1153万例文収録!

「用年」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 用年に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

用年の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11938



例文

西洋南瓜という食できるウリ科の多例文帳に追加

an edible perennial plant of cucurbitaceae called pumpkin  - EDR日英対訳辞書

公的金の適を部分的に除外する制度例文帳に追加

a system in which a portion of suitable public annuity is excluded  - EDR日英対訳辞書

要らぬ物も3たてばに立つ例文帳に追加

Keep a thing seven years and you'll (always) find a use for it. - 英語ことわざ教訓辞典

彼は会社と2の雇契約を結んでいる例文帳に追加

He has a two‐year contract with the firm. - Eゲイト英和辞典

例文

その時計は長使された形跡がある例文帳に追加

The watch bears the marks of many years of use. - Eゲイト英和辞典


例文

1920、プロ野球は同じような信危機に直面した。例文帳に追加

In 1920, professional baseball faced a similar crisis of credibility. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は何も前に信を落としていた。例文帳に追加

He was discredited years ago. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

抗凝固薬錠剤を一近く服しています。例文帳に追加

I have been taking anticoagulant tablets for about a year. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私は学校として新しいノートを買う。例文帳に追加

Every year, I buy new notebooks for school.  - Tanaka Corpus

例文

父は事で2回シドニーへ行く。例文帳に追加

My father goes to Sydney twice a year on business.  - Tanaka Corpus

例文

ドイツは1880代に社会保障制度を採した。例文帳に追加

Germany adopted a social security system in the 1880's.  - Tanaka Corpus

この車は過去10間使されてきた。例文帳に追加

This car has been used for the past ten years.  - Tanaka Corpus

十二 金積立金管理運独立行政法人例文帳に追加

(xii) the Government Pension Investment Fund;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 実新案登録出願の番号及び月日例文帳に追加

(ii) the number and the filing date of the application for utility model registration;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これは indent バージョン 2.2.9 の「The indent Manual」の2.2.9 版 (2002 11 月 10 日版) である。例文帳に追加

This is Edition of "The indent Manual", for Indent Version , last updated .  - JM

このルールが適される最初のを与える。例文帳に追加

Gives the first year in which the rule applies.  - JM

このルールが適される最後のを与える。例文帳に追加

Gives the final year in which the rule applies.  - JM

ルールの適されるのタイプを与える。例文帳に追加

Gives the type of year in which the rule applies.  - JM

2008 4 月このページは、NetBeans IDE 6.1 に適されます。例文帳に追加

April 2008This publication is applicable to NetBeans IDE 6.1.  - NetBeans

Anastasia Koval 2008 5 月このページは、NetBeans IDE 6.1 に適されます。例文帳に追加

Last Updated: November 2008This publication is applicable to NetBeans IDE 6.1 and 6.5.  - NetBeans

2007 12 月このページは、NetBeans IDE 6.0 に適されます。例文帳に追加

December 2007This publication is applicable to NetBeans IDE 6.0.  - NetBeans

執筆: Jeff Stein2007 9 月このページは、NetBeans IDE 6.0 に適されます。例文帳に追加

Contributed by Jeff SteinSeptember 2007This publication is applicable to NetBeans IDE 6.1/6.0.  - NetBeans

執筆: Jeff Stein2007 9 月このページは、NetBeans IDE 6.0 に適されます。例文帳に追加

Contributed by Jeff SteinSeptember 2007This publication is applicable to NetBeans IDE 6.1 and 6.0.  - NetBeans

2008 5 月このページは、NetBeans IDE 6.0 および 6.1 に適されます。例文帳に追加

Last updated: May 2008This publication is applicable to NetBeans IDE 6.0 or 6.1.  - NetBeans

2002度:紀北東道路・地買収に着手例文帳に追加

Fiscal year 2002: The process of land acquisition for Kihoku Higashi Road was started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平成19(2007)6月22日利者数が10万人を突破例文帳に追加

June 22, 2007: The number of people using the bus tops 100,000 people  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20084月1日-各車両に女性専席を導入。例文帳に追加

April 1, 2008: Female-only seats were introduced in each vehicle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

200810月1日よりPiTaPaの使が可能となった。例文帳に追加

In addition, the PiTaPa IC card can be used for the ride from October 1, 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

200810月1日よりPiTaPaの使が可能となった。例文帳に追加

From October 1, 2008, the widely used IC pre-paid bus card, PiTaPa Card, can be used for this bus service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に希玄という異称もいた。例文帳に追加

Later in his life he also went by the name Kigen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いられるのは、主に後者のものである。例文帳に追加

Presently these are mainly used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数と語に関する統一された基準はない。例文帳に追加

There is no uniform standard for the number of years and terms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よって満齢をいるのには問題が生じる。例文帳に追加

Using this calendar for the Western style of calculating age has caused problems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1995には家庭にも通信カラオケが登場している。例文帳に追加

In 1995, the online karaoke for domestic use was released.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、1912に兵庫県奨励品種に採された。例文帳に追加

Therefore, it was adopted as a recommended variety of Hyogo Prefecture in 1912.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2002島根県奨励品種に採された。例文帳に追加

In 2002, it was adopted as a recommended variety of Shimane Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1991中国81号を食米として試験栽培。例文帳に追加

In 1991, Chugoku No.81 was grown on a test basis as cooking rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いる事が可能な通季のものもある。例文帳に追加

Some color combinations can be used all year round.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

では沖縄そばの具に使されることもある。例文帳に追加

It is occasionally added to Okinawa soba noodle as a filling in recent years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

では寒の土の丑の日も広まりつつある。例文帳に追加

In the recent years, the midwinter day of the ox is also starting to spread.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中行事にいられるもの(2件)例文帳に追加

Items used in relation to annual observances (2).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(『実演桐一葉・序文』1915(大正6)5月)より)例文帳に追加

(Preface of "Kiri Hitoha for performance on stage" published in May 1915)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月9日、明天皇は崩御した。例文帳に追加

On May 23, 587, Emperor Yomei passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

19804月 医高分子研究センター設置例文帳に追加

In April, 1980, the Research Center for Medical Polymers and Biomaterials was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

※日付=旧暦(明治512月2日以前を適例文帳に追加

* Lunar calendar used for the dates on and before December 2, 1872.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、菅原道真を参議に起する。例文帳に追加

In that same year, SUGAWARA no Michizane was appointed councillor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

因明学全書活講述(1891例文帳に追加

Inmyo-gaku zensho: Explanation of Inmyo, hetu-vidya Utilization guide (in 1891)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

防災多機能タワー商品企画(1998例文帳に追加

Planned an Emergency Tower with Multiple Functions product (1998).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1995「松浦佐姫」「鵜羽」を復曲。例文帳に追加

In 1995 Kiyokazu papered in productions of: 'Matsura Sayohime' (Princess Sayo of Matsura) and 'Unoha' (Feathers of Cormorant).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

月日は出典がいる暦である例文帳に追加

Dates come from the sources.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS