1016万例文収録!

「環境影響評価」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 環境影響評価の意味・解説 > 環境影響評価に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

環境影響評価の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 158



例文

本発明に係るホスト装置20は、外部装置である端末装置10から、少なくとも1つのデータを含むファイルを受信する通信部22と、ファイルに、製品に含まれる化学物質が環境に与える影響評価するための評価データが含まれているか否かを判定する判定処理を行う制御部21(判定部24)と、を備える。例文帳に追加

A host device 20 according to the invention includes a communication part 22 for receiving a file including at least one data from a terminal device 10 which is an external device, and a control part 21 (determination part 24) for performing determination processing to determine whether evaluation data for evaluating an effect given to the environment by a chemical material included in a product is included in the file. - 特許庁

本発明は屋外等バックグランドノイズ粒子の存在する環境下において、特定の粒径をもつ粒子の個数濃度を測定評価する場合に、既存の光散乱式粒子計数器あるいはそれと同等の計数原理を有する粒子計数器をもちいて、バックグラウンドノイズ粒子の影響を取り除いて特定粒径の粒子の個数濃度を簡便に精度良く評価する方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for using an existing light scattering particle counter or an equivalent counting principle, removing an effect of background noise particles, and conveniently and precisely evaluating the number density of particles having a particular particle diameter when the number density of the particles having the particular particle diameter is measured and evaluated under an outdoor environment in which the background noise particles exist. - 特許庁

環境汚染を調査するために処理しなければならない大量検体の迅速な測定等が可能であり、不都合を伴わずに生物学的影響評価が可能なダイオキシン類測定用形質転換体並びにそれを用いたダイオキシン類の検出方法、定量分析方法及びスクリーニング方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a transformant for measuring dioxins, capable of rapidly measuring large amounts of specimens which are required to be treated for surveying environmental pollution and capable of evaluating biological effects without causing inconvenience, to provide a method for detecting the dioxins by using the transformant, to provide a method for quantitatively analyzing the dioxins, and to provide a method for screening the dioxins. - 特許庁

これ以降、前タイムステップの解析結果を、次タイムステップのFEMモデルに初期値として入力し、所定の境界条件を入力して解析する工程をタイムステップNまで繰り返すことにより地下水流動場を求め、地質環境の長期的変遷が地下水流動に与える影響評価する。例文帳に追加

Thus, after the above processes, the analysis result of the previous time step is input into the following time step's FEM model as an initial value, it asks for the ground water flow place by repeating the process which inputs predetermined boundary condition and analyzes it into time step N, it is evaluated that long term variation of geological environment affects the ground water flow. - 特許庁

例文

コントロール・センタ1の需要供給予測部12は、対象地域内のエネルギの需要予測及び供給予測を行い、プラン作成支援/LCA・LCC評価部13は、これら予測に基づいて、自然及び未利用エネルギ源を利用するエネルギ生成プラント5におけるエネルギ生成プランの作成を支援し、かつ生成されたそれぞれのプランについて環境影響及びコストをシミュレーションする。例文帳に追加

A demand-supply estimation unit 12 of a control center 1 estimates demand and supply of energy in an object area, a plan preparation and support/LCA and LCC evaluation unit 13 supports preparation of an energy generation plan in an energy generation plant 5 to utilize nature and non-used energy sources, and simulates an environmental effect and the cost for each generated plan. - 特許庁


例文

環境的に重要なプロセスにデータギャップがある場合、推定データまたはその他データで、少なくとも「品質的に可」レベルの評価を得たもの用いてを用いて補完する。こうしたプロセス(特定データのギャップを含む)は、スクリーニングに基づき検討した各影響領域への寄与度全体の10%を超えてはならない。例文帳に追加

Any data gaps for environmentally significant processes shall be filled using generic or extrapolat ed data that achieves at least a “fairdat a quality level rating. Such processes (including generic data gaps) shall not account for more than 10% of the overall contribution to each impact category considered.  - 経済産業省

原子力緊急時支援・研修センターは、日本原子力研究開発機構が2002年3月に茨城県と福井県に整備した防災拠点であり、原子力施設での緊急事態の際に、その活動拠点となる全国のオフサイトセンター、また、地方公共団体等に対し、環境影響評価、放射線防護活動等の専門的支援活動を行う。例文帳に追加

The Nuclear Emergency Assistance and Training Center (hereinafter referred to as NEAT) was established by the Japan Atomic Energy Agency in Ibaraki Prefecture and Fukui Prefecture in March 2002 for the purpose of conducting specialized technical support activities such as the environmental assessment and radiation protection activities for the Off-Site Centers across the nation that serve as bases of operation in an emergency or local governments. - 経済産業省

例文

第十二条 国は、第八条第四項及び第九条第二項に規定する結果並びに第一種指定化学物質の安全性の評価に関する内外の動向を勘案して、環境の状況の把握に関する調査のうち第一種指定化学物質に係るもの及び第一種指定化学物質による人の健康又は動植物の生息若しくは生育への影響に関する科学的知見を得るための調査を総合的かつ効果的に行うとともに、その成果を公表するものとする。例文帳に追加

Article 12 The State shall comprehensively and effectively carry out research to gain understanding of the status of the environment as it pertains to Class I Designated Chemical Substance, and research to gain scientific knowledge about the influences of Class I Designated Chemical Substances on human health and inhabitation of animals and plants, by taking into consideration the results prescribed in Article 8, paragraph 4 and Article 9, paragraph 2 as well as the domestic and overseas trends of safety assessment of Class I Designated Chemical Substances, and shall make the results public.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS