例文 (799件) |
知歩の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 799件
語学の初歩をも知らぬ者に文学は無理だ例文帳に追加
One ignorant of the very elements of the language can not be expected to appreciate literature. - 斎藤和英大辞典
彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。例文帳に追加
She walked away without acknowledging me. - Tatoeba例文
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。例文帳に追加
A strange man was walking back and forth on the pavement. - Tatoeba例文
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。例文帳に追加
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. - Tatoeba例文
多く読み多く歩くものは、多くを見、多くを知る。例文帳に追加
He who reads often and walks often, sees much and knows much. - Tatoeba例文
認知または進歩を希望するか、努力するさま例文帳に追加
desiring or striving for recognition or advancement - 日本語WordNet
道徳的および知的な進歩の証拠を示すさま例文帳に追加
showing evidence of moral and intellectual advancement - 日本語WordNet
一般的な知識を扱う初歩的な百科事典例文帳に追加
an elementary encyclopedia dealing with general knowledge - 日本語WordNet
米国の法学者で、進歩的な意見で知られる(1841年−1935年)例文帳に追加
United States jurist noted for his liberal opinions (1841-1935 ) - 日本語WordNet
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた例文帳に追加
Scientific knowledge has advanced greatly since the 16th century. - Eゲイト英和辞典
彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。例文帳に追加
She walked away without acknowledging me. - Tanaka Corpus
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。例文帳に追加
A strange man was walking back and forth on the pavement. - Tanaka Corpus
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。例文帳に追加
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. - Tanaka Corpus
JR福知山駅徒歩30分 タクシ-8分例文帳に追加
30 minutes on foot/8 minutes by taxi from JR Fukuchiyama Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神鞭知常(衆議院・憲政党旧進歩党系)例文帳に追加
Tomotsune KOMUCHI (the House of Representatives, the Constitutional Party, the former Progressive Party faction) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
車両用歩行者検知方法及びその装置例文帳に追加
PEDESTRIAN DETECTION METHOD FOR VEHICLE, AND APPARATUS THEREFOR - 特許庁
電気自動車等の歩行者危険感知システム例文帳に追加
PEDESTRIAN DANGER SENSING SYSTEM FOR ELECTRIC CAR - 特許庁
車両用歩行者衝突検知センサ例文帳に追加
PEDESTRIAN COLLISION DETECTION SENSOR FOR VEHICLE - 特許庁
移動通信端末、車両用歩行者検知システム例文帳に追加
MOBILE COMMUNICATION TERMINAL, AND PEDESTRIAN DETECTION SYSTEM FOR VEHICLE - 特許庁
本発明の歩行者検知装置は、歩行者検知センサ2と、演算部3と、を有する歩行者検知装置であって、歩行者検知センサ2が、前面部に延設された光ファイバーを有する荷重センサよりなることを特徴とする。例文帳に追加
This pedestrian detecting device has a pedestrian detecting sensor 2, and an arithmetic operation part 3; and is characterized in that the pedestrian detecting sensor 2 is composed of a load sensor having an optical fiber extended to a front part. - 特許庁
歩行者を感知した場合だけ点灯する横断歩道照明装置において、歩行者センサを照明灯と一体化して横断歩道の上方に設置しつつ、車両を歩行者として誤感知することを防止する。例文帳に追加
To prevent a vehicle from being erroneously sensed as a pedestrian while integrating a pedestrian sensor with an illumination lamp to install it above a zebra crossing in a zebra crossing lighting system lighted only in the case of sensing the pedestrian. - 特許庁
CPU108は、本歩数計を装着した利用者が過去に複数通りの既知の距離を歩行したときに、歩数を計数して複数通りの歩数から複数通りの歩幅を求め、歩行時間を計測して複数通りの計測時間から歩幅と歩行時間の相関関係を算出する。例文帳に追加
The CPU 108 determines a plurality of stride lengths from a plurality of numbers of steps by counting numbers of steps when the user with the pedometer took a plurality of walks of known distance in the past, calculates a correlation between the stride lengths and the walking times from a plurality of measured times by measuring the walking times. - 特許庁
昔、警官は歩いて巡回路を歩いて、担当地区の人々の名前を知っていた例文帳に追加
in the old days a policeman walked a beat and knew all his people by name - 日本語WordNet
歩行者が横断歩道に進入することを正確に通知する技術を提供する。例文帳に追加
To provide a technology to accurately inform that a pedestrian enters a crosswalk. - 特許庁
異なる方向から交差領域に接近する歩行者9bに歩行者9aの存在を報知する。例文帳に追加
The presence of the pedestrian 9a is reported to a pedestrian 9b approaching the crossing area from a different direction. - 特許庁
歩行者用床路面構造、及び歩行者用床路面上の視覚障害者への情報報知方法例文帳に追加
FLOOR ROAD-SURFACE STRUCTURE FOR PEDESTRIAN AND METHOD FOR GIVING INFORMATION TO VISUALLY HANDICAPPED PERSON ON FLOOR ROAD SURFACE FOR PEDESTRIAN - 特許庁
歩行者とそれ以外の物体を精度良く判別できる歩行者検知装置を提供する。例文帳に追加
To provide a pedestrian detector, capable of accurately discriminating a pedestrian from other objects. - 特許庁
凹凸などが未知の歩行面をスムーズに歩行する脚式ロボットを提供する。例文帳に追加
To provide a leg type robot capable of smoothly walking on a walking surface where its irregularity is unknown. - 特許庁
車両への衝突物が歩行者か否かを判定できる歩行者検知システムを提供すること。例文帳に追加
To provide a pedestrian detecting system capable of determining whether an article colliding with a vehicle is a pedestrian or not. - 特許庁
だけど、ぼくはこの道を何度も行き来したことがあったから、その一歩一歩をじゅうぶんに知っていた。例文帳に追加
But I have travelled that path so often as to know every foot of it, - JACK LONDON『影と光』
歩行者領域の歩行者を検知する歩行者検知装置において、複数のレーダ101、102と、レーダの反射強度から歩行者の有無を検知する検知手段103とを設け、複数のレーダから歩行者領域の全域を実質的にカバーするレーダ波を照射するように構成している。例文帳に追加
The pedestrian detector for detecting the pedestrian in a pedestrian area is provided with plural radars 101 and 102 and a detecting means 103 for detecting the presence/absence of pedestrian from the reflection strength of the radars and the pedestrian area is collated with radar waves from the plural radars so as to practically cover all the area. - 特許庁
夜間での歩行中等に対向又は、追い越し車両に、歩行者等の存在を鮮明に知らしめ、傘さし歩行者等の安全を提供する。例文帳に追加
To provide an umbrella with a fluorescent substance, which makes the driver of a vehicle facing or passing-over a walker clearly recognize the existence of the walker to secure safety. - 特許庁
ウォーキングなどで、何歩、歩いたかを知るために使用する、万歩計の取り付け、取り外しの手間をなくして、歩いている時以外はむだなカウントをすることのない、万歩計付履物を提供する。例文帳に追加
To provide footgear with a pedometer which eliminates the labor for mounting and removing a pedometer used for knowing how many steps a user walks in walking, or the like, and which does not make useless counting except during walking. - 特許庁
歩行者の動きを感知する歩行者感知部及び、警報機に設置され運転者または歩行者に注意を呼びかける照明灯を含む、歩行者保護装置に関する。例文帳に追加
This pedestrian protection device includes a pedestrian sensing part for sensing a motion of the pedestrian, and an illumination lamp installed in an alarm to call attention of the driver or the pedestrian. - 特許庁
振動検知部48は歩行動作に関連して歩行検知信号を発生し、CPU40内の歩数カウンタはこれを計数して累計歩数を求める。例文帳に追加
A vibration detecting unit 48 generates a walk detection signal in relation to walking motions and a pace counter in CPU 40 counts this signal to determine the total of paces. - 特許庁
一歩毎に上下振動を感知して合計振動数を歩行数として表示するように構成した万歩計において、生産性の高く感知精度の高い万歩計を提供する。例文帳に追加
To enhance productivity and sensing precision, in a pedometer constituted to sense vertical vibration by each step so as to display total number of frequencies as the number of steps. - 特許庁
歩行判定調整手段105は、歩行判定手段102で歩行信号と判定した信号が前記報知手段の報知に同期するように歩行判定手段102の判定基準を調整する。例文帳に追加
A walking determination adjusting means 105 adjusts the determination standard of a walking determining means 102 so that the signal determined as the walking signal by the walking determination means 102 is synchronized with the report of the notification means. - 特許庁
それは登録されたアドレスにメールによる通知を自動送信し,メール受信者に高齢者が歩いた歩数を知らせる。例文帳に追加
It automatically sends e-mail notifications to registered addresses and informs the e-mail recipients of the number of steps the elderly person has taken. - 浜島書店 Catch a Wave
歩行者と視覚障害者の持つ白杖とを区別して感知することで、各々に応じた支援を可能にする歩行者感知装置を提供する。例文帳に追加
To provide a device for sensing pedestrians for discriminating pedestrians from white canes held by visually impaired persons at the time of sensing pedestrians for realizing supports corresponding to various situations. - 特許庁
車両の走行状況に拘わらず歩行者との衝突を正確に検知することが可能な歩行者衝突検知装置を提供する。例文帳に追加
To provide a pedestrian collision detecting apparatus capable of accurately detecting collision with a pedestrian regardless of a running state of a vehicle. - 特許庁
例文 (799件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |