1016万例文収録!

「普通の」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 普通のの意味・解説 > 普通のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

普通のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4345



例文

普通のシングル CPU マシンで以下のコマンド#例文帳に追加

On a typical single-CPU machine you would run: #  - FreeBSD

が、普通のユーザならばその違いに気づく事は稀でしょう。例文帳に追加

You don't want to know any more about trigraphs.  - JM

他の場合にはエスケープ文字は普通の文字とみなされる。例文帳に追加

Otherwise the escape character will be considered a normal character. - Python

Tarinfo オブジェクトが普通のファイルの場合に、True を返します。例文帳に追加

Return True if the Tarinfo object is a regular file. - Python

例文

これは普通、キーボードの国や言語の種類である。例文帳に追加

This is usually the country or language type of the keyboard.  - XFree86


例文

このため、日本茶は普通緑茶のことである。例文帳に追加

Therefore, Japanese tea usually means green tea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

餅米の中に普通の米を混ぜてついた餅。例文帳に追加

Mochi produced by pounding glutinous rice mixed with ordinary rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の菊酒の場合は普通生花を使う。例文帳に追加

On the other hand, fresh flowers are normally used for kikuzake in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

普通の米より、大きくて、粒の中心が白い。例文帳に追加

The grain of Yamada-nishiki is larger and whiter in the middle than the grain of normal rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

普通の神社のような社殿を持つことはまずない。例文帳に追加

These shrines do not have a main sanctuary on the scale of an ordinary Shinto shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後は普通の俗人として暮らしていた。例文帳に追加

Afterwards, he lived as a regular mortal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の人物としては普通に衆道のたしなみもあった。例文帳に追加

He had homosexual relationships which were not uncommon among his contemporaries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衣冠の上に着るものは普通赤紐をつけない。例文帳に追加

When it is worn over ikan, scarlet strings are usually not attached.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし,その猫は普通の猫ではなかった。例文帳に追加

But the cat is no ordinary cat.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼らはイングランドでの普通の生活に戻っていた。例文帳に追加

They have returned to their ordinary lives in England.  - 浜島書店 Catch a Wave

この新製品は普通のレトルトカレーより値段が高い。例文帳に追加

The new products are more expensive than ordinary retort-pouched curries.  - 浜島書店 Catch a Wave

マグロの普通筋の褪色抑制方法および飼料例文帳に追加

METHOD FOR SUPPRESSING FADING OF ORDINARY MUSCLE OF TUNA AND FEED - 特許庁

GPS情報は、移動装置の中で発生するのが普通である。例文帳に追加

GPS information is usually generated in the mobile device. - 特許庁

昼間は、本当に普通の女の子なんです。例文帳に追加

She was quite the ordinary kind in the daytime.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

でもまったくなんの変哲もない、普通の影でした。例文帳に追加

but it was quite the ordinary kind.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

それは普通のことについての質問でした。例文帳に追加

They were the most ordinary questions --  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

感謝の微意を表さんため贈物をした例文帳に追加

I made him a present as a slight token of my gratitude―(普通は)―in token of my gratitude.  - 斎藤和英大辞典

本町の方へ行くところだ例文帳に追加

I am going in the direction of Honcho―(とは普通わずに)―I am going Honcho way―(と言う、またその位次第に)―up Honcho waydown Honcho way.  - 斎藤和英大辞典

日本人の勇敢は世界に轟いている例文帳に追加

The fame of Japanese bravery rings throughout the world―(第二構文の方が普通)―The world rings with the fame of Japanese bravery.  - 斎藤和英大辞典

使いの者に御返事被下度候例文帳に追加

Let me have your answer by the bearer―(は普通文切形すれば)―Send back word by bearer.  - 斎藤和英大辞典

その名声世界に轟く例文帳に追加

His fame rings throughout the world―(より普通の第二構文は)―The whole world rings with his fame―(また)―He enjoys a world-wide fame.  - 斎藤和英大辞典

その名は天下に轟く例文帳に追加

his fame rings through the world―(というよりも第二構文の方が普通)―The world rings with his fame.  - 斎藤和英大辞典

自動車に乗りつけると普通の車はまだるくなる例文帳に追加

When you are used to motoring, you will find carriage too slow.  - 斎藤和英大辞典

揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。例文帳に追加

Fried food usually doesn't agree with me. - Tatoeba例文

普通の知能があればそれはわかるはずだ。例文帳に追加

A person with average intelligence would understand that. - Tatoeba例文

贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。例文帳に追加

A present is usually given in return for one's hospitality. - Tatoeba例文

河川の盆地には普通肥沃な農地がある。例文帳に追加

The basin of a river usually has rich farmland. - Tatoeba例文

音楽の才能は普通早く開花する。例文帳に追加

Musical talent usually blooms at an early age. - Tatoeba例文

普通であるものまたは標準を凌ぐさま例文帳に追加

surpassing the ordinary or normal  - 日本語WordNet

特に優秀さにおいて、普通の限度を上回るか、凌ぐさま例文帳に追加

exceeding or surpassing usual limits especially in excellence  - 日本語WordNet

詰め物をし(普通)色を付けられた布製の人形例文帳に追加

a cloth doll that is stuffed and (usually) painted  - 日本語WordNet

物を包んでいる(普通紙やセロファンの)包装例文帳に追加

the covering (usually paper or cellophane) in which something is wrapped  - 日本語WordNet

普通単語の意味が載っている)単語を含む参考図書例文帳に追加

a reference book containing words (usually with their meanings)  - 日本語WordNet

特に普通で平凡な人や物の群れ例文帳に追加

a crowd especially of ordinary or undistinguished persons or things  - 日本語WordNet

普通の人にはない特別な能力例文帳に追加

a special talent that common people do not possess  - EDR日英対訳辞書

果物で熟し方が普通より早いもの例文帳に追加

a fruit that ripens prematurely  - EDR日英対訳辞書

物事の程度などが普通とは目立って違うこと例文帳に追加

a situation in which things are extremely different from normal  - EDR日英対訳辞書

物事の程度などが普通とは目立って違っているさま例文帳に追加

a condition in which things are extremely different from normal  - EDR日英対訳辞書

物事の幅が普通一般よりも広いさま例文帳に追加

of something, a condition of being wider than average  - EDR日英対訳辞書

普通の物より遅れて完成する例文帳に追加

to become completed at a speed that is slower than normal  - EDR日英対訳辞書

たくさん飲みますが、尿は普通の色です。例文帳に追加

I drink a lot, but urine seems to be normal color. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。例文帳に追加

Fried food usually doesn't agree with me.  - Tanaka Corpus

普通の知能があればそれはわかるはずだ。例文帳に追加

A person with average intelligence would understand that.  - Tanaka Corpus

贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。例文帳に追加

A present is usually given in return for one's hospitality.  - Tanaka Corpus

例文

河川の盆地には普通肥沃な農地がある。例文帳に追加

The basin of a river usually has rich farmland.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS