1016万例文収録!

「茨木川」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 茨木川に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

茨木川の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

城名:茨木城、城主名:中清秀例文帳に追加

Castle: Ibaraki-jo Castle; castellan: Kiyohide NAKAGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄11年(1569年)に摂津茨木城主中清秀の妹せんと結婚。例文帳に追加

In 1569, Shigenari married Sen, a younger sister of Kiyohide NAKAGAWA (the Lord of Ibaraki-jo Castle in Settsu Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茨木童子が出現するのは、堀にかかる一条戻橋の上というパターン。例文帳に追加

In theatrical and other versions, Ibaraki Doji generally makes his first appearance on the Ichijo modoribashi bridge over the Hori river.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀2年(1571年)、松永ら三好三人衆と手を結んだ池田知正を討つため、伊丹氏や茨木氏と共に摂津国白井河原の戦い(茨木川畔)で戦い、池田氏家臣の荒木村重に敗れ戦死したという。例文帳に追加

In 1571, to put down Tomomasa IKEDA who cooperated with Miyoshi Sanninshu (Miyoshi Triumvirate) including Matsunaga, he joined the Battle of Shiraikawara in Settsu Province (at the bank of Ibaraki-gawa River) with the Itami and Ibaraki clans, lost against Murashige ARAKI, a retainer of the Ikeda clan, and died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

摂津国島下郡溝杭(現・大阪府茨木市星見町)の長谷氏は、江戸時代初期の大名長谷守知の子孫である。例文帳に追加

The Hasegawa clan in Mizokui, Shimashimo County, Settsu Province (present Hoshimi-cho, Ibaraki City, Osaka Prefecture) was a descendant of Moritomo HASEGAWA, a daimyo in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

東海道本線(JR京都線):新大阪・東淀・吹田・岸辺・千里丘・茨木・摂津富田・高槻例文帳に追加

Tokaido Main Line (JR Kyoto Line): Shin-Osaka Station, Higashi-Yodogawa Station, Suita Station, Kishibe Station, Senrioka Station, Ibaraki Station, Settsu-Tonda Station and Takatsuki Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、芥山城、太田城(摂津国)、茨木城、安威城、福井城(摂津国)、三宅城、の諸城を次々と攻め落としたり、降伏させたりした。例文帳に追加

A large number of castles Akutagawa-yamajo Castle, Otajo Castle of Settsu Province, Ibarakijo Castle, Aijo Castle, Fukuijo Castle of Settsu Province, and Miyakejo Castle were captured or were forced to surrender by the army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他にも、茨木司、佐野七五三之助、富十郎、中村五郎ら10名も後に合流を図ったが、嘆願に行った会津藩邸で、茨木、佐野、富、中村の四人が死亡(切腹、殺害両説あり)、残りの6人が放逐という結末となった。例文帳に追加

Ten other persons including Tsukasa IBARAKI, Shimesaburo SANO, Juro TOMIKAWA, Goro NAKAMURA tried to join Goryo-eji later, but four of them, IBARAKI, SANO, TOMIKAWA, and NAKAMURA died in the Aizu domain residence where they had gone to make an appeal (there are two theories that state that they either committed seppuku (disembowelment) or that they were killed.) while the other six were expelled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『摂陽研説』では、茨木童子は邊郡留松村(富松と同じく尼崎市の一部)の土民の子であったが、生まれながらに牙が生え、髪が長く、眼光があって成人以上に力があったので、一族はこの子を怖れて島下郡茨木村の辺りに捨て、酒呑童子に拾われたという。例文帳に追加

And in the "Setsuyo kensetsu" Ibaraki Doji is described as the child of natives of Tamematsu village in Kawabe county (which, like Tomimatsu, is part of modern-day Amagasaki City), but right from birth his teeth were all grown in, his hair long, his gaze piercing, and his strength beyond that of a fully grown man; consequently, his family were terrified of him and abandoned him near Ibaraki village in Shimashimo county, where he was picked up by Shuten Doji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

家康の発した一国一城令により取り壊された片桐石州の出生地でもある茨木城の楼門をもらい受けたものである。例文帳に追加

It was originally the romon (two-storied gate) of Ibaraki-jo Castle where Sekishu KATAGIRI was born and was received by him when the castle was taken down due to Ikkoku Ichijo Rei (Law of One Castle per Province) ordered by Ieyasu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのため、後続として脱退を懇願した茨木司、佐野七五三之助、富十郎、中村五郎らは合流が叶わず、会津藩京都屋敷にて自害した。例文帳に追加

Therefore, those who solicited the their withdrawal from the force with the intention to follow Arinosuke MONAI, such as Tsukasa IBARAKI, Shimenosuke SANO, Juro TOMIKAWA and Goro NAKAMURA, were not allowed to join him, and they committed suicide at Kyoto residence of Aizu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茨木司・富十郎・中村五郎らと共に、会津藩邸内にて切腹した(異説では、新選組隊士大石鍬次郎らに惨殺されたとも)。例文帳に追加

Consequently, SANO killed himself by disembowelment, together with the others, inside of the residence of the Aizu Domain in Kyoto City (It is also said that they were barbarously murdered by Kuwajiro OISHI and other members of the Shinsengumi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌11月10日滝一益、明智光秀、蜂屋頼隆、氏家直重、伊賀伊賀守らが茨木城を攻囲する一方、荒木村重軍の切り崩しにかかった。例文帳に追加

On December 18, the next day, Kazumasu TAKIGAWA, Mitsuhide AKECHI, Yoritaka HACHIYA, Naoshige UJIIE, Iganokami IGA and so on seiged Ibaraki-jo Castle on one hand and tried breaking down of the troops of Murashige ARAKI on the other hand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ついで「一戦に及ぶべし」としていた茨木城の中清秀も帰服し、大和田城、能勢城、三田城が織田信長に寝返ったため荒木村重は孤立した。例文帳に追加

Then, Kiyohide NAKAGAWA of Ibaraki-jo Castle who had insisted to fight surrendered and three castles, Owada-jo Castle, Nose-jo Castle and Sanda-jo Castle, changed the side to Nobunaga ODA, Murashige ARAKI got quarantined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年6月に新選組の幕臣取り立てが決定すると、尊皇攘夷思想の強かった佐野七五三之助・茨木司・富十郎らと共に脱退を決意して、伊東らが新選組と分離して結成していた御陵衛士への入隊を希望するが拒否されてしまう。例文帳に追加

When the Shinsengumi's promotion to Shogun's retainer was determined in July 1867, he decided to break away from the Shinsengumi with other members including Shimenosuke SANO, Tsukasa IBARAKI and Juro TOMIKAWA who had strongly believed the idea of Sonno Joi (reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners), and asked them to join Goryo-eji (guards of Imperial mausoleums) formed by Ito who also separated from the Shinsengumi, however his request was turned down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右岸の吹田市、摂津市、茨木市、高槻市、三島郡(大阪府)島本町、乙訓郡大山崎町、長岡京市、向日市も含めることがあるが、基本的には大阪府側は北摂地区ないしは三島郡(大阪府)、京都府側は乙訓郡地区と呼ばれている。例文帳に追加

Keihan may also include Suita City, Settsu City, Ibaraki City, Takatsuki City, Shimamoto-cho in Mishima-gun (Osaka Prefecture), Oyamazaki-cho in Otokuni-gun, Nagaokakyo City, and Muko City, but generally, the areas in Osaka Prefecture are called either the Hokusetsu area or Mishima-gun (Osaka Prefecture) while those in Kyoto Prefecture are called the Otokuni-gun area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羅城門に巣くう鬼(茨木童子)と戦った渡辺綱の武勇伝を謡曲化した観世信光作「羅生門」や、『今昔物語集』に収録された羅城門の怪奇譚を小説化した芥龍之介の『羅生門』が知られる。例文帳に追加

The following are well known pieces of work: a piece of yokyoku (Noh song) called 'Rashomon' (羅生門) by Nobumitsu KANZE which tells the heroic story of WATANABE no Tsuna who battled against an Oni or demon (Ibarakidoji) that lived in Rajomon; the novel "Rashomon" (羅生門) by Ryunosuke AKUTAGAWA who was inspired by horror stories compiled in "Konjakumonogatarishu" (今昔物語集) (a collection of old stories from the Heian Period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上毛野氏、下毛野氏、佐味朝臣、大野朝臣、池田朝臣、住江朝臣、池原氏、車持公、垂水公、田辺史、佐自努公、佐代公、珍県主、登美首、茨木造、大網公、桑原公、合公、垂水史、商長首、吉弥候部、広来津公、止美連、村挙首、下養公、韓矢田部造など諸氏族の祖と伝えられる。例文帳に追加

It is traditionally said that Toyokiiribikono-mikoto is the ancestor of clans such as Kamitsukenu clan, Shimotsukenu clan, Sami no asomi, Ono no asomi, Ikeda no asomi, Suminoe no asomi, Ikehara clan, Kurumamochi no kimi, Tarumi no kimi, Tanabe no fuhito, Sajinu no kimi, Sate no kimi, Chinu no agatanushi, Tomi no obito, Umaraki no miyatsuko, Oyosami no kimi, Kuwahara no kimi, Kawai no kimi, Tarumi no fuhito, Akinoosa no obito, Kimikobe, Hirokitsu no kimi, Tomi no muraji, Murage no obito, Shimokai no kimi and Karayatabe no miyatsuko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS