追加
From the Muromachi period to the Sengoku period (period of Warring States) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国際子ども図書館-9時30分から17時例文帳に追加
International Library of Children's Literature: 9:30-17:00 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
発売:原則として9時から(前日発売は17時まで)例文帳に追加
Betting: generally from 9:00 (or until 17:00 on the previous day) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南北朝時代(日本)から室町時代例文帳に追加
From the period of the Northern and Southern Courts (Japan) to Muromachi period - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南北朝時代_(日本)から室町時代例文帳に追加
From the period of the Northern and Southern Courts (Japan) to the Muromachi period - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南北朝時代から室町時代例文帳に追加
From the Period of the Southern and Northern Courts to the Muromachi Period - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例会は原則として1時から3時だ例文帳に追加
In principle, the regular meeting is from 1pm to 3pm. - 京大-NICT 日英中基本文データ
両タイマの時刻から総合遅延時間を決定する。例文帳に追加
The total delay time is determined from the times of both timers. - 特許庁
計時部302は、現在時間からミッションモードの終了時間までの残余時間を計時する。例文帳に追加
The clocking part 302 clocks remaining time from present time to finish time of the mission mode. - 特許庁
同時に、計時回路を作動させて、異常発生からの時間の計時を始め経過時間を表示する。例文帳に追加
At the same time the time from the occurrence of the abnormality is measured and shown by actuating a time measuring circuit. - 特許庁
計時部302は、現在時間からミッションモードの終了時間までの残余時間を計時する。例文帳に追加
The timing part 302 measures the remaining time from the present time to the termination time of the transmission mode. - 特許庁
kl_aの算出時刻から閉弁時刻までの時間をt_1とし、閉弁時刻からkl_bの算出時刻までの時間をt_2とする。例文帳に追加
Time from calculation time of k1_a until the valve close time is defined as t_1 and time from the valve close time until calculation time of k1_b is defined as t_2. - 特許庁
レッスンの時間を四時から三時に変更してくれませんか。例文帳に追加
Could you change the lesson time from 4 o'clock to 3 o'clock? - Weblio Email例文集
レッスンの時間を四時から三時に変更して欲しいんですが。例文帳に追加
I would like you to change the lesson time from 4 o'clock to 3 o'clock. - Weblio Email例文集
開庁時間は午前8時30分から午後5時30分まででございます。メールで書く場合 例文帳に追加
The opening hours of the office is from 8:30 a.m. to 5:30 p.m. - Weblio Email例文集
僕は晩の 9 時から 12時までの 3 時間を勉強に充てています.例文帳に追加
I allot three hours a day, from 9 p.m. to midnight, to my studies. - 研究社 新和英中辞典
ガイ者の死亡推定時刻は昨夜の 10 時から 12 時の間.例文帳に追加
The victim was probably [was presumed to have been] murdered some time between 10 p.m. and midnight last night. - 研究社 新和英中辞典
時局が時局だから(時局にかんがみて)計画を見合わした例文帳に追加
In view of the situation, the scheme was abandoned. - 斎藤和英大辞典
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。例文帳に追加
The usual business hours in this office are from nine to five. - Tatoeba例文
最近は、夜の1時か2時から9時くらいまで寝てるよ。例文帳に追加
Lately I've been sleeping at night, from like 1 or 2 to 9 or so. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |