例文 (999件) |
響来の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2025件
伝来と影響例文帳に追加
Propagation and influence - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
楊守敬の渡来とその影響例文帳に追加
Effects of Yang Shoujing who came to Japan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それは将来の費用に影響を与える。例文帳に追加
That influences future charges. - Weblio Email例文集
彼の影響で、私は小さな出来事は気にしなくなった。例文帳に追加
I stopped caring about little incidents with his influence. - Weblio Email例文集
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。例文帳に追加
This decision will reflect on his future career. - Tatoeba例文
その結果は、われわれの将来に長期的な影響を持つ。例文帳に追加
Its outcome will have long-term implications for our future. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。例文帳に追加
This decision will reflect on his future career. - Tanaka Corpus
また来日した画家張秋谷にも影響される。例文帳に追加
Also, he was influenced by painter Choshukoku, who came to Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外来電磁波による電磁障害の影響を抑える。例文帳に追加
To suppress the influence of an electromagnetic fault due to external electromagnetic waves. - 特許庁
依然生じた出来事、刺激あるいはプロセスの影響に影響を及ぼす出来事、刺激あるいはプロセスを記述的している例文帳に追加
descriptive of any event or stimulus or process that has an effect on the effects of events or stimuli or process that occurred previously - 日本語WordNet
方向特定部62は、音響S1の到来方向θe1と音響S2の到来方向θe2とを特定する。例文帳に追加
A direction identifying unit 62 identifies the arriving direction θe1 of the sound S1 and the arriving direction θe2 of the sound S2. - 特許庁
、外来光影響推定部4がスクリーン上に投影される映像のコントラストに対する外来光の影響を推定する。例文帳に追加
An external light influence estimation part 4 estimates an influence of external light to contrast of a video image to be projected on the screen. - 特許庁
ここでの生活が私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。例文帳に追加
My life here will probably have a big influence on my future. - Weblio Email例文集
彼女は人間の現世の行いは来世に影響を与えると信じている。例文帳に追加
She believes that humans' this-worldly behavior affects their next life. - Weblio英語基本例文集
出来たばかりの会社は不況の影響をもろに受けて倒産した.例文帳に追加
The newly established company was hit head‐on by the recession and collapsed. - 研究社 新和英中辞典
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。例文帳に追加
The resignations would have little or no effect on upcoming indications. - Tatoeba例文
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。例文帳に追加
Your way of doing things will have an effect on your future. - Tatoeba例文
特に力が名声その他に基づく人または出来事に影響を及ぼす力例文帳に追加
a power to affect persons or events especially power based on prestige etc - 日本語WordNet
法的関係に影響する事実や出来事によって履行が決まる契約例文帳に追加
a contract whose performance depends on a fact or event that affects legal relations - 日本語WordNet
何らかの出来事か活動に伴うか、または影響を及ぼす状態例文帳に追加
a condition that accompanies or influences some event or activity - 日本語WordNet
言語学において,隣合う音素の影響で音が等しくなるまたは似て来る作用例文帳に追加
the assimilation of word pronunciation - EDR日英対訳辞書
地球温暖化は私たちの将来の生活に深刻な影響を及ぼす例文帳に追加
Global warming has serious implications for our future life. - Eゲイト英和辞典
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。例文帳に追加
The resignations would have little or no effect on upcoming indications. - Tanaka Corpus
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。例文帳に追加
Your way of doing things will have an effect on your future. - Tanaka Corpus
またここで登場する国は渡来系の人々の影響の強い土地である。例文帳に追加
The province mentioned here came under strong influence from Korean settlers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの書物はマシュー・ペリーの来航にも影響を与えた。例文帳に追加
These books influenced Matthew PERRY's visit to Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、それは、もっとでかい悪影響が将来起きることがないように…。例文帳に追加
However, that proposal is intended to prevent something worse from occurring… - 金融庁
同書は昨年出版されて以来,大きな反響を呼んでいる。例文帳に追加
The book has received a great response since it was published last year. - 浜島書店 Catch a Wave
免疫センサの妨害物の影響を簡便に除くことが出来る。例文帳に追加
To remove simply an influence of an interfering substance on an immunosensor. - 特許庁
従来よりも簡易な構成で音響エコーやハウリングを防止する。例文帳に追加
To prevent occurrence of an acoustic echo and howling with a configuration simpler than that of prior arts. - 特許庁
本来のデータに影響することなく帯域の測定を行うようにする。例文帳に追加
To measure a band without influencing substantial data. - 特許庁
ここまでメッセージが来たときに、暗い空に激しい雷鳴が響き渡った。例文帳に追加
At that exact moment, a violent thunderclap burst in the dark sky. - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
やがて、彼のかすみがかった意識に、中尉の大声が響いて来た例文帳に追加
Then, through his daze, he heard the lieutenant, in a loud voice, - D. H. Lawrence『プロシア士官』
本発明は、手軽に最適な音響空間を得ることが出来、且つ、最適なリスニングポジションを予め知ることが出来る上、その最適なリスニングポジションで音響を楽しむことが出来る音響室を提供せんとするものである。例文帳に追加
To provide an acoustic chamber capable of obtaining easily the optimum acoustic space, capable of knowing preliminarily the optimum listening position, and capable of enjoying a sound in the optimum listening position. - 特許庁
後方信号生成部40Aは、左前方および前方からの到来音が抑圧されるとともに右後方からの到来音が強調された音響信号YRSを音響信号XCと音響信号XLとから合成し、右前方および前方からの到来音が抑圧されるとともに左後方からの到来音が強調された音響信号YLSを音響信号XCと音響信号XRとから合成する。例文帳に追加
A rear signal creation part 40A synthesizes acoustic signals YRS, in which incoming sounds from left front and front are suppressed and incoming sounds from right back are emphasized, from the acoustic signals XC and the acoustic signals XL, and synthesizes acoustic signals YLS, in which incoming sounds from right front and front are suppressed and incoming sounds from left back are emphasized, from the acoustic signals XC and the acoustic signals XR. - 特許庁
外来からのノイズ等の信号への影響を緩和出来、且つ、出力信号の取り扱いを容易に出来る赤外線検出装置を提供する。例文帳に追加
To provide an infrared detection apparatus capable of reducing the effects of noise etc. from the outside on signals and facilitating the handing of output signals. - 特許庁
自動車の室内及び部屋空間の音響を向上する為の装置であって、音響装置を変えることなく簡単な部材にて音響を良くすることが出来る音響向上装置の提供。例文帳に追加
To provide a sound improving device capable of improving a sound in the cabin of an automobile and the space of a room and improving the sound with a simple member without changing a sound device. - 特許庁
中東・北アフリカの一部での最近の出来事は、社会的かつ経済的な影響を持続的に有し、その影響は国により異なるであろう。例文帳に追加
Recent events in parts of the Middle East and North Africa will have lasting social and economic impacts, which will differ from country to country. - 財務省
外来する電磁波の影響を受けず、内部から発生する電磁波が他の電子機器に影響を及ぼさないよう電磁気のシールドを確実に行う。例文帳に追加
To reliably shield an electronic instrument by avoiding an influence of an external electromagnetic field and an influence of an internal electromagnetic field to another electronic instrument. - 特許庁
従来方式に比べて、より自然に近い自然環境音を人工的に発生することができる音響装置および音響発生方法を提供する。例文帳に追加
To provide an acoustic device and a sound generating method that artificially generate a more natural environmental sound than that generated by a conventional system. - 特許庁
振動板を改良することによって、従来よりも良好な音響特性を確実に得ることができる薄型音響電気機械変換器を提供する。例文帳に追加
To provide a thin-type sound electromechanical transducer capable of certainly acquiring an acoustic characteristic better than conventionally by improving a diaphragm. - 特許庁
生成された音響モデルを用いて音声認識するときの音声認識率を従来例に比較して高めることができる音響モデルを生成する。例文帳に追加
To generate an acoustic model which raises the rate of voice recognition using a generated acoustic model in comparison with a conventional example. - 特許庁
聴覚心理に基づき、広い領域に渡って、高音質を実現することが出来る音響補正装置、及び音響補正方法を提供する。例文帳に追加
To provide an acoustic correction apparatus and an acoustic correction method capable of implementing high sound quality over a wide range based on auditory psychology. - 特許庁
ときには、単発の出来事がその人に一生影響し続けることもある。例文帳に追加
Sometimes a single event can have an influence on a person for the rest of his/her life. - Weblio Email例文集
私たちが理解するまでは行動しない、という考えは将来へ不利な影響を及ぼすかもしれない。例文帳に追加
The idea that we will not take an action until we understand might adversely affect the future. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |