意味 | 例文 (999件) |
有効にの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49680件
本体に大きな有効貯蔵容積を確保したもとで、厨房内のスペースを有効利用し得る。例文帳に追加
To effectively utilize a space in a kitchen while securing a large effective storage volume for a body. - 特許庁
立体性を有効に活用してより少ない改版数で有効な論理修正を行う。例文帳に追加
To effectively logically correct with smaller number of modified plates by effectively utilizing three-dimensionality. - 特許庁
契約が成立しても、契約の有効要件を満たさない場合には、契約は有効でない。例文帳に追加
Even where a contract has been concluded, the contract is valid only if certain conditions for it to take effect are met. - 経済産業省
ロイコトリエンアンタゴニストの有効性を高めてこれらの全体の有効性を改善すること。例文帳に追加
To provide a composition for treating respirator and skin disease which increases effectiveness of leukotriene antagonist to improve effectiveness of the whole thereof. - 特許庁
また、保持する認証結果の有効期限を設定し、有効な場合のみ結果を引き継ぐ。例文帳に追加
An effective period is set for the authentication result held, and the result is taken over only for the effective period. - 特許庁
使用状況に応じた[お気に入り]表示を有効にする例文帳に追加
Enable Personalized Favorites Menu - 研究社 英和コンピューター用語辞典
/etc/inetd.conf において以下のように rpc.rquotad を有効にしましょう。例文帳に追加
以前のようにide-scsiを有効にしないようにしてください。例文帳に追加
Just be sure not to enable ide-scsi as you used to. - Gentoo Linux
特にスズキ目魚類に寄生するエラムシに有効である。例文帳に追加
It is particularly effective against Heterobothrium okamoto parasitic on Percomorphi fishes. - 特許庁
以前の整備に係る情報を整備に有効に利用する。例文帳に追加
To effectively use information relating to the past maintenance for maintenance. - 特許庁
これにより、基板上に核酸が有効に固定化される。例文帳に追加
Consequently, nucleic acid on the substrate is effectively immobilized. - 特許庁
積荷の横ずれに起因した荷崩れを有効に防止する。例文帳に追加
To effectively prevent load collapse caused by a lateral displacement of load. - 特許庁
これにより、第三者による改ざんを有効に防止できる。例文帳に追加
Thus, tampering by a third person is effectively prevented. - 特許庁
いかに有効に時間を使うかが重要。例文帳に追加
How effectively time is used in valuable. - Weblio Email例文集
それはある種の病気には非常に有効です。例文帳に追加
It is extremely effective for a certain type of illness. - Weblio Email例文集
大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。例文帳に追加
It is how effectively you use the available time that counts. - Tatoeba例文
対策は、効率と有効性について定期的に評価される。例文帳に追加
Measures are periodically assessed for efficiency and effectiveness. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。例文帳に追加
It is how effectively you use the available time that counts. - Tanaka Corpus
9.15. IP マルチキャスト (multicast)を有効にするには?例文帳に追加
How do I enable IP multicast support?12.15. - FreeBSD
9.15. IP マルチキャスト(multicast) を有効にするには?例文帳に追加
How do I enable IP multicast support? - FreeBSD
IBMによって開発されたEVMS (Enterprise Volume Management System)のサポートを有効にします。例文帳に追加
This enables support for IBM's pluggable EVMS, or Enterprise VolumeManagement System. - Gentoo Linux
それに加え、fbsplashUSEフラグを有効にする必要があります。例文帳に追加
Additionally, you've got to enable the fbsplash USE flag. - Gentoo Linux
有効にするには、設定ファイル/etc/conf.d/prelinkを編集します。例文帳に追加
To enable it, edit the configuration file/etc/conf.d/prelink. - Gentoo Linux
と呼ばれ、グループ毎に独立に有効、無効を設定できる。例文帳に追加
which can be independently enabled and disabled. - JM
の"-ffast-math"オプションを指定した場合にも"-fno-math-errno"は有効になる)。例文帳に追加
(強制ロックを有効にするには、fcntl (2)例文帳に追加
(Mandatory locking must still be enabled on a per-file basis, as described in fcntl (2).) - JM
実装に依存した出力処理を有効にする。例文帳に追加
Enable implementation-defined output processing. - JM
(POSIX にはない) RTS/CTS (ハードウェア) フロー制御を有効にする。例文帳に追加
PHP の処理が自動的に有効になります。例文帳に追加
The PHP processing will be enabled automatically. - NetBeans
\\-indirect host-nameXDMCP を有効にして IndirectQuery パケットを指定したホストに送る。例文帳に追加
Enable XDMCP and send IndirectQuery packets to the specified host. - XFree86
.LP引き数 condition に対して有効な値は OS に依存する。例文帳に追加
The legal values for the condition argument are operating-systemdependent. - XFree86
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |