1016万例文収録!

「篠林」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 篠林に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

篠林の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

卒業後、雙橋の元で漢詩を学び、20歳近くになって田芥津の門下となって篆刻を学ぶ。例文帳に追加

After graduation, he studied Chinese poetry under Sokyo HAYASHI and became Kaishin SHINODA's disciple to learn about seal engraving just before the age of 20,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木山寺(真庭市)、西大寺(岡山市寺院)(岡山市)、極楽寺(廿日市市)、国分寺(下関市、防府市)、立江寺(小松島市)(小松島市)、薬王寺(美波町)(美波町)、鶴寺(勝浦町)(勝浦町)、三角寺(四国中央市)、南蔵院(福岡県栗町)、呑山観音寺(福岡県栗町)例文帳に追加

Kiyama-ji Temple (in Maniwa City), Saidai-ji Temple (in Okayama City), Gokuraku-ji Temple (in Hatsukaichi City), Kokubun-ji Temple (in Shimonoseki City, in Hofu City), Tatsue-ji Temple (in Komatsushima City), Yakuo-ji Temple (in Minami-cho), Kakurin-ji Temple (in Katsuura-cho), Sankaku-ji Temple (in Shikokuchuo City), Nanzo-in Temple (in Sasaguri-machi, Fukuoka Prefecture), Nomiyama Kannon-ji Temple (in Sasaguri-machi, Fukuoka Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘治(日本)2年(1556年)4月、信長の支援者であった岳父斎藤道三が嫡男斎藤義龍との戦に敗れて死去したため、達成は秀貞、通具、柴田勝家らを味方につけて信長に対して挙兵し、信長の蔵入地である木三郷を横領しようとした。例文帳に追加

In April 1556, the father-in-law Dosan SAITO who was a supporter of Nobunaga defeated and died in a battle against legitimate son Yoshitatsu SAITO, and Tatsunari took up arms against Nobunaga with Hidesada HAYASHI, Michitomo HAYASHI and Katsuie SHIBATA to embezzle Shinogi and Sango which were the land directly controlled by Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葬儀は、『甲陽軍鑑』品51によれば長の戦いの直前にあたる天正3年(1575年)4月12日に恵寺で弔いが行われており、快川紹喜が大導師を務め葬儀を行ったという。例文帳に追加

According to Article 51 of "Koyo Gunkan" (record of the military exploits of the Takeda family), on April 12, 1575 (in old lunar calendar, which was May 31, 1575 in Gregorian calendar), just before the Battle of Nagashino, Shingen's funeral ceremony was perfomed, and Kaisen Joki served as Daidoshi (who chants the prayers and essence of religious texts and leads the whole ceremony in Shuni-e (Omizutori, Water-Drawing Festival)) at the funeral ceremony. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

医業の傍ら漢詩・書・煎茶・茶の湯などに親しみ、青木木米・田能村竹田・浦上春琴・山本梅逸・小田海僊・頼山陽・崎小竹・細川谷・市河米庵を始め、多くの文人と交友した。例文帳に追加

Besides practicing medicine, he enjoyed Chinese poetry, calligraphy, growing green tea, tea ceremony and so on, and was acquainted with many literary men including Mokubei AOKI, Chikuden TANOMURA, Shunkin URAGAMI, Baiitsu YAMAMOTO, Kaisen ODA, Sanyo RAI, Shochiku SHINOZAKI, Rinkoku HOSOKAWA and Beian ICHIKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この一連の辞職に同調して、征韓論・遣韓大使派の有造・桐野利秋・原国幹・淵辺群平・別府晋介・河野主一郎・辺見十郎太をはじめとする政治家・軍人・官僚600名余が次々に大量に辞任した。例文帳に追加

Many other sided with those who resigned, and Yuzo HAYASHI of Seikanron and Kenkan Taishi-ha (supporters for sending both an army and ambassadors to Korea), Toshiaki KIRINO, Kunimoto SHINOHARA, Gumpei FUCHIBE, Shuichiro KONO and Jurota HEMMI, and about 600 other politicians, soldiers and governors resigned one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇津根橋(河原町、宇津根町)保津橋(保津町)又は保津峡の入り口の山本浜(保津町、町)を境にして上流を大堰川、下流を保津川と呼んでいる(例えば、上流左岸にあり、河岸距離が最も長い学区であるの校歌は大堰川となっている)。例文帳に追加

The river upstream from the Uzune-hashi Bridge in Kawarabayashi-cho and Utsune-cho, the Hozu-bashi Bridge in Hozu-cho, or the entrance to Hozu-kyo Gorge, 'Yamamoto-hama,' in Hozu-cho and Shino-cho is called Oi-gawa River while the one downstream is called Hozu-gawa River; for example, the river is called Oi-gawa River in the school song of Kameoka City Takada Junior High School in the school district with the longest riverbank on the left side of the river.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

業及び生活周辺部より出される樹木、植木等の剪定枝、竹、、笹、雑草等焼却処分する以外に処分の手段のない自然環境廃棄物を資源として活用することを目的として工業的に炭化、粉末加工する技術を開発する。例文帳に追加

To provide a technique of industrial carbonization and powder processing, with respect to powdered charcoal produced aiming at adding to feed for animals such as livestock, pet and fish, so as to use as resources natural environment waste such as pruned branches of timber and garden trees put out from forestry and living surroundings, bamboos, small bamboos, bamboo grass and weeds, allowing no disposal means excluding incineration. - 特許庁

例文

江戸時代には現在の当研究のエリアは、明治以降旧知井村を構成する北、南、中、下、江和、田歌、河内谷の各村が山藩領に、現在の事務所周辺にあたる芦生村をはじめ佐々里、白石、知見の四ヶ村が園部藩領となったのとは異なり天領として京都代官所が支配し、当初は知井の他地域の山同様知井九ヶ村惣山として一括して扱われていた.例文帳に追加

In the Edo period, each village of Kita, Minami, Naka, Shimo, Ewa, Tota, and Kawauchidani, all of which became to constitute Chii-mura Village in Meiji and later eras, came to be included in the territory of Sasayama Domain, and the three villages of Sasari, Shiraishi, in addition to Ashiu Village that are located in the vicinity of the present administration building came to be included in the territory of Sonobe Domain, but the area corresponding to the present research forest was controlled by Kyoto daikansho (regional office of administrative official) as a tenryo (bakufu-owned land) and was initially handled collectively as a mountain common to the nine Chii villages, much as the mountain forest in other Chii areas was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS