1016万例文収録!

「結合スタイル」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 結合スタイルの意味・解説 > 結合スタイルに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

結合スタイルの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

セレクタ名生成部13は、変換部12で作成されたスタイル集合に対して一意なセレクタ名を生成し、このセレクタ名とスタイル集合とを結合したスタイルシートをスタイルシート記憶部23に格納する。例文帳に追加

A selector name generating part 13 generates a unique selector name to the style set created in the conversion part 12, and stores a style sheet that connects the selector name to the style set, in a style sheet storage part 23. - 特許庁

例えば、「元の文書スタイル」が表示態様として選択された場合、結合元及び結合先文書を、共に結合元文書のスタイルシートに基づいて表示する。例文帳に追加

When 'original document style' is selected as a display format for instance, both of a combining source document and a document to be combined are displayed on the basis of the style sheet of the combining source document. - 特許庁

これは、一部の古い JAX-RPC サービスでは、JAX-WS でサポートされていない結合スタイルを使用しているためです。例文帳に追加

This is because some older JAX-RPC services use a binding style that is not supported by JAX-WS.  - NetBeans

レイアウトユニットは、スタイルシート又は他のユーザの好みを受け入れるように結合される。例文帳に追加

The layout unit is coupled to receive a style sheet or a preference of a user. - 特許庁

例文

本発明は、スタイル要素を基礎となるアートワークへ適用する前又は後に集合体に対してスタイル要素を適用した結果発生する条件の種々の結合を取扱う。例文帳に追加

This device handles various connections of conditions generated as a result of applying a style element to the aggregate before or after applying the style element to an artwork to be a base. - 特許庁


例文

接続システムは、ベースタイルによりまたはその上に支持されて、太陽電池タイルを2または3個以上の太陽電池タイルの群に電気的に一緒に接続し、また太陽電池タイルをベースタイルへと機械的に結合する。例文帳に追加

The connection system, while being supported by or on the base tile, electrically connects together the cell tiles to a group of 2 or 3 or more solar cells, and mechanically couples the solar cell tiles to the base tire. - 特許庁

より広い観衆に訴えるために異なるジャンルの要素を結合することによる新しいスタイルの充当(特に有名な音楽で)例文帳に追加

the appropriation of a new style (especially in popular music) by combining elements of different genres in order to appeal to a wider audience  - 日本語WordNet

均衡層5は選択的にジオテキスタイル材またはフェルトの形態の材料の外層6に結合される。例文帳に追加

The balance layer 5 is bonded selectively to the outer layer 6 of a geotextile material or a felt-shaped material. - 特許庁

スタイルシートと関連付けられた構造化文書を結合して表示する場合の表示形式情報を生成する。例文帳に追加

To generate display format information in the case of combining and displaying structured documents related to a style sheet. - 特許庁

例文

ゴムとテキスタイル補強材との間の接着性について従来技術と同様な結果をもたらすが、遊離のホルムアルデヒドを含有していない含浸剤および結合剤の提供。例文帳に追加

To provide an impregnant or binder containing no formaldehyde and providing the same results as that of conventional technologies in adhesion between a rubber and a textile reinforcement. - 特許庁

例文

複数の構造化文書を、利用者の要求する組み合わせ内容に沿って結合を行い、1つの構造化文書として生成し、生成された文書に対して共通するスタイルシートを付加することで、統一されたレイアウトを提供する。例文帳に追加

To provide a unified layout by merging a plurality of structured documents in accordance with combination content required by a user to create one document, and adding a common style sheet to the created document. - 特許庁

HTML生成部125(画面表示プログラム生成部)は、スタイルシートデータとスクリプトデータとを結合して、HTMLデータ(画面表示プログラム)を生成する。例文帳に追加

An HTML generating section 125 (a screen display program generating section) combines the style sheet data and the script data to generate HTML data (a screen display program). - 特許庁

2008年8月に中国において包括的な独占禁止法が施行。①独占的協定、②市場支配的地位の濫用、③企業結合を規制の柱としつつ、中国独自のスタイルとして、④行政権力の濫用も規制。例文帳に追加

In August 2008, a comprehensive Antimonopoly Law was enacted in China. The key provisions of the law include: 1) monopolizing agreements, 2) abuse of market dominance and 3) corporate combinations. The law also adds as its Chinese local rule 4) the abuse of administrative power. - 経済産業省

例文

特に、この方法は、少なくとも一部またはその全体が二成分系繊維を含み得るニードルパンチ不織テキスタイルと、ポリマー結合材とを所望のレベルまで合せる工程、および熱および圧力の下で薄いシートを形成し、次いで表面仕上げを行う工程を包含する。例文帳に追加

In particular, the method includes: a step of combining a needle-punched non-woven textile at least the portion of which or the whole of which may include bicomponent fibers with a polymeric binder to a desired level; and a step of forming a thin sheet under heat and pressure and surface finishing is performed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS