1016万例文収録!

「集伝」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 集伝に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

集伝の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2868



例文

例文帳に追加

Kuden shu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻第一例文帳に追加

Kuden shu Book 1  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻第十例文帳に追加

Kuden shu Book 10  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わらない。例文帳に追加

No personal collection by him has survived today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

送装置例文帳に追加

CONDENSING TRANSMISSION DEVICE - 特許庁


例文

送システム例文帳に追加

CENTRALIZED TRANSMISSION SYSTEM - 特許庁

票編方法および票編プログラム例文帳に追加

SLIP EDITING METHOD AND SLIP EDITING PROGRAM - 特許庁

送装置、送システム及びデータ収システム例文帳に追加

DEVICE AND SYSTEM FOR CENTRALIZED TRANSMISSION AND DATA GATHERING SYSTEM - 特許庁

の中にささやきがわった。例文帳に追加

A whisper ran through the crowd. - Tatoeba例文

例文

団間の達用の通信路例文帳に追加

a channel for communication between groups  - 日本語WordNet

例文

収穫物をめるのを手う人例文帳に追加

someone who helps to gather the harvest  - 日本語WordNet

団遺学という学問例文帳に追加

a study called population genetics  - EDR日英対訳辞書

の中にささやきがわった。例文帳に追加

A whisper ran through the crowd.  - Tanaka Corpus

巻第二~巻第九例文帳に追加

Kuden shu Book 2 to Book 9  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わっていない。例文帳に追加

No personal collection by him survives today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『自家切』(紀貫之筆)例文帳に追加

"Jikashu-gire" (attributed to KI no Tsurayuki)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

性空上人記遺続例文帳に追加

Biography collection of Priest Shoku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子関連発明事例例文帳に追加

Examples of Inventions Relating to Genes  - 特許庁

導論理積回路例文帳に追加

SUPERCONDUCTING LOGIC INTEGRATED CIRCUIT - 特許庁

達子合体部材例文帳に追加

HEAT TRANSFER ELEMENT AGGREGATE MEMBER - 特許庁

方法及び送方法例文帳に追加

EDITING METHOD AND TRANSMISSION METHOD - 特許庁

送装置及び積回路例文帳に追加

TRANSMISSION DEVICE AND INTEGRATED CIRCUIT - 特許庁

送装置内警報収回路例文帳に追加

ALARM COLLECTION CIRCUIT IN TRANSMISSION SYSTEM - 特許庁

個体の団の多重遺子型例文帳に追加

MULTI-GENOTYPE OF POPULATION - 特許庁

送システム積回路例文帳に追加

OPTICAL TRANSMISSION SYSTEM INTEGRATED CIRCUIT - 特許庁

たくさんの信者が野外会地にまった。例文帳に追加

A lot of believers gathered at the campground.  - Weblio英語基本例文集

『相模』(『思女』などの異名を持つ)も本が現存する。例文帳に追加

The manuscript of her personal collection of poems, "Sagami's Poetry Book" (also known as "Shijoshu"), is still in existence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

としては『常徳院』など数種の家わる。例文帳に追加

Several of his private collections of poems have survived, including the "Jotokuin-shu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

票入力データ計システム、計装置および計プログラム例文帳に追加

SLIP INPUT DATA TOTALIZATION SYSTEM, TOTALIZATION DEVICE AND TOTALIZATION PROGRAM - 特許庁

客性の高い宣方法及び宣装置例文帳に追加

ADVERTISING METHOD AND DEVICE HAVING HIGH CAPABILITY OF ATTRACTING CONSTOMERS - 特許庁

導素子、超積回路及び超導素子の製造方法例文帳に追加

SUPERCONDUCTING ELEMENT, SUPERCONDUCTING INTEGRATED CIRCUIT, AND METHOD OF MANUFACTURING SUPERCONDUCTING ELEMENT - 特許庁

「後拾遺和歌」以下の勅撰和歌に27首が入しているが、家わっていない。例文帳に追加

27 of his waka poems were selected for chokusen wakashu starting when 'Goshui Wakashu' was compiled and onwards, but his personal collection of poetry does not remain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌人としては、『為広卿』『為広詠草』などの歌わる。例文帳に追加

As a poet, he made some waka collections like "Collection of High Courtier Tamehiro" and "Tamehiro's Poems for Singing."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に「元方」があるが、断片的なものがわるだけである。例文帳に追加

He privately compiled 'Motokata shu,' but it has been transmitted only in fragments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光ファイバの束装置、束方法、及び光情報達デバイス例文帳に追加

APPARATUS AND METHOD FOR BUNDLING OPTICAL FIBER AND OPTICAL INFORMATION TRANSMISSION DEVICE - 特許庁

サーバ2は、送されてきた計データを収して保存する。例文帳に追加

The server 2 collects the transmitted total data and stores it. - 特許庁

光電子積回路装置、光電子積回路システム及び送方法例文帳に追加

OPTOELECTRIC INTEGRATED CIRCUIT DEVICE, OPTOELECTRIC INTEGRATED CIRCUIT SYSTEM, AND TRANSMISSION METHOD - 特許庁

人の遺的に区別される団の、または、人の遺的に区別される団に関する例文帳に追加

of or related to genetically distinguished groups of people  - 日本語WordNet

データ送回路、積回路、情報処理装置、及び、データ送方法例文帳に追加

DATA TRANSMISSION CIRCUIT, INTEGRATED CIRCUIT, INFORMATION PROCESSOR, AND DATA TRANSMISSION METHOD - 特許庁

送基板、光送基板製造方法、及び光電気積回路例文帳に追加

OPTICAL TRANSMISSION SUBSTRATE, METHOD FOR MANUFACTURING OPTICAL TRANSMISSION SUBSTRATE, AND PHOTOELECTRIC INTEGRATED CIRCUIT - 特許庁

中型無線送システム、無線送装置及び無線端末例文帳に追加

CENTRALIZED TYPE WIRELESS TRANSMISSION SYSTEM, WIRELESS TRANSMITTER AND WIRELESS TERMINAL - 特許庁

情報送装置,情報送方法及び情報収装置例文帳に追加

INFORMATION TRANSMITTER, INFORMATION TRANSMISSION METHOD AND INFORMATION COLLECTION SYSTEM - 特許庁

送装置、通信制御方法、線装置及び送システム例文帳に追加

TRANSCEIVER APPARATUS, COMMUNICATION CONTROL METHOD, CONCENTRATOR AND TRANSMISSION SYSTEM - 特許庁

データ収システムのための送装置、データ収システム及び自動検針システム例文帳に追加

CENTRAL TRANSMITTER FOR DATA COLLECTION SYSTEM, THE DATA COLLECTION SYSTEM AND AUTOMATIC METER READING SYSTEM - 特許庁

『勅撰和歌』には『後撰和歌』以下の勅撰に5首が入されているにすぎず、家わっていない。例文帳に追加

Only five of his poems were selected for the chokusen wakashu (anthologies of poems collected by Imperial command) starting when "Gosen Wakashu" (Later selected collection of Japanese poetry) was compiled and onwards, and no personal collection by him survives today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に『山家』(六家の一)『山家心中』(自撰)『聞書』、その逸話や説をめた説話に『撰抄』『西行物語』があり、『撰抄』については作者に擬せられている。例文帳に追加

Kashu (personal collection of poetry) includes "Sankashu" (The first volume of the six Kashu), "Sankashinchushu" (selected by Saigyo) and "Kikigakishu," whereas, the narrative collections compiling his anecdotes and legends includes "Senjusho" and "The Tales of Saigyo" and the author of "Senjusho" is assumed to be Saigyo himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代に著された聖徳太子の記『聖徳太子暦』は、聖徳太子説の大成として多数の説をえている。例文帳に追加

"Shotoku Taishi Denryaku," a biography of Shotoku Taishi written during the Heian period, introduces a lot of legends as a collection of Shotoku Taishi legends.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は一年を通してお金をめる手いをしている。例文帳に追加

She helps fundraise throughout the year.  - Weblio英語基本例文集

彼女は彼の仕事[その新聞の編で彼]を手う.例文帳に追加

She assists him in his work [in editing the paper].  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼は彼女が新聞の編をするのを手った.例文帳に追加

He assisted her to edit the paper.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS