1016万例文収録!

「総勝」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 総勝に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

総勝の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 211



例文

全体は部分の和にる。例文帳に追加

The whole is more than the sum of its parts. - Tatoeba例文

全体は部分の和にる。例文帳に追加

The whole is greater than the sum of its parts. - Tatoeba例文

陸軍海舟、副裁藤沢次謙例文帳に追加

Rikugun Sosai (president of the bakufu army), Kaishu KATSU, and the Fuku Sosai (vice president of the bakufu army), Tsuguyoshi FUJISAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは彼にとって4場所連続となる全であり,合16度目の優である。例文帳に追加

This was his fourth consecutive title without a loss and his 16th title overall.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

当たり戦の末, 我々のチームが優した.例文帳に追加

After the round robin our team won the championship.  - 研究社 新和英中辞典


例文

その党は選挙で圧した。例文帳に追加

The Party won a sweeping victory at the general election. - Tatoeba例文

その党は選挙で圧した。例文帳に追加

The Party won a sweeping victory at the general election.  - Tanaka Corpus

子に石川之(長男)、娘(石川茂正室)。例文帳に追加

His children included Katsuyuki ISHIKAWA (first son) and a daughter (who later became the lawful wife of Fusashige ISHIKAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月8日-尾張藩主徳川慶督を交替。例文帳に追加

August 8: Yoshikatsu TOKUGAWA, the lord of the Owari Domain, replaced the position of the general.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

-「部の火祭り」で知られる旧物部郷の社。例文帳に追加

- Shrine of the former Mononobe-go, dedicated to a number of gods and known for 'Katsube Shrine Fire Festival.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

水野任(下国結城藩主)例文帳に追加

Katsuto MIZUNO (the lord of Yuki in Shimosa Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本はち点15でサウジアラビアと並んだ。例文帳に追加

Japan tied Saudi Arabia with 15 points overall.  - 浜島書店 Catch a Wave

上村愛子選手がモーグルで合優を決める例文帳に追加

Uemura Aiko Secures Overall Moguls Title  - 浜島書店 Catch a Wave

これは彼にとって合12度目の優だった。例文帳に追加

This was his 12th title overall.  - 浜島書店 Catch a Wave

これは取り方式と呼ばれている。例文帳に追加

This is called a winner-take-all system.  - 浜島書店 Catch a Wave

合優者は三重県の伊勢高校だった。例文帳に追加

The overall winner was Ise High School from Mie Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave

彼女は3度目のW杯合優を目ざしている。例文帳に追加

She is looking to win her third overall World Cup title. - 浜島書店 Catch a Wave

すべての寺院に「」の字が付くことからこれらの寺を六寺と称した。例文帳に追加

These temples became collectively known as Rokusho-ji (lit. Six Sho Temples) as each of their names consist of the character 'sho' (meaning victory).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は1月に自身最後となった場所で優し,合で25回の優を果たした。例文帳に追加

He won his last tournament in January and had 25 wins in all.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は9月に第4戦のレースでち,ポイントによるクラス4の今季合優を果たした。例文帳に追加

He won the fourth-round race in September to claim this season's overall Class 4 championship on points. - 浜島書店 Catch a Wave

慶応元年(1865年)の長州征討では督徳川慶(尾張藩主)の下、副督となっている。例文帳に追加

During the Choshu Conquest in 1865, he became lieutenant governor under Yoshikatsu TOKUGAWA, the governor-general (the lord of the Owari Domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに伴って法身普賢や金剛薩埵、金剛持が最本初仏として最も尊崇されることになった。例文帳に追加

Accompanied by this, Hosshin Fugen (法身普賢), Gonkosatta and Kongo Soji (金剛) became to be respected as 最勝本初 mostly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賭けを登録し、賭けの額をった人々で分けるコンピュータ例文帳に追加

computer that registers bets and divides the total amount bet among those who won  - 日本語WordNet

久松行(ひさまつかつゆき)は、下国多胡藩の第7代藩主。例文帳に追加

Katsuyuki HISAMATSU was the seventh lord of Tako Domain in Shimosa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後十河勢は崩れとなり、瑞城へ退却した。例文帳に追加

After that, the Sogo force was routed and retreated into Shozui-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一次長州征伐において、慶は征長督を務めた。例文帳に追加

In the first conquest of Choshu Yoshikatsu became Sotoku of Seicho (governor conquering of Choshu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この方式は,ウィナー・テーク・オール(取り)と呼ばれている。例文帳に追加

This system is called winner-take-all.  - 浜島書店 Catch a Wave

高橋選手は合で234.22点を獲得し,NHK杯で2年連続優を果たした。例文帳に追加

Overall, Takahashi earned 234.22 points to win his second consecutive NHK Trophy.  - 浜島書店 Catch a Wave

フリーでは132.41点を獲得し,合計205.33点で合優した。例文帳に追加

She received 132.41 points in the free skate and won the overall title with a total of 205.33 points.  - 浜島書店 Catch a Wave

そのため,上村選手は女子モーグルでの今季合優を決めた。例文帳に追加

Thus Uemura has secured the overall women’s moguls title this season.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女は南部記念大会で3連覇と合4度目の優を果たした。例文帳に追加

She won her third consecutive Nambu title and her fourth overall.  - 浜島書店 Catch a Wave

これは同校にとって3年ぶり,合6度目の優だった。例文帳に追加

This was its first victory in three years and its sixth overall.  - 浜島書店 Catch a Wave

沖縄県の高校が優するのは2年ぶり,合3度目だ。例文帳に追加

It is the first time in two years for a high school from Okinawa Prefecture to win the title and the third time overall.  - 浜島書店 Catch a Wave

高(たか)梨(なし)沙(さ)羅(ら)選手がスキーW杯で最年少合優例文帳に追加

Takanashi Sara Becomes Youngest Overall World Cup Skiing Champion  - 浜島書店 Catch a Wave

内村航(こう)平(へい)選手,世界選手権の個人合で5度目の優例文帳に追加

Uchimura Kohei Wins 5th All-Around World Title - 浜島書店 Catch a Wave

内村選手はまた,男子個人合種目でも優を果たした。例文帳に追加

Uchimura also won the men's individual all-around event. - 浜島書店 Catch a Wave

①国の力を結集して「技術でち続ける国」を創る例文帳に追加

1. Collective efforts to create a “country that continues to succeed through technology  - 経済産業省

村山修一著『日本陰陽道史説』所載の占事略决では「光」を「先」としているが「光」が正しい。例文帳に追加

Senji ryakketsu (the oldest existing book on yin-yan) in the material "Nihon Onmyodo-shi Sosetsu" (Japanese yin-yan history review paper) written by Shuichi MURAYAMA contains a name with a wrong letter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1971年(昭和46年)には桟正が創設した日本文化振興会の初代裁になる(桟正は初代理事長)。例文帳に追加

In 1971, he became the first President of the Association for the Promotion of Japanese Culture founded by Katsumasa KAKEHASHI (The first Chief Director).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多勢に無勢の状況を支えきれず家の軍勢は崩れし、ついに家は越前・北ノ庄城に向けて退却した。例文帳に追加

Vastly outnumbered by Hideyoshi's forces, Katsuie's forces could not hold out and were routed, eventually forcing Katsuie to retreat to Kitanosho-jo Castle in Echizen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地は、平安時代に法寺等、六寺と称される6ヶ寺の大寺が建立された故地である。例文帳に追加

It was here that the six great temples collectively known as the "Rikusho-ji" (lit. Six Victorious Temples) including Hossho-ji Temple were built during the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは,彼女にとってWTA(女子テニス協会)ツアーでの合8度目の優であり,昨年4月の復帰以来,初めての優だった。例文帳に追加

It was her eighth WTA (Women’s Tennis Association) Tour title overall and first tour title since her comeback in April of last year.  - 浜島書店 Catch a Wave

「Winner takes all(てば取り)」により、世界市場では者となった多国籍企業が世界中で同じ製品・サービスを提供する。例文帳に追加

In a winner-takes-all manner, multinationals provide their products or services throughout the world. - 経済産業省

法印、法寺執行、また出羽国出羽三山長吏。例文帳に追加

Soncho was hoin (a priest of the highest rank in the highest managerial position), the shigyo (executor) of Hosho-ji Temple, and Dewa no kuni Dewasanzan sochori (chief priest of the Three Sacred Mountains in Dewa Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代の下国葛飾郡真間に、四郎と妻の宮木が暮らしていた。例文帳に追加

In the period of Sengoku, Katsushiro and his wife Miyagi live together in Mama, in the Katsushika district of Shimousa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に白河には他にも次々と寺院が作られ、称して六寺と呼ばれた。例文帳に追加

Other temples were later constructed in the Shirakawa area, and these became collectively known as the "Six Victorious Temples".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらにこの利で上土気城主・酒井胤治らが一時的ながら氏政に帰順している。例文帳に追加

It also brought Taneharu SAKAI, the lord of Toke-jo Castle of Kazusa Province, to swear allegiance to Ujimasa temporarily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1923年選挙で共和派が利して、翌年12月の国民投票で共和制に移行。例文帳に追加

In 1923, a republican party won the general election, and in December of the following year the country changed itself into a republic by a national referendum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして与党という有利な条件のもとで選挙にって第一党へ躍進する。例文帳に追加

Next, taking advantage of being the party in power, the minority party won a general election and took great leap forward to become the leading party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山岡は西郷を知らなかったこともあり、まず陸軍海舟の邸を訪問する。例文帳に追加

Since Yamaoka would not have a chance to meet with Saigo, Yamaoka first visited the residence of Kaishu KATSU, Rikugun Sosai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS