| 意味 | 例文 |
Answer Toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4670件
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.例文帳に追加
非通知は恐いから出ない方がいいよ。 - Tatoeba例文
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.例文帳に追加
不意を打たれて、私は返事に困った。 - Tatoeba例文
Her answer corresponds to my expectation.例文帳に追加
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 - Tatoeba例文
He came up with an answer to our problem.例文帳に追加
彼は私達の問題の答えをみつけた。 - Tatoeba例文
He was puzzled about what to answer.例文帳に追加
彼はどう答えてよいか途方にくれていた。 - Tatoeba例文
It is difficult for me to answer that question.例文帳に追加
私がその質問に答えるのは難しい。 - Weblio Email例文集
I'll get back to you as soon as I have the answer.例文帳に追加
答えがわかり次第お返事致します - Eゲイト英和辞典
to make an excuse―evade a question―give an evasive answer―give a shuffling answer―equivocate―shift and prevaricate―quibble―shuffle―palter―dodge 例文帳に追加
(いい加減の)逃げ口上を言う - 斎藤和英大辞典
If you're asking me to call off tomorrow, you know the answer.例文帳に追加
明日の件なら 答えは分かってる筈 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was not a very difficult question to answer, 例文帳に追加
これはとっても答えやすい質問でした。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
To provide a question and answer support system, a question and answer support method and a question and answer support program for improving the quality of a question and answer.例文帳に追加
質疑応答の質を向上させることが可能な質疑応答支援システム、質疑応答支援方法及び質疑応答支援プログラムを提供する。 - 特許庁
To ask the one question he really wants to know the answer to例文帳に追加
一番聞きたかった質問を尋ねることにしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His answer to her being late was to fire her. 例文帳に追加
彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。 - Tanaka Corpus
His answer to her being late was to fire her.例文帳に追加
彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。 - Tatoeba例文
Notice that answer equal to true and the language of the xml:lang=en context node are initial data for the table below. 例文帳に追加
次の表では、answer が true に等しく、xml:lang=en コンテキストノードの言語が初期のデータです。 - NetBeans
The marking means marks the answer sheet based on the entry information to the answer columns and the corrected answer columns by the electronic pen.例文帳に追加
採点手段は、解答欄及び訂正解答欄への電子ペンによる記入情報に基づき採点を行う。 - 特許庁
To more efficiently operate a question/answer system.例文帳に追加
より充実した質問/回答システムの運営。 - 特許庁
You're left with questions to which nobody gives an answer.例文帳に追加
誰も答えられない疑問に さいなまれます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Milton, I want you to give me a specific answer例文帳に追加
ミルトン 私は 具体的な回答が欲しいから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sometimes it's the questions you ask that helps lead to the answer例文帳に追加
それは時折 答えへと導いてくれます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All you have to do is you shake the ball, and then you get an answer例文帳に追加
このボールを振るだけで 答えが出ます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey, isn't better to answer? it's none of your business.例文帳に追加
お... おい。 いいんか? あんたに関係ないでしょ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The answer to your question the other day ... it's okay.例文帳に追加
先日の質問の答えですが...。 もういいです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

