氷山を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 40件
北風は明らかに氷山から吹き出す。例文帳に追加
A north wind blows, obviously off the icebergs. - Tatoeba例文
氷山という,氷の塊例文帳に追加
a large mass of land ice broken off from a glacier at the edge of a body of water that when afloat has only a small part above the surface - EDR日英対訳辞書
北風は明らかに氷山から吹き出す。例文帳に追加
A north wind blows, obviously off the icebergs. - Tanaka Corpus
水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。例文帳に追加
What you see above the water is just the tip of the iceberg. - Tanaka Corpus
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。例文帳に追加
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. - Tatoeba例文
航行に危険なほどに十分大きいが、小さな氷山または氷原例文帳に追加
a small iceberg or ice floe just large enough to be hazardous for shipping - 日本語WordNet
タイタニック号という,氷山と衝突して沈没した客船例文帳に追加
a passenger liner that collided with an iceberg and sank, called Titanic - EDR日英対訳辞書
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。例文帳に追加
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. - Tanaka Corpus
このような巨額の出費も党が選挙に使った総額から見ればほんの氷山の一角に過ぎない.例文帳に追加
This large expenditure is only the tip of the iceberg of total party spending on the election. - 研究社 新和英中辞典
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。例文帳に追加
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. - Tatoeba例文
地球温暖化の局面において、何年もの間に溶かされた巨大な氷山例文帳に追加
The giant iceberg dissolved over the years during the global warming phase - 日本語WordNet
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。例文帳に追加
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the. - Tanaka Corpus
亀裂がさらに拡大すれば,巨大な氷山がラーセンCから分離することになる。例文帳に追加
If the crack grows any larger, a giant iceberg will break off from Larsen C. - 浜島書店 Catch a Wave
現在,わずか20キロメートルほどの氷が氷山とその棚氷をつないでいる。例文帳に追加
Currently only about 20 kilometers of ice connect the iceberg to the ice shelf. - 浜島書店 Catch a Wave
研究チームによると,新しい氷山は大きさが5000平方キロ以上になるという。例文帳に追加
According to the research team, the new iceberg will be over 5,000 square kilometers in size. - 浜島書店 Catch a Wave
氷山海流水と磁気水を、従来のパーマネント液に2/3〜3倍加えたパーマネント液。例文帳に追加
This permanent wave lotion is obtained by adding iceberg marine current water and magnetic water to a conventional permanent wave lotion at a rate of 2/3 to 3 times based on the conventional lotion. - 特許庁
男の墓は浮かんでいて常に形を変える氷山で、その上でアザラシが眠り、コアシウミツバメがきらきら光るその天辺の上を飛んでいくのです」例文帳に追加
For his monument, he had the floating, ever-changing icebergs, whereon the seal sleeps, while the storm bird flies round their gleaming summits!" - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
天然水及び氷山海流水及びアルカリイオン水を一定流速の下で磁気処理することにより、クラスター値の小さい、弱酸性・弱アルカリ性の活性化水を製造する。例文帳に追加
The activated water which has small cluster value and is slightly acidic or slightly alkaline is manufactured by magnetically treating natural water, iceberg ocean current water and electrolyzed alkaline water at a constant flow rate. - 特許庁
ナッツ系の植物の種皮又は種子から抽出したエキス物質と海水、特に氷山海流水を使って、消毒、殺菌効果を酸化チタン光触媒効果により継続的に持続させた。例文帳に追加
The antibacterial composition comprises extract substance extracted from seed coat or seeds of nuts, and seawater, in particular, iceberg sea current water so as to continuously retain disinfecting and sterilizing effect due to photocatalysis of titanium oxide. - 特許庁
本発明は、頭髪のパーマ施術において、チオグリコール酸塩を有効成分とするパーマネントウエーブ第1剤において、氷山海流水を添加・混入して使用するパーマ液に関するものである。例文帳に追加
To provide a permanent wave lotion used by adding and mixing bergy current water in a first solution of the permanent wave lotion containing a thioglycolate as an effective ingredient in treating the hair to have a long lasting wave. - 特許庁
成分:(a)上記ペ−スト、(b)花こう閃緑岩粉末、(c)有機保湿剤、(d)複合アミノ酸サプリメント及び(e)氷山深層水 (3): 此のパック剤を、マイクロバブル浴槽に入浴するかせずして、身体の一部又は全身に塗布する。例文帳に追加
(3): This pack preparation is applied to a part or whole body after a bath is taken or not in a microbubble bathtub. - 特許庁
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |