1016万例文収録!

「朦朧」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

朦朧を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

朦朧車夫例文帳に追加

a hooligan rickshaman  - 斎藤和英大辞典

朦朧政治家例文帳に追加

a demagogue  - 斎藤和英大辞典

酔眼朦朧として例文帳に追加

with eyes dimmed with drink  - 斎藤和英大辞典

(油絵の)朦朧例文帳に追加

the woolly style of paintingultra impressionism  - 斎藤和英大辞典

例文

麻酔性の意識朦朧例文帳に追加

narcotic stupor  - 日本語WordNet


例文

意識が朦朧とします。例文帳に追加

I am half conscious. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

島が遠方に朦朧と見える例文帳に追加

An island is dimly seenindistinctly visiblein the distance.  - 斎藤和英大辞典

船が暗闇に朦朧と現れた例文帳に追加

A ship loomed in the darkness.  - 斎藤和英大辞典

人の姿が朦朧と現れた例文帳に追加

A man's form appeared like a phantom.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼の思想は朦朧としている例文帳に追加

His ideas are vagueobscuredreamymistyfoggyhazyin a haze.  - 斎藤和英大辞典

例文

ここ数カ月、しばしば意識が朦朧とします。例文帳に追加

I've had lightheadedness constantly for the past few months.  - Weblio英語基本例文集

彼は酔眼朦朧としてあたりを見回した例文帳に追加

He looked around him with heavy eyes.  - 斎藤和英大辞典

朦朧とした幻の輪郭が明らかになって来た例文帳に追加

The dim phantom began to take shape.  - 斎藤和英大辞典

朦朧政治家が人心を騒がして煽動する例文帳に追加

A demagogue will excite the people.  - 斎藤和英大辞典

言ったことが朦朧としていたからあまり覚えていない。例文帳に追加

The things said were obscure so I can't remember them very well. - Tatoeba例文

朦朧状態という,意識の異常状態例文帳に追加

in psychology, the unusual condition of clouded consciousness  - EDR日英対訳辞書

立ちくらみが起き、意識が朦朧とします。例文帳に追加

Dizziness occurs, consciousness becomes stunned. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

雨霽月朦朧之夜。窓下編成。例文帳に追加

I edited this book at night with a hazy moon after the rain, to hand it to a publisher.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(そのため、意識が朦朧としたまま下山する。)例文帳に追加

(Because of that, he climbed down the mountain in a daze.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、熱きれと渇きとが彼を朦朧とさせていた。例文帳に追加

But he was going mad with fever and thirst.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

殴られて、意識が朦朧とした状態で倒れ、気絶した(または、ボーっとなった)例文帳に追加

lay semiconscious, stunned (or stupefied) by the blow  - 日本語WordNet

後藤伍長は1人で朦朧とした意識の中で田茂木へ歩き続けた。例文帳に追加

Corporal Goto kept walking toward Tamogino in a stupor of exhaustion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月26日、朦朧状態の中、大久保の手を握り締め、「西郷もいいかげんにしないか」と言った。例文帳に追加

On May 26 he said in his delirium, grasping Okubo's hand, 'Saigo, have done with it.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しばらくの間、彼は朦朧としながら瞳を閉じ、顔をドアの方に向けて寝そべっていた。例文帳に追加

For a moment he was dazed and stunned, and lay with closed eyes, his face against the door.  - Ambrose Bierce『男と蛇』

それはただ知性を絶え間のない朦朧とした状態にするという問題だけをひき起したのです。例文帳に追加

which led to no issue, but left the intellect in everlasting haze.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

近代日本画壇の巨匠であり、今日「朦朧体」と呼ばれる、線描を抑えた独特の没線描法を確立した。例文帳に追加

He was a great master of the Japanese art world and established, what is today called 'Moro-tai' (painting technique), a unique Bossen gaho (painting technique) with vague line drawing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしそれらを意識できないほどに、彼は、錯綜する想いの切れぎれな流れに、掻き裂くような朦朧に、追われていた。例文帳に追加

But he was too busy, too tearingly active in the incoherent race of delirium to observe.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

秋成自身の序文には、書き下すと、「雨は霽れ月がは朦朧の夜、窓下に編成して、以て梓氏に畀ふ。題して雨月物語と云ふ」とあり、雨がやんで月がおぼろに見える夜に編成したため、ということが書いてある。例文帳に追加

The preface written by Akinari says, 'I edited this at night with a hazy moon after the rain, to hand it to a publisher. That's why this is titled Ugetsu Monogatari.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在ではその画風を的確に表す言葉とされる『朦朧体』という呼称も、当初は「勢いに欠ける、曖昧でぼんやりとした画風」という意味で、批判的に使用された言葉であった。例文帳に追加

While the name "Moro-tai" is regarded as a term that appropriately indicates his style at the time, it was initially used as a criticism to mean a 'lifeless, vague and dim style.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こういう人々に対して、エピクロスは何の苦痛も与えないよう、朦朧として混乱したものを追求する自分のやり方をやめ、まさにそのために、浅薄に見えたのです。例文帳に追加

To some such people Epicurus, who spared no pains to rid his style of every trace of haze and turbidity, appeared, on this very account, superficial.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

そして、ライフル銃とナップザックを肩に突っ立ち、痛みで朦朧となっている彼の目に、大尉の、馬の背上で命令を発している姿が触れると、彼は、目を瞑らなければならない例文帳に追加

And when the Captain was there on horseback, giving orders, while he himself stood, with rifle and knapsack, sick with pain, he felt as if he must shut his eyes  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

例文

当方のスタッフのローワン・ビーンにお客様の苦情について尋ねたところ、彼はその日インフルエンザにかかり朦朧としていたということでした。当方の監督不行き届きであり、多大なご迷惑をおかけしまことに申し訳ございません。例文帳に追加

We asked the staff member, Rowan Bean, about the claim and he said he had the flu and was dazed that day. It was our lack of supervision and we are very sorry to have caused you serious problems. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Man and the Snake”

邦題:『男と蛇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS