APPROACHINGを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3466件
of a particular period of time or state, to be approaching 例文帳に追加
(ある時期や状態が)やってくる - EDR日英対訳辞書
I feel depressed when White Day is approaching.例文帳に追加
ホワイトデーが来ると思うと憂鬱です。 - 時事英語例文集
a fighter plane approaching at 12 o'clock 例文帳に追加
12時の方角から接近する戦闘機. - 研究社 新英和中辞典
A vehicle perimeter display apparatus detects the approaching vehicle 51 approaching the own vehicle on the basis of an imaged image, and displays the approaching vehicle while distinguishing the approaching vehicle from the obstacle 52 not approaching the own vehicle, e.g. by changing a display color of the detected approaching vehicle or like.例文帳に追加
撮像映像に基づいて、自車両に接近してくる接近車両51を検出し、例えば、検出した接近車両の表示色を変更するなど、自車両に接近してこない障害物52と識別して表示する。 - 特許庁
DEVICE AND METHOD FOR MONITORING APPROACHING OBJECT例文帳に追加
接近物体の監視装置および方法 - 特許庁
The time to say goodbye to you is approaching.例文帳に追加
あなたとの別れが近づいて来ている。 - Weblio Email例文集
Japan is approaching a critical point.例文帳に追加
我が国は正念場にさしかかっている。 - 経済産業省
I wanted to show the result of approaching 1000 people ...例文帳に追加
1,000人 声かけノックの 成果を示そうと...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The prescription is approaching! I know.例文帳に追加
時効が 迫ってんですよ! 分かっています。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an act of pickpocketing by approaching a victim from behind and putting an arm around him 例文帳に追加
抱き付いて金品を掏ること - EDR日英対訳辞書
a pickpocket who uses the technique of approaching a victim from behind and putting an arm around him 例文帳に追加
抱き付いて金品を掏る人 - EDR日英対訳辞書
EMERGENCY AUTOMOBILE APPROACHING DIRECTION DISPLAY DEVICE例文帳に追加
緊急自動車接近方向表示装置 - 特許庁
Relationship with engu oshinke (a general term for imperial families and nobles who gathered strength by approaching the Emperor's power) 例文帳に追加
院宮王臣家との関係 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Did you really do it ? the 1000 people approaching knocks ?例文帳に追加
ホントにやったんですか? 1,000人 声かけノック。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A group of whalesquids is approaching the fleet.例文帳に追加
クジライカの群れが船団に接近している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is no sound, approaching things and throwing objects ....例文帳に追加
音もなく近寄ったり 物をあさったり...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's a cruiser approaching at high speed on baywood.例文帳に追加
ベイウッドでクルーザーが 猛スピードで接近中 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You find yourself approaching middle age.例文帳に追加
自分が中年に近づいているのがわかる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
APPROACHING VEHICLE DETECTOR AND ITS METHOD例文帳に追加
接近車両検出装置およびその方法 - 特許庁
Sir! the 1033 express approaching from behind!例文帳に追加
指令長 後ろから 後続の1033が来ています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With the board's inspection approaching...例文帳に追加
そして 理事会の視察が 目前に迫ったとき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which was to think about a new way of approaching healthcare.例文帳に追加
医療への新しいアプローチについてです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is now approaching the age of 100, as far as we can tell.例文帳に追加
もうすぐ100歳だろうと 言われています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And we were approaching four o'clock, our cutoff time例文帳に追加
切り上げ時間の4時が近づいていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
